Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 28

Поспешив смягчить невольно нанесенный удар, Шейла подошла к Джун, порывисто обняла ее за плечи и прижала к себе.

— Не волнуйтесь, Джун! Я что-нибудь придумаю.

Но вся уверенность тут же улетучилась, стоило Шейле снова выйти на улицу. Что же делать? — мучительно размышляла она, направляясь к машине.

Шейла не замечала ничего вокруг и, когда над ее ухом прозвучал знакомый глубокий голос, вздрогнула от неожиданности.

— Привет, Шейла, — поздоровался Артур. — Подыскиваете себе работу? А мне сегодня утром показалось, что вы останетесь у меня.

Побледнев, она взглянула ему в лицо.

— О чем вы говорите? Я не понимаю вас!

Холодно улыбнувшись, Артур указал на подъезд, из которого она только что вышла.

— Вы уже передумали работать у меня? Иначе зачем вам обращаться в бюро по найму?

Она постаралась скрыть вздох облегчения.

— Нет, я вовсе не искала новую работу. Просто зашла сообщить, как у меня обстоят дела, и поблагодарить за хорошее место.

— Ага, понятно. Хотел бы я знать, что творится в вашей хорошенькой головке. Я думал, что разбираюсь в людях, но вы, мисс Рассел, остаетесь для меня загадкой.

О господи! Все-таки он что-то подозревает! Шейла решила прибегнуть к испытанному методу — перейти от обороны к наступлению:

— А как вы здесь оказались? Шпионили за мной?

— Послушайте, Шейла, не надо отчитывать меня, я все-таки ваш босс. Разве я должен оправдываться перед вами? Но если вы уж так хотите знать... Через несколько минут у меня назначена встреча. Здесь поблизости. Я увидел свою машину на стоянке и...

Сейф никто не охраняет! — молнией пронеслось в голове девушки.

— Пожалуй, мне пора возвращаться. У вас есть какие-нибудь особые пожелания по меню ужина?

В глазах Артура сверкнул недобрый огонек.

— Никаких. Только постарайтесь, пожалуйста, не беспокоить Николаса. Я загрузил его работой, так что несколько часов он будет очень занят.

9

На следующее утро Артур вошел в кухню с абсолютно непроницаемым лицом и сухо сказал:

— Приготовьтесь к отъезду, Шейла, через полчаса мы уезжаем.

— Уезжаем? — удивленно спросила она. — Вы и я?

Увидев замешательство девушки, он как-то странно улыбнулся.

— Я говорил вам, что получил заказ на документальный фильм. Мне нужно подыскать объекты для съемок.

— И чем же я могу помочь в этом деле?

— Надеюсь, вам не надо объяснять, что каждый человек нуждается в питании? Там, куда мы едем, с ним могут возникнуть сложности. Так что, думаю, лучше взять все необходимое с собой. Но много продуктов не набирайте, мы ненадолго. Вы когда-нибудь выезжали за город? Скажем, на острова?

Шейла отрицательно покачала головой.

— Вот и еще один аргумент в пользу путешествия. Тем более что после поездки демонстрация ваших кулинарных талантов на какое-то время прекратится.

— Что вы имеете в виду? — насторожилась Шейла.

Неужели он собирается уволить меня?





— Сразу после нашего возвращения я, вероятно, уеду на несколько дней. Вы будете абсолютно свободны, пока я не вернусь. Ну как, вас это устраивает?

От внезапного волнения у Шейлы сильно заколотилось сердце. Значит, он оставит ее одну в доме! Наконец-то! Теперь можно будет без помех подобраться к сейфу. Николас не в счет. Он, конечно, ничего не подозревает и не станет, словно верный пес, караулить хозяйский кабинет.

Стараясь сохранять спокойствие, Шейла продолжала расспрашивать Артура о предстоящей поездке. В конце концов он устал отвечать и насмешливо осведомился:

— В чем дело, Шейла? Боитесь остаться со мной наедине?

Именно это и беспокоило ее. Она хорошо запомнила его фразу: «Не могу дать гарантии, что не буду приставать к вам снова». Значит, будет. Тем более что абсолютно уверен: рано или поздно она сдастся.

Так нет же, ни за что не уступлю! — поклялась себе девушка.

— Нет нужды спрашивать, о чем вы сейчас подумали, — усмехнулся он. — Лучше идите и позаботьтесь о пляжном костюме.

— На чем мы отправляемся в экспедицию?

— На яхте.

Шейла впервые в жизни оказалась на яхте и пребывала в каком-то приподнятом настроении. Артур заставил ее надеть спасательный жилет и солнечные очки. Уверенность, с которой он управлял большим изящным судном, сам вид его мужественной фигуры в белоснежной майке, заправленной в облегающие шорты, приковывал взгляд девушки. Она заставила себя отвернуться, страстно надеясь, что скоро со всеми этими сладкими пытками будет покончено. Когда мистер Грин вернется из очередного вояжа, то обнаружит, что из сейфа кое-что пропало, а повар отбыл в неизвестном направлении.

Но пока еще рано, рано... Надо вести себя так, чтобы Грин ничего не заподозрил. Шейла подошла к нему и ради приличия полюбопытствовала:

— На острове, куда мы направляемся, природа сохранилась в первозданном виде?

— Почти. — Его белые зубы ослепительно блеснули на загорелом лице. — Машинами пользоваться там не разрешается, поэтому воздух очень чистый. Есть две гостиницы, несколько частных домов и всего один или два продуктовых магазинчика. Так что, если бы мы не захватили с собой еду, нам пришлось бы превратиться в туземцев. Я бы стал ловить рыбу, а вы бы жарили ее на костре. Лучшая в мире еда!

Шейла засмеялась, представив эту романтичную картину. И вдруг ей мучительно, до боли в сердце захотелось оказаться с Артуром вдвоем на пустынном берегу, далеко-далеко от человеческих глаз. Вместе плавать в теплой, пронизанной солнцем воде, в сумерках сидеть рядом у костра, слушая шум океанского прибоя, а потом, забыв все, что говорила об Артуре Джун, без оглядки отдать всю себя, до последней клеточки, его рукам, губам, его телу... Возможно ли большее счастье?! Увы, этого не будет. Никогда.

— А вон и наша цель, — махнул Артур рукой в сторону горизонта, где обозначился маленький бугорок.

— Как же мы будем передвигаться по острову, если там нет машин?

— Возьмем напрокат велосипеды.

Шейла никак не могла справиться с охватившим ее приятным возбуждением, когда они, оставив яхту на причале, получили велосипеды.

Молодые люди ехали, иногда обгоняя друг друга, иногда совсем рядом; ветер ласково обдувал их разгоряченные лица, ерошил волосы. Но единственное, о чем Шейла могла думать в этот момент, это о том, как сильно ей хочется любви Артура. Несмотря на теплую погоду, ее бил нервный озноб.

Время от времени Артур делал знак, что хотел бы остановиться, и тогда Шейла садилась на песок и наблюдала, как ее спутник делает заметки в маленьком блокноте и фотографирует местность.

Во время четвертой остановки она украдкой взглянула на часы.

— Проголодались? — догадался Артур.

— Как волк. Но, если надо, я потерплю.

От близости этого сильного красивого мужчины, от того что они сейчас одни, мысли о еде и обо всем прочем казались какими-то незначительными. Шейла растворялась в радости, словно шоколадка на солнце. Она попыталась было собрать волю и сосредоточиться на недостатках Артура, но все ее существо воспротивилось этому — слишком ярким было солнце, слишком чистым и свежим воздух, а сам Артур слишком походил на античного бога, который спустился на землю, чтобы провести с ней день и снова растаять в бесконечной синеве.

— Поехали, найдем где-нибудь подходящее местечко и перекусим, — предложил он. — У меня тоже разыгрался зверский аппетит.

Почти в каждой его фразе Шейле чудился намек, и она сильно покраснела, когда Артур поднял с песка ее велосипед и подал ей руку.

— Это было бы прекрасно. А где? — спросила она.

— На острове полно пустынных пляжей, давайте подыщем себе какой-нибудь уютный заливчик.

Сказал паук мухе, прокомментировала про себя Шейла, и по ее спине забегали мурашки. Он чувствует мое состояние, видит меня насквозь, волновалась она.

По дороге к месту предполагаемого пикника Шейле с трудом, но удалось убедить себя, что все ее страхи являются лишь плодом воображения. Залив, у которого они решили остановиться, вызвал у девушки восхищение. Стройные пальмы тихо шелестели веерами листьев, бирюзовые волны с мерным шепотом лизали мягкий прибрежный песок.