Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 24

      Она удивленно взглянула на него.

      — Мне хотелось заняться с тобой любовью. Вспомнить, как это было. Но это не имеет значения, Джек, я не могу выйти за тебя замуж. Но ведь мы бы могли снова быть любовниками?

      — Ты хочешь сказать, что тебе очень нравится секс, но я не нужен тебе как муж?

      — Что-то вроде того.

      — Таким образом ты мстишь мне за женитьбу на Дон?

      — Ты не представляешь, как сильно меня обидел, — с внезапным жаром сказала Кейт. — Одна из причин, по которым я тебе отказываю, — это желание избежать в будущем такой же обиды.

      — Жаль, что ты не дала мне знать об этом раньше.

      — Очень жаль, — согласилась она.

      — Какие еще причины?

      — Вполне очевидные. Когда я унаследовала дом, я нашла новую работу, создала уют для Джоанны и себя...

      — А для мужа в твоей жизни места нет. Когда мы снова встретились, я подумал, что ты не изменилась. Я ошибся.

      Джек вынул из кармана телефон, вежливо извинился и вышел. Кейт стояла у огня, глядя на пламя. Ее учащенно бьющееся сердце постепенно успокаивалось. Предложение руки и сердца захватило ее врасплох.

      Джек вернулся в комнату. За ним бежал Брэн. Кейт нагнулась, чтобы приласкать пса. Она пыталась скрыть внезапные слезы горького сожаления.

      — Я звонил, чтобы узнать состояние дорог, —сообщил Джек. — В некоторых местах еще есть обширные затопления. Поэтому я отвезу тебя обратно на джипе. Завтра утром пришлю твою машину в Парк-Кресент.

      Ей совсем этого не хотелось.

      — Я могу доехать сама.

      — Это исключено. Я все равно собирался ехать в город повидать папу. Собери свои вещи, я подгоню машину.

      Кейт пошла наверх, быстро переоделась и спустилась вниз. Джек помог ей надеть плащ.

      — Я только попрощаюсь с Брэном.

      — Незачем. Он едет с нами.

      Джек помог Кейт сесть в джип.

      Когда они подъехали ближе к реке, Кейт поняла, что Джек был прав. Только полный привод мог сделать их поездку безопасной.

      — Если ты не сможешь вернуть мне машину завтра, ничего страшного, — сказала она Джеку. — Если мне что-нибудь понадобится, я могу пойти в город пешком.

      — Хорошо.

      Больше они не разговаривали до Парк-Кресент. Джек долго смотрел на нее.

      — Я совершил большую ошибку, когда вчера ночью попросил тебя лечь в мою постель.

      — А я совершила еще большую ошибку, когда согласилась.

      Джек кивнул, обошел машину и помог ей выйти.

      — Спасибо за то, что привез меня домой, — вежливо поблагодарила Кейт.

      — Это доставило мне удовольствие, — с сарказмом сказал он.

      — До свиданья, Джек. — Кейт закрыла дверь и повернула ключ в замке.

      Только после того как джип уехал, она поняла, что Джек имел право сердиться. Даже обижаться. Она отвергла его во второй раз.

      Кейт испытала глубокое чувство вины. Она знала, что, если позволит Джеку заняться с ней любовью, он сочтет, что она готова к окончательному примирению. Вчера вечером, когда он улыбался ей за обеденным столом, было очевидно, что он решил: они снова вместе. Ему нужно или все, или ничего.

      Незачем было винить непогоду. Она и так рано или поздно не осталась бы на ночь. Но ей должно было хватить сил контролировать свое либидо при дневном свете. Обычно она никогда не замечала, что у нее есть либидо. С Джеком все было иначе.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

      После этого уик-энда жизнь Кейт разладилась. Она закончила красить и работать над интерьером, начинать работу в саду было слишком холодно, и ей было так трудно заполнить свое свободное время, что она взяла еще одного клиента. Она написала Джеку письмо с благодарностью за то, что он вернул ей машину, и после этого больше с ним не общалась.

      За ужином в середине недели Анна сгорала от нетерпения услышать подробности ночи в Милл-Хаусе. Кейт сказала, что она спала в гостевой комнате и осталась на ланч на следующий день, после чего Джек отвез ее домой на джипе.

      Анна вздохнула, разочарованная.

      — Жаль. Я надеялась, что, если вы проведете вместе ночь, все наладится.

      — Мы не провели вместе ночь, — напомнила ей Кейт. По крайней мере, не всю ночь.

      Единственным мужчиной, который ей нужен, был Джек Логан. И теперь у нее не осталось никакой надежды. Ей придется постараться прожить без него как можно лучше. Снова. Как-то в субботу днем Кейт встретила в парке Тома Логана вместе с Брэном.

      — Что, черт возьми, между вами произошло, Кейт?





      Кейт погладила собаку, вместо того чтобы взглянуть ему в глаза.

      — Что вы имеете в виду?

      — Ты отлично знаешь, девочка моя.

      — Я с ним давно не виделась, Том.

      — Поэтому он все время в таком мрачном настроении! Я был почти уверен, что вы снова сойдетесь. Что случилось, Кейт?

      Кейт улыбнулась.

      — Что, если я расскажу вам за кофе у меня дома?

      Кейт показала ему дом.

      — Что вы о нем думаете?

      —  Ты очень хорошо поработала. — Том пошел за ней на кухню и сел за стол. Пес лег у его ног. Кейт принялась варить кофе.

      — Вы знаете, что Джек предложил мне выйти за него замуж?

      — Он только обмолвился, что ты отказала. Ты во второй раз отказываешь Джеку, помни. Мне что-нибудь передать ему?

      Кейт печально покачала головой.

      — Вряд ли он этого захочет.

      Днем Ричард Форстер прислал ей цветы.

      «Кейт, твоя стратегия подействовала. С сердечной благодарностью, Р.Ф.».

      Жаль, что она не может придумать стратегию, чтобы улучшить свою собственную жизнь, мрачно подумала она.

      Спустя несколько дней Кейт уехала, чтобы забрать Джоанну на пасхальные каникулы.

      — Мне не терпится снять мою форму, — пожаловалась Джо. — Мы съедим ланч по дороге?

      — Разве иначе ты выживешь? — поддразнила Кейт.

      Джоанна бегала по комнатам в Парк-Кресент, восторженно восклицая:

      — Моя комната выглядит отлично! И мне нравится гостиная. Это цвет, который я выбрала?

      — Конечно.

      Джо одобрительно оглядела комнату, потом взглянула на Кейт.

      — Я должна кое-что сказать. Вернее, поблагодарить тебя. Спасибо за то, что взяла меня к себе.

      — О, Джоанна! Благодарить не обязательно.

      — Я тревожилась. Потому что ты ради меня оставила работу и продала квартиру и...

      — Эй! Я все равно собиралась уволиться. И продала квартиру, потому что унаследовала этот дом. Теперь позвони бабушке и скажи ей, что ты приехала на каникулы.

      Джо позвонила и рассказала, что дедушка и бабушка с нетерпением ждут ее в гости.

      — Кстати, сегодня вечером мы ужинаем с Анной и Беном.

      — Отлично!

      — Иди наверх и прими ванну.

      Спустя минуту с верхнего этажа послышался восторженный крик. Джо примчалась на кухню.

      — Я нашла джинсы и полосатый топ. Они мне очень нравятся, Кейт... спасибо.

      Внезапно с лица Джо исчезло радостное выражение.

      — Я на минуту забыла, — виновато прошептала она.

      — И ты должна была забыть. Твои мама и папа хотели бы этого.

      — Надеюсь, что да. Потому что в последнее время мне гораздо лучше. Я почти не плачу. Но я бы не хотела, чтобы мама думала, что я не горевала по ней и по папе.

      — Дорогая, ты никогда их не забудешь, но им бы понравилось, что ты перестала горевать и продолжила жить нормальной жизнью. Они доверили мне заботу о тебе. И я буду о тебе заботиться. Всегда.

      — Я это знаю, Кейт. Когда мы должны ехать к Анне?

      На следующее утро Джоанна долго спала, а Кейт проснулась рано. Она закончила утреннюю работу, когда Джоанна появилась в дверях кабинета, широко зевая.