Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24



      «Логан и сын» уже получили признание в городе как строительный подрядчик, когда отец Джека послал его на очередной объект. Джек записывал требования владельца, как вдруг дверь на кухню распахнулась и вбежала Кейт, стройная и веселая, в футболке и джинсах. Ее светлые волосы развевались.

      При виде посетителя она остановилась как вкопанная.

      — О!.. Извините. Я не знала, что у нас гости.

      — Все в порядке, дорогая, — сказал Роберт Саттон и представил девушку как свояченицу, Кэтрин Дьюрент.

      Джек протянул руку.

      — Я — сын в «Логане и сыне», — улыбаясь, сказал он, и Кейт пожала ему руку.

      — Я — Кейт, — затаив дыхание, сказала девушка. — На днях я продала вам мак.

      — Я помню. — Понимая, что Роберт Саттон наблюдает за ними, как ястреб, Джек вернулся к фактам и цифрам, и Кейт их оставила.

      К его сильному разочарованию, до конца визита она не показывалась, но когда он выехал на дорогу, его сердце подпрыгнуло при виде Кейт, которая шла немного впереди него. Он остановил машину.

      — Я могу вас подвезти?

      Она скромно улыбнулась.

      — Как мило с вашей стороны.

      По дороге в город Джек узнал, что Кейт только что исполнилось двадцать лет. После бизнес-курса в колледже она временно работала в местных фирмах, подыскивая что-то постоянное в Лондоне.

      — А теперь расскажи о себе ты, — попросила она.

      И Джек рассказал ей, что он на четыре года ее старше, что у него степень по гражданскому строительству и что во время университетских каникул он работал в известной строительной компании.

      — Но моей целью всегда было работать в фирме отца после получения образования, — сказал он. — Где тебя высадить?

      Она снова покраснела.

      — Я никуда не шла. Пряталась на дороге... ну, чтобы устроить тебе засаду. Просто высади меня где-нибудь, и я пойду обратно.

      Очарованный ее честностью, Джек свернул на стоянку кафе «Розы и короны».

      — Сначала съешь со мной ланч.

      Она ответила ему сияющей улыбкой.

      — С удовольствием!

      Они заказали сэндвичи и безалкогольное пиво, но для них обоих это было нектаром и амброзией. Они сидели в углу битком набитого бара, поглощенные друг другом до такой степени, что, казалось, находятся на необитаемом острове. Прошло больше часа, прежде чем Джек взглянул на часы.

      — Черт возьми, я должен вернуться на работу. Но сначала отвезу тебя домой.

      — Не нужно. Я пойду обратно пешком. — Кейт взволнованно на него посмотрела, когда они подошли к машине. — Ты считаешь меня наглой, раз я тебя поджидала?

      Он улыбнулся, глядя в темные глаза, которые так пристально на него смотрели, словно от его ответа зависели жизнь и смерть.

      — Я не мог поверить своей удаче, — хрипло заверил он Кейт и сжал кулаки, чтобы руки перестали к ней тянуться. — Ты свободна сегодня вечером?

      В тот вечер после кино Джек припарковался в переулке. Едва он успел выключить двигатель, как Кейт оказалась в его объятиях и он поцеловал ее в губы. Они жадно целовались, забыв обо всем на свете. Салон машины напоминал сауну.

      — Ты меня убиваешь, — простонал Джек. — Но я умру счастливым... почти.

      Кейт потерлась щекой о его щеку и запустила пальцы в густые черные волосы.

      — Что могло бы тебя сделать действительно счастливым?

      — Честно?

      — Честно!

      Он взял ее лицо в горячие ладони.



      — Раздеть тебя, поцеловать каждый дюйм твоего прекрасного тела и заниматься любовью, пока мы оба не лишимся рассудка.

      Дрожа от восторга, Кейт облизала кончиком языка приоткрытые губы. Джек начал снова ее целовать.

      — Твоя сестра знает, что ты поехала со мной?

      — Конечно, — задыхаясь, сказала Кейт и взглянула на него сверкающими глазами. — Элизабет очень хочет с тобой встретиться.

      Джек проглотил слюну.

      — Неужели?

      — Не паникуй. — У нее вырвался озорной смешок. — Ей только хочется, чтобы ты побыстрее закончил с расширением ее дома!

      Они старались видеться как можно чаще. Джек хотел, чтобы работа его фирмы произвела впечатление на семью Кейт. К его облегчению, Элизабет и Роберт без колебаний дали свое благословение, когда он наконец попросил разрешения жениться на своей любимой.

      Джек сделал предложение, не сомневаясь, что Кейт сильно влюблена в него и забудет о своем стремлении работать в Лондоне.

      Какой дурак! Он вскочил с кровати и подошел к окну, разъяренно глядя в ночное небо. Кейт с благоговением надела обручальное кольцо его матери и, вне себя от радости, принялась планировать свадьбу.

      — Между тем, — нетерпеливо заметила она как-то, — ты можешь искать работу в Лондоне. Можешь начать со строительной компании, где ты работал раньше...

      — Эй! Подожди, Кейт. Я не собираюсь работать в Лондоне.

      — Но, Джек, — возразила Кейт, — тебе придется, когда я получу там работу.

      — Послушай, дорогая, — сказал он, изо всех сил пытаясь быть разумным, — у нас с отцом большие планы для «Логана и сына». Даже если бы я хотел, я не мог бы покинуть его сейчас, когда дело пошло на лад.

      Кейт уставилась на него в смятении.

      — Но ты всегда знал, чем я хочу заниматься.

      Джек с трудом сохранял спокойствие.

      — Я думал, что ты хочешь выйти за меня замуж.

      — Я действительно хочу выйти за тебя замуж! Но в то же время я мечтаю о карьере в Лондоне. Мы оба могли бы получить желаемое, Джек. — Она умоляюще на него взглянула. — Я уверена, твой отец не стал бы тебя удерживать, если бы знал, чего ты хочешь.

      — Ты имеешь в виду, чего ты хочешь, — коротко сказал Джек, потом взял ее за плечи. — Я хочу создать собственное предприятие, не ради отца, но ради меня самого. Если ты меня любишь, останься и помоги мне.

      Но Кейт уже снимала кольцо. Она протянула его Джеку, заливаясь слезами.

      — Я действительно тебя люблю... я без ума от тебя. Но тебе лучше пока оставить у себя кольцо, потому что мне надо налаживать свою жизнь. Я пока не готова к замужеству, Джек.

      Джек был слишком горд и обижен, чтобы спорить. Он забрал кольцо и отвез Кейт домой, уверенный в том, что расставание без прощального поцелуя на ночь сделает ее такой несчастной, что к утру она передумает. Но утром Кейт получила приглашения на интервью от двух лондонских компаний. Вскоре она стала менеджером-стажером в одной из них, позвонила Джеку и взволнованно рассказала ему новости. Он пожелал ей удачи, но, к ее крайнему смятению, отказался встретиться и отпраздновать радостное событие.

      — Я не вижу в этом смысла. Ты сделала свой выбор, а я — свой.

      — Значит, я увижу тебя, когда перестану работать?

      Гордый, упрямый и отчаянно обиженный, Джек произнес роковые слова:

      — В этом тоже нет смысла при сложившихся обстоятельствах.

      Он услышал, как она ахнула. Болван!

      — Понимаю, — сказала она еле слышно. — Если у тебя именно такие чувства, нам лучше расстаться. До свиданья.

      Три месяца спустя Джек женился на Дон Тейлор, дочери хозяина «Розы и короны».

ГЛАВА ВТОРАЯ

      В гостевой комнате Анны Кейт тоже лежала без сна, жалея, что не уехала домой. По крайней мере, там она могла продолжить красить свою гостиную. Во всем виноват Джек Логан. Она не думала о встрече с ним, когда решила сюда вернуться. После того как Кейт уехала, чтобы начать работать, она один раз побывала дома и не попыталась связаться с Джеком, а Роберт и Элизабет вскоре после этого переехали в Лондон. В следующий раз Кейт вернулась спустя несколько лет, когда Мейтленды купили поблизости дом, а Бена пригласили на работу в местную архитектурную фирму. Время от времени она навещала Анну и Бена, но с того дня, когда она вернула кольцо, и до сегодняшнего вечера Кейт ни разу не видела Джека Логана.