Страница 74 из 77
Кендра в ужасе следила за тем, как закипел труп чудовища. Тану отполз подальше. Но на сей раз труп не вывернулся наизнанку, а расплавился и испарился, как будто его никогда и не было.
Коултер и Кендра подбежали к лежащему на боку Тану. Самоанец-альбинос ткнул пальцем в то место, где только что билось чудовище. Там стоял сверкающий медный чайник в форме кошки, с носиком в виде хвоста. Коултер схватил его.
— Выглядит не очень, — заметил он.
— Наверное, мне надо его зарядить, — сказала Кендра, забирая у него чайник. Вначале он был легким, но постепенно тяжелел. Внешне он не менялся, но Кендра почувствовала разницу. — Он чем-то наполняется!
— Полей! — с трудом проговорил Тану.
На его мясистом предплечье зияли три глубокие рваные раны. Кендра наклонила носик, и на раны просыпалась золотистая пыль, которая растворялась при соприкосновении с кожей. Раны тут же затянулись — даже шрамов не осталось. Зверь успел отхватить Тану кусок плеча, но стоило Кендре посыпать то место золотистой пылью, как рана мгновенно затянулась, а кожа стала как новая. Кроме того, она приобрела привычный смуглый оттенок. Тану потряс головой, и вверх от волос полетела золотая пыль.
Кендра поспешила к Ванессе; изуродованная до неузнаваемости наркобликса извивалась и стонала от боли. Она не могла ни двигаться, ни говорить.
— Ее тоже исцелим? — спросила Кендра.
— Очень хотелось бы ответить: «Не надо», — сказал Тану. — Но так будет лучше.
— Строго говоря, Перевернутая башня отделена от заповедника, — напомнил им Коултер. — То, что происходит здесь, не имеет последствий для «Дивного».
— Не давайте ей оружия! — предупредила Кендра, наклоняя носик чайника над Ванессой.
Коултер ногой отшвырнул прочь копье. Золотистая пыль не заканчивалась; похоже, ее запас в чайнике все время пополнялся. Кендра посыпала Ванессу, и та мигом пришла в себя. Она села и ошеломленно посмотрела на чайник.
— Мои ожоги были неисцелимы! — потрясенно произнесла она. — Я ослепла и почти оглохла!
— Все кончено, — заявил Тану, обращаясь к Ванессе. — У входа нас ждут другие — те, кто сильнее нас.
Ванесса промолчала.
Коултер стоял рядом с мечом наготове.
— Надеюсь, ты понимаешь: если ты сейчас впадешь в транс, то уже не выйдешь из него!
Кендра подошла к Эрролу и посыпала пылью и его. Ничего не изменилось. Он не ожил.
— А Уоррена удастся спасти? — спросила Кендра.
— Я заметил, что он перешел в газообразное состояние, — ответил Тану, обвязываясь порванной рубашкой вокруг пояса. — Значит, он жив. Если бы он погиб, зелье бы не подействовало. Должно быть, он близок к смерти, иначе сумел бы свободно перемещаться. А он одурманен. Судя по всему, этот артефакт очень сильный. Да, скорее всего, нам удастся его исцелить. Дейл будет вечно тебе признателен!
— Ванесса сказала, что нашла вас в лесу и усыпила, — вспомнила Кендра.
— Она врала, — усмехнулся Тану.
— Не врала, а блефовала! — уточнила Ванесса.
— Я вернулся в дом, как только пришел в себя, — продолжал Тану. — Я подбирался осторожно; видимо, мы с Ванессой разминулись на несколько минут. Я взломал замки в темнице. Скажу тебе, незаметно пробраться в темницу гораздо проще, чем незаметно выбраться из нее! Твои бабушка и дедушка здоровы. Они забрали перечень, и мы направились к воротам. За ними нас ждали друзья.
Вскоре Тану уменьшился до своего обычного размера и одернул одежду. Они склонились над призрачным, похожим на облачко Уорреном. Как только действие зелья начало проходить, Кендра посыпала Уоррена пылью из чайника. Переломанные кости на глазах срастались, ожоги заживали, раны затягивались… Вскоре он сел, недоверчиво хлопая глазами, и отбросил от себя окровавленную повязку, под которой не оказалось и следов раны. И альбинизм у него прошел. Уоррен оказался темноволосым, а глаза у него стали светло-карими.
Кендра посыпала пылью и Коултера, и он тоже вернулся в свое изначальное состояние.
— Нам надо торопиться, — сказал Тану. — Дейлу тоже понадобится помощь. Он сражался с гоблином, и у него сломана нога.
Веревка, которую припас Уоррен, оказалась очень кстати: ею связали руки Ванессе. Потом все взлетели на мостик. Тану крепко держал Ванессу. Палочки они вернули в нишу. В соседнем зале, пока они шли по мозаичному полу, ни одна обезьяна не шелохнулась. Правда, ступеньки лестницы все равно приходилось обстукивать. Дейла они нашли в зале с песком. На стенах остались лишь синяя женщина, «человек-паук» и гном.
Увидев ожившего и поздоровевшего Уоррена, Дейл закричал от радости. Братья обнялись; Кендре не сразу удалось исцелить ногу Дейла. Как только Дейл снова смог ходить, он изумленно воззрился на чайник, вытирая слезы радости, и объявил: вот теперь-то можно сказать, что он повидал все!
Наверху Кендру ждал последний сюрприз. Там, на каменной площадке посреди проклятой рощи, их уже ждали Сфинкс и мистер Лич.
Глава 21
ТИХИЙ ЯЩИК
— Расскажи еще раз про кошку, — попросил Сет. Он по-турецки сидел на кровати и пытался жонглировать тремя кубиками.
— Сколько можно? — спросила Кендра, отрываясь от книги.
— Просто не верится! Я пропустил самое прикольное! — пожаловался Сет, в очередной раз роняя кубики. — Огромная летающая трехголовая пантера со змеями, которая брызжет кислотой! Если бы у тебя не было свидетелей, я бы решил, что ты все придумала — специально, чтобы меня помучить.
— Ничего прикольного там не было, — призналась Кендра. — Наоборот, я не сомневалась, что мы все умрем.
— Чудовище сбило Ванессу струей черной кислоты! — радостно продолжал Сет. — Она громко кричала?
— Она не могла кричать, — ответила Кендра. — Только стонала. Ее как будто обдало кипящей лавой!
— Столько предосторожностей, и все ради того, чтобы охранять какой-то пустяк — старый чайник!
— Он исцелил все твои раны, нанесенные зомби, — напомнила Кендра.
— Согласен, вещь полезная, но он похож на безделушку, какую можно найти на любой дешевой распродаже. А ты споришь со мной только потому, что ты у нас теперь фея-вуду и сумела зарядить артефакт! — Сет снова подбросил кубики, но не поймал; один из них упал на пол.
Дверь открылась, и в комнату в мансарде вошел дедушка.
— Сфинкс говорит, что он готов. Если вы по-прежнему хотите к нам присоединиться, следуйте за нами! — пригласил он.
Кендра улыбнулась. Как хорошо, что дедушка снова ходит и вообще больше похож на себя прежнего! Пожалуй, ей больше всего понравилось, что артефакт исцелил дедушку. Всех остальных ранили недавно; Кендра не привыкла считать их инвалидами и потому не очень удивилась их чудесному спасению. То, что происходило в Перевернутой башне, напоминало страшный сон, растаявший с наступлением утра. А дедушка с самого их приезда в «Дивное» передвигался в инвалидной коляске. Вот почему она так радовалась, видя, что он снова бодр и здоров.
— Еще бы! — закричал Сет, спрыгивая с кровати. — Я и так столько всего пропустил! Уж этого-то не пропущу ни за что!
Кендра тоже встала, хотя, в отличие от Сета, испытывала смешанные чувства. Ей не очень хотелось злорадствовать и присутствовать при суде над предательницей Ванессой. Она надеялась, что события, начало которым положило предательство наркобликсы, найдут свое завершение.
Сфинкс распорядился посадить Ванессу в Тихий ящик. Накануне, после того как Ванессу заточили в темницу, все участники событий обменялись рассказами. Бабушке и дедушке было известно почти все, но они не знали о победе Сета над упырем. Кендра и Уоррен рассказали, как проникли в Перевернутую башню и о битве с кошкой. Тану, Коултер и Дейл поведали, как пришли на помощь. Когда они, сопровождаемые Сфинксом, приблизились к роще, стоявший на страже имп бежал. А потом Дейла ранил гоблин…
Сфинкс объяснил, что вынужден был все время скрываться. Ему стало известно, что Общество Вечерней звезды вычислило его местонахождение. Его очень тревожило, что хранители «Дивного» не отвечают на его звонки. Как только он избавился от преследователей, сразу помчался в заповедник и встревожился вдвойне, увидев, что ворота заперты. На его настойчивые просьбы открыть никто не откликался. Сфинкс ждал у ворот. Наконец к телефону подошел Тану — после того, как освободил дедушку и бабушку.