Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 77

— Конечно.

— Не открывай окна!

Глава 10

НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ

Откинувшись на спинку инвалидного кресла, дедушка задумчиво постукивал себя по губам концом шариковой ручки. Кендра и Сет расположились в огромных креслах, а бабушка — за столом. Внуки не видели дедушку со вчерашнего вечера — после встречи со Сфинксом бабушка повезла их в ресторан, где они угощались фондю, и в «Дивное» они вернулись уже поздно.

— Значит, пока для всех версия такая: после поцелуев, которыми наградили тебя феи, в тебе проявились кое-какие необычные черты, — сказал дедушка, нарушая долгое молчание. — Лучше всего не отклоняться от правды, насколько это возможно. С другой стороны, никто не должен знать, что ты — фееподобная. Очевидно, нельзя говорить и то, что диагноз тебе поставил Сфинкс, — мы вообще не будем ни при ком его упоминать.

— Коултер уже знает, что мы к нему ездили, — призналась Кендра.

— Что?! — Бабушка наклонилась вперед.

— Он мне уже сам все рассказал, — улыбнулся дедушка. — Рут, он пытался внушить детям, чтобы они не болтали, — шпионы могут оказаться где угодно. В процессе, так сказать, обучения он случайно услышал, как Кендра и Сет говорили про Сфинкса. Не волнуйся, Коултер болтать не станет. Но лишние подробности не нужно знать даже ему. Не обсуждайте вашу встречу ни с кем, кроме тех, кого вы сейчас видите перед собой!

— Значит, если кто-нибудь спросит про Кендру, надо отвечать, что она поражена феями? — уточнил Сет.

— Если кто-то достаточно осведомлен и задает такой вопрос, значит, он заслуживает именно такого ответа, — кивнул дедушка. — А сейчас давайте вернемся к более насущным делам. Тану сейчас в лесу; он ушел на разведку на необследованную территорию. Коултер собирается куда-то взять с собой Сета. А Кендра может помочь Ванессе с поисками.

— С какими еще поисками? — удивилась Кендра. — Здесь, в доме?

Сет укусил себя за ладонь, еле сдерживая смех. Кендра покосилась на него и возмутилась еще больше.

— Она сейчас читает дневники прежних хранителей, — сказал дедушка. — Изучает намеки, оставленные Пэттоном Берджессом.

— Почему мне нельзя пойти с Коултером? Это называется сексизм! Разве ты не можешь приказать, чтобы он взял меня с собой?

— Мне редко доводилось встречать людей упрямее Коултера, — вздохнул дедушка. — Сомневаюсь, чтобы кому-нибудь удалось что-нибудь ему приказать. Кроме того, Кендра, цель их сегодняшней вылазки тебе вряд ли понравится. Подозреваю, ты бы охотно уклонилась от нее по доброй воле. Видишь ли, один туманный великан поделился с нами ценными сведениями. Взамен мы пообещали ему живого бизона. Коултер, Сет и Хьюго передадут бизона великану, а тот его тут же сожрет… Зрелище будет не из приятных.

— Жуть! — с благоговейным ужасом прошептал Сет.

— М-да… действительно, мне как-то не хочется в этом участвовать, — призналась Кендра. — И все равно мне не нравится, что Коултер не хочет брать меня с собой!

— Я тебя понял, — кивнул дедушка. — Теперь ты, Сет. Я не хочу, чтобы ты из-за какого-то Оллоха Обжоры мучился бессонницей. Сфинкс прав, в «Дивном» тебе ничто не угрожает. А раз Сфинкс пообещал помочь нам справиться с демоном-обжорой, когда тот объявится, я не вижу поводов для беспокойства.

— Ну, тогда и я не вижу, — обрадовался Сет.

— Вот и хорошо, — сказал дедушка. — А теперь идите!

Сет то и дело оглядывался через плечо на бизона, которого они вели по тропинке. Огромная косматая голова, короткие белые рожки, массивное тело, медленная походка. Раньше он не представлял, что бизоны такие огромные. Не веди Хьюго бизона за уздечку, Сет бы залез от него на дерево.

Путь начали по тропам, знакомым Сету, но быстро повернули в незнакомую местность. Они очутились в низине; от земли поднимались влажные испарения. Сет здесь никогда не бывал. Замшелые стволы деревьев облепили лианы; над травой клочьями поднимался туман.

Сет прижимал к груди свою «аварийную коробку». В ней лежали не только его личные запасы. Тану дал ему пузырек с зельем, восстанавливающим силы. Коултер подарил ему кроличью лапку на счастье и медальон, который, по его словам, отпугивал нежить.

— Кроличья лапка в самом деле приносит удачу? — спросил Сет, рассматривая подарок.

— Там видно будет, — ответил Коултер, внимательно оглядывая деревья.

— Вы суеверный?





— Мне нравится предусматривать любую неожиданность, — тихо ответил Коултер. — Говори тише! Эта часть заповедника не очень гостеприимна. Кстати, сейчас, по-моему, самое время надеть медальон.

Сет выудил медальон из коробки и надел цепочку на шею.

— Скажите, где Хьюго отыскал бизона? — тихо спросил он.

— В заповеднике множество ферм и загонов, — объяснил Коултер. — Они, конечно, заполнены не до отказа, но животных в «Дивном» хватает для того, чтобы вести независимое существование. Ухаживает за скотиной в основном Хьюго. Вот он-то утром и пригнал бизона.

— А жирафы у вас есть?

— Самые экзотические животные — страусы, ламы и бизоны, — ответил Коултер. — Все остальные вполне обычные.

Туман густел. В тепле и сырости запахло гнилью. Повысилась влажность. Сет то и дело замечал скопления рыхлых грибов и покрытых слизью камней.

Коултер остановился и обратил внимание Сета на неприметную тропинку, отходящую от дорожки, по которой они шли:

— Тебе уже наверняка говорили, что, если ты не сходишь с дороги, тебе в «Дивном» ничто не угрожает. Но это правило относится лишь к настоящим тропам. Та тропинка, например, проложена болотной ведьмой; зазевавшись, можно свернуть на нее себе на погибель.

Сет посмотрел на узкую тропку, которая исчезала в тумане, и постарался запомнить ее. Сворачивать на нее нельзя! Не прошли они и нескольких шагов, как Коултер снова остановился.

— Мы добрались до большого болота, — прошептал он. — Здесь один из самых опасных и неизученных районов «Дивного». Очень может статься, что именно здесь спрятана Перевернутая башня. Пошли!

Коултер сошел с тропы и ступил на илистую почву. Сет повернул за ним; они шли, чавкая по грязи. Замыкали шествие Хьюго и несчастный бизон. Впереди, за завесой белого тумана, показался геодезический купол. Сету показалось, что наружная оболочка купола, лежащая на основании из балок с особым треугольным сечением, сделана из стекла и стали. По форме сооружение напоминало «паутинку» для лазанья с детской площадки.

— Что это? — спросил он.

— Укрытие, — ответил Коултер. — Такие стеклянные купола стоят в самых опасных частях заповедника. На них наложены сильные защитные чары — примерно такие же, как на дом. Без приглашения войти туда нельзя.

Они прошли мимо укрытия и вскоре остановились.

— Хьюго, привяжи бизона здесь, — приказал Коултер. — А сам иди за укрытие и стой на страже!

Хьюго взял шест размером со столб забора и без всяких усилий воткнул его глубоко в землю. К шесту голем привязал бизона. Коултер снял с пояса кисет, высыпал на ладонь какой-то порошок и дал его понюхать бизону.

— Это уменьшит боль, — пояснил он, доставая нож. Когда Коултер резанул бизона по плечу, тот вскинул большую голову.

Из тумана послышался рев.

— В укрытие! — скомандовал Коултер. Перед тем как убрать нож в ножны, он тщательно вытер лезвие тряпкой, а тряпку бросил на траву рядом с бизоном.

Войти в укрытие можно было через круглый люк — тоже стеклянный, в стальной раме. Коултер открыл люк и пропустил Сета вперед. Пола в укрытии не было — только голая земля. Хьюго остался снаружи.

— Здесь мы в безопасности? — спросил Сет.

— Если только сами не разобьем стекло изнутри, до нас никто не доберется, даже туманный великан в приступе кровавого бешенства.

— Что такое «кровавое бешенство»?

— Сейчас сам увидишь, — сказал Коултер. — Когда туманные великаны чуют кровь, они впадают в неистовство. Хуже акул! Мы приносим в жертву бизона, потому что должны заплатить за ценные сведения, которые сообщил нам Барлокс о болоте. После того как жертва будет принесена, он обещал рассказать нам еще кое-что.