Страница 32 из 41
— Это теперь уже не имеет никакого значения, — отрезал Гриб. — Она была прекрасным человеком и хорошо знала свое дело. Это главное.
Потом он тяжело вздохнул и добавил:
— Видимо, тут, в Берне, ее вычислили. Кстати, вчера в Берн из Италии прилетел некий господин Доусон. Его прозвище в ЦРУ
— «Безумный изобретатель». Он большой затейник и любитель всевозможных трюков, представлений и необычных ходов. Винеры, между прочим, его придумка и его подопечные. А Анна ими очень интересовалась…
— И что визит сего господина значит? — поинтересовался Немец. — Этого самого изобретателя?
Гриб многозначительно помолчал, а потом удрученно доложил:
— Я думаю, разработанная им операция, целью которой был Абрамов, вступает в завершающую фазу.
— Господи, — вздохнул Немец, — Роман Аркадьевич, где вас научили так выражаться! От этих ваших суконных фраз жить не хочется…
— Я думаю, Грюнвальд стала уже им туг не нужна, — не обращая внимания на стоны Немца, продолжил Гриб. — Она все-таки больше консультант и эксперт, чем разведчик. Поэтому ее отправили домой, чтобы не путалась под ногами. Теперь все возьмет в свои руки «Изобретатель».
Так незаметно они дошли до одного из бесчисленных бернских мостов, с которого открывался прекрасный вид на горы. Среди зелени, как грибы, краснели крыши домов. Каменный парапет был такой низкий, что ничего не стоило свалиться, перегнувшись чуть посильнее. Правда, он был довольно широкий. Настолько, что на нем уселась, вытянув ноги, девушка в куртке солдатского цвета, и принялась что-то изучать в своем ноутбуке.
— И ты действительно ничего не знал? Ни о чем не догадывался? — спросил у Ледникова Немец, как только их покинул Гриб.
Ледников молчал.
— Она за столько лет ни разу не проговорилась? — продолжал удивляться Немец, глядя на своего друга искренне изумленными глазами. — Не намекнула даже?
— Нет, — устало отмахнулся Ледников. — Я? Я всегда боялся другого — что она может работать на них. Об этом я пытался пару раз с ней говорить… Но она только смеялась: «Я, конечно, западница с головы до ног, но шпионить против родины? Это не для меня».
— Эк у вас все было заверчено и закручено! Ты боишься, что она работает на американцев… А она, втайне от тебя, работает на наших… Интересная у вас была жизнь!
— Да уж какая была, — угрюмо сказал Ледников.
— Ладно, не обижайся. Просто я сам поражен до глубины души. Анна Юрьевна Разумовская, конечно, была человеком незаурядным. Ведь американцы, наверняка, всегда следили за ней, учитывая, кто у нее муж. И столько лет она себя не выдала, не засветилась…
— И все-таки, зачем им Абрамов? Почему именно сейчас он им так понадобился?
— С его помощью можно решить какие-то свои проблемы.
— Ну, например?
— Например, оправдать семейку Винеров. Снять с них подозрения в работе на этих самых изгоев.
— Каким образом?
— Добыв от Абрамова показания, что за получением ядерных секретов странами-изгоями стоят не агенты ЦРУ Винеры, а проклятые русские…
— Ну, что ж, учитывая все последние проколы и провалы цэрэушников, желание вполне даже понятное.
— И потом Иран. Им нужен повод для атаки на Иран. Настоящий повод, железобетонный. Тут пузырьки с порошком, которые они всем показывали перед войной с Ираком, не пройдут. А если Абрамов скажет нужное, это как раз будет железобетон.
Немец оперся о нагревшийся на солнце каменный парапет и уставился на холодные воды стремительно несущейся реки Аары. Потом обернулся, и перевел свой всепонимаю-щий взгляд на Ледникова.
— Ты мудр, друг мой. Но давай подумаем о чем-то, более близком. Вот этот самый тип по кличке «Безумный изобретатель»… Вряд ли он хуже товарища Гриба понимает, какую роль может сыграть Женя в выборе отца, по чью сторону Атлантического океана ему отправиться.
— Наверное.
— Но, честно говоря, меня больше занимает другой момент. Понимает ли он, какую роль можешь сыграть тут ты, мой друг? То есть, знает ли он то, что узнал, к своему несчастью, бывший швейцарский муж Жени?..
Ледников пожал плечами. Но Немец продолжал гнуть свое.
— А если знает, что он решит предпринять в связи с этим? Предпринять в отношении тебя, мой беспечный друг! Я бы на их месте очень этим озаботился. А на твоем очень сильно поберегся. Потому что второй раз в подвал тебя сажать не будут. А к примеру, просто сбросят вот с такого моста Благо их в Берне до чертовой матери…
Глава 23
Periculum in тога
Опасность в промедлении
Следователю необходимо убедить человека в том, что ему выгодно дать показания.
Для этого надо создать впечатление, что у него нет другого выхода.
Иногда маленькой девочке в голубом матросском костюмчике становилось скучно или грустно возиться в своей комнате с куклами и цветными карандашами. Тогда она садилась на трехколесный велосипед и, старательно распахнув дверь как можно шире, въезжала в большую комнату, где было полно взрослых людей. Увертываясь от тянувшихся к ней со всех сторон рук, девочка сосредоточенно пробиралась в тот угол, где среди чужих лиц светилось лицо мамы.
Она подхватывала девочку на руки, усаживала на колени и говорила уже только с ней, как будто вокруг не было чужих. И девочке уже не было грустно и не хотелось плакать. Потом ее относили спать, и она легко и счастливо засыпала под гомон голосов и музыку за стеной.
Но бывали и другие ночи, когда от шума за стеной ей вдруг становилось одиноко и страшно, а глаза набухали горячими слезами. Сначала она куталась с головой в одеяло, а потом, отбросив его, садилась в кровати и громко звала маму, заходясь в плаче от неясного страха. И ей мерещилось, что мамы нет там, за стеной, что там только чужие, страшные люди и никто не отзовется на ее зов. Но еще страшнее будет, если они услышат и придут, а мамы среди них не будет.
Она сидела одна в темноте, уставившись на закрытую дверь, а в окне за ее спиной высилась глухая серая стена соседнего дома с единственным всегда черным окном под самой крышей. Это черное окно вызывало у девочки необъяснимый ужас. Что-то страшное копилось, возбухало и клокотало за ним, грозя всякий миг вылиться наружу. Девочка захлебывалась слезами, а ужас подползал сзади, выгибал ей спину и запрокидывал голову. Она судорожно, до боли изгибалась, спасаясь от его прикосновения, и каждый звук в комнате казался ей звуком его приближения.
И вдруг стремительно распахивалась дверь, и в комнату в потоке слепящего света врывалась мама в тонком шелестящем платье. Девочка протягивала к ней руки и принималась рыдать еще отчаяннее, но уже не от страха, а от обиды, что та не приходила так долго.
Она с улыбкой шептала ей что-то, а девочка только прижималась к ней все сильнее, и голова ее кружилась от терпкого запаха духов. И все ее страхи пропадали безвозвратно.
Потом девочка выросла, и никогда уже не довелось ей испытать успокоения столь полного и ясного. Потому что всегда оставалось что-то, чего забыть она не могла. К тому же она узнала, что ничто в жизни не проходит бесследно, и на место одной боли, даже если она не возвращается, приходит другая.
Мама умерла в больнице, когда девочка только пошла в школу. Умерла потому, что в ходе какой-то пустяковой операции ей занесли инфекцию. Девочка осталась с отцом и перенесла на него, вечно занятого и куда-то бегущего, всю свою любовь. Когда в их доме появилась другая женщина, любовь эта стала еще отчаяннее, потому что девочка невольно начала ревновать, а ревность взвинчивает чувства порой до болезни.
После ареста отца она прожила два кошмарных дня. Все это время ее изводили звонками и чудовищными вопросами журналисты. Она уже не могла слушать новости, в которых отца подозревали в каких-то бесконечных преступлениях. Вдобавок она сама изводила себя упреками в том, что все произошло из-за нее — и страшная смерть Ани, и арест отца. Когда Ледников перестал отвечать на ее звонки, а по телевизору она услышала, что несколько российских депутатов считают необходимым физическое уничтожение отца, с ней случился глубочайший нервный срыв. Это был настоящий припадок.