Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 27

— Зато мы на железной горе, — сказал Инт.

— И у нас нет громоотвода, — добавил Модрис.

— Насчёт громоотвода ты мог бы и промолчать! — Агрис испуганно взглянул на Модриса и вдруг словно замер.

Со стороны Оттока через Корабельное кладбище к Красным скалам безмолвно катился огненный шар.

ОГНЕННЫЙ ШАР

Вам, наверное, известны случаи, когда шаровые молнии возникали среди ясного дня. Иногда они появляются над лугом, на глазах у перепуганных косарей, иногда падают в трубы домов или же залетают через открытые окна в комнаты. Там они прыгают через столы и через мебель, а затем обычно уходят в печку, откуда тяга уносит их в трубу.

Но на старых кораблях не было ни печей, ни труб. А красная шаровая молния уже приближалась к барже.

Может быть, грозный огненный шар пролетит высоко над кораблями и не заденет ветхую рулевую рубку. Ребята надеялись, что взрыв произойдёт где-то далеко в стороне.

Раздался удар грома. Инт смотрел вверх и принялся считать с большими паузами:

— Ра-аз… два-а…

Не успел он произнести «три», как снова прогремело. Огненный шар теперь уже находился на расстоянии дюйма от крыши капитанской будки. Пролетит мимо или заденет?

И тут раздался оглушительный удар. Запахло серой. Послышался треск досок и звон металла. Капитанской рубки на барже уже не было, на её месте поднималась тонкая струйка дыма.

— Дым! — закричал Модрис. — Баржа горит!

Дым становился гуще. Пробились первые языки пламени. Огонь продвигался быстро. Даже проливной дождь не мог остановить его. Что делать?

Перед ребятами поднялась огненная стена. Позади высились Красные скалы. Как взобраться наверх, чтобы спастись от огня?

Часть баржи уже полыхала. Как назло, дождь начинал стихать, тучи расступались и уходили за Даугаву. Запоздалые молнии время от времени ещё вспыхивали по ту сторону Красных скал. Только ветер дул не переставая и баржа, охваченная пламенем, гудела, словно огромная наковальня.

Внезапно над головами что-то зашуршало. Ребята разом посмотрели наверх. С высокой металлической стены корабля спускалась верёвка… Через мгновение она повисла над ними.

Размышлять было некогда, надо действовать. Модрис подпрыгнул и поймал конец верёвки.

— А груз?! Что — так и оставим? — спросил Инт.

Модрис спрыгнул на пылающую баржу и вскинул на плечо свой рюкзак. Он уже протянул руку, чтобы снова взяться за верёвку, но, подумав, схватил рюкзак Агриса, надел его на другое плечо и только после этого стал взбираться наверх. Минуту спустя, он уже был на Красных скалах.

Агрис с Интом переглянулись.

— Полезай! — торопил Агрис и, сняв кепку, вытер вспотевший лоб.

Инт решительно взялся за верёвку, потянул её чуть ниже и обвязал Агриса вокруг пояса. Затем он крикнул Модрису:

— Тяни!

Когда Агриса втащили на палубу, верёвку тотчас спустили Инту. С рюкзаком на спине он скакал по палубе, словно кузнечик. Жар проникал даже сквозь толстую подошву кед. Инт чувствовал себя почти как на костре.

— Хватит плясать! — сверху крикнул Агрис.

Инт ухватился за спущенный конец верёвки. Языки пламени норовили лизнуть его пятки.

У Инта не было ни сил, ни сноровки Модриса. А кроме того ему мешал рюкзак, давил на плечи и тянул вниз. Несмотря на это, половину расстояния Инту удалось одолеть без особого труда. Но чем дальше он поднимался, тем труднее ему становилось. Он сделал передышку.

— Бросай! — кричал Агрис. — Бросай рюкзак в огонь!

— Там тетрадь, — выдохнул Инт.

Действительно, тетрадь с планом и всеми записями находилась в рюкзаке. Собрав последние силы, он продвинулся ещё немного. Модрис, наклонившись через борт, уже протягивал ему руку. Агрис держал Модриса за ноги, чтобы тот не потерял равновесия и не свалился вниз. Общими усилиями они втащили Инта на палубу. Некоторое время Инт лежал у края борта, стараясь отдышаться. Наконец Инт вскочил на ноги и огляделся…

— Но где же он?

— Кто — он? — не понял Агрис.





— Тот, кто бросил нам верёвку!

Модрис лишь развёл руками.

— Когда я поднялся сюда, никого здесь не было…

ТРИ ПОЧЕРКА

Сотворивший добро — добрый человек. А зачем доброму человеку избегать людей? Сделав своё благородное дело, их спаситель словно в воду канул. Значит, у него нечистая совесть?

Появление на Корабельном кладбище ещё одного живого существа было подозрительным. И конечно же, это было сознательное существо: человек. Никто другой не смог бы найти верёвку и вовремя бросить её попавшим в беду. Но кто же он? И где он прячется?

Агрис вспомнил рассказы о бандитах. В первые послевоенные годы они скрывались на старых кораблях.

События так захватили ребят, что они даже позабыли про еду. И только теперь почувствовали, как проголодались.

Они раскрыли рюкзаки, достали полиэтиленовые мешочки с хлебом и салом и принялись за еду.

Грозовые тучи ушли за горизонт. Небо сияло, словно вымытое. Повеяло свежестью, и с острова Екаба донёсся аромат мёда. Даже старые корабли помолодели.

Вернулись птицы с суши. На разогретом солнцем металле нежились голуби. Над Корабельным кладбищем кружили белоснежные чайки.

Красно-бурые ручейки растекались по разломанным бортам и низвергались маленькими водопадами в глубокие ущелья, где царили серые сумерки и прохлада.

Вид Корабельного кладбища напоминал панораму гор. Не хватало лишь сочной зелени и сияющего снега горных вершин.

— Фламинго!.. — крикнул Агрис, показывая на аиста. Величественно и неподвижно стоял он на носу одного из кораблей.

Пока друзья подкреплялись, Инт вынул из рюкзака общую тетрадь, раскрыл её и задумался.

Уже больше половины дня находились они на Корабельном кладбище, но поиски прошли безуспешно. На первой странице Инту бросилось в глаза:

1) узнать, сколько подпольщиков скрывалось на Корабельном кладбище?

Записать было просто, но как об этом узнать, Инт пока ещё не представлял. В лабиринтах старых кораблей от пребывания взрывников не осталось и следа. Не было следов и на полузатонувшем корабле, где ребята с таким трудом забирались по палубе вверх. Экспедиции красных следопытов не повезло. Событий было много, но все они ни на шаг не приблизили их к достижению цели.

Инт сердито захлопнул тщательно разработанный план и снова принялся изучать записку, аккуратно прикреплённую скрепкой к обложке тетради.

Для чего написана эта записка? В конце концов все трое пришли к единому мнению: записка адресована тому, кто не находился в то время на Корабельном кладбище, но обязательно должен был знать о происшедшем.

Инт протёр очки и наклонился над запиской. Через некоторое время он с уверенностью объявил:

— Их было, по крайней мере, трое…

— Тем хуже, — проворчал Модрис, старательно упаковывая хлеб. — С одним мы справились бы, а с тремя…

— Не может быть, чтобы их было так много! — засомневался Агрис. — Тогда они не стали бы от нас скрываться.

— Я говорю о взрывниках, а не о призраках! — рассердился Инт. — Взгляните, — указал он на записку. — Первая запись: «41.7. VIII 1.30 — «Графиня Фельдгаузен»» —сделана стариковскими наклонными буквами, а вторая — «2.15 — «Аннелоре»» — куда крупнее, и почерк круче. Это писали разные люди. Был ещё и третий — с очень красивым и чётким почерком. Он написал всё остальное: «2.50 — «Моргенштерн». Кестерис не вернулся. 3.25…»

Теперь можно было считать, что первый день прошёл недаром.

Инт раскрыл тетрадь и записал на второй странице:

«Взрывников было, по крайней мере, трое».

Окрылённые новыми надеждами, они снова отправились в путь. Свалка ржавых кусков железа, бывших когда-то обшивкой кораблей, преградила им дорогу.

Подумав немного, Инт предложил выход.

Через люк следопыты спустились внутрь корабля по расшатанной металлической лестнице. Словно своды огромной подземной пещеры, тянулись в сумраке голые металлические стены. Скоро следопыты установили, что когда-то здесь находились кубрики с матросскими койками. Снаружи светило солнце, а в дебрях старого корабля было прохладно и сумрачно.