Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 84

— Чуть менее официально можно? — недовольно взмолился Солакс, перебив стражника и положив руку ему на шар.

— Как вам будет угодно, — кивнул Файфон, задумчиво смотря на шар. — Гибридный класс, воитель и следопыт, пятьдесят седьмой уровень, статус мирный. Снаряжение в порядке, однако, шлем с топором было бы неплохо заменить, они слегка устарели.

— Обязательно передам Мартину при встрече, — усмехнулся Солакс, убрав руку с шара и отойдя чуть назад. На смену ему тут же подошла Наташа, аккуратно взявшись за шар рукой.

— Лучница, пятьдесят второй уровень, снаряжение и статус также в полном порядке. Только вот лук…

— Не сомневаюсь, что друг Солакса что-нибудь придумает, — добродушно улыбнулась Наташа.

— Конечно, — учтиво поклонившись, ответил Файфон, протянув шар мне. — Мартин замечательный кузнец. Гордость нашего города. Хоть он и бывает…

— Слегка эксцентричным, — тихо подсказал я, обменявшись с Солаксом хитроватым взглядом.

— Да, пожалуй, подходящее слово, — почесав затылок, усмехнулся Файфон. — Багряный целитель, семьдесят второй уровень, качество снаряжения превышает стандарт. Поздравляю, вы можете не идти к Мартину.

— Рад слышать, — честно ответил я, тут же поймав на себе очередной уничтожающий взгляд Солакса. — Можем идти?

— Как только Вернард вернется, — спокойно ответил Файфон, тут же обернувшись, услышав за спиной шаги. — А, как раз вовремя!

— Разрешение было получено, — не разделяя приветливости Файфона, с серьезным видом ответил Вернард. — Шабатта была крайне рада услышать, что гости уже добрались. И, если уж она за них ручается, то не вижу проблем в том, чтобы пропустить их в город.

— Прекрасная новость, — приподняв кулак в попытке хоть как-то взбодрить обстановку, радостно сообщил Файфон. — Если вам нужна какая-либо помощь — обратитесь к Тайпане. Она направит вас…

— Нет, мы прекрасно сами знаем, куда идти, — едва услышав знакомое имя, быстро перебил Файфона Солакс.

— Прошу прощения, — поклонившись, спешно извинился Файфон. — У меня крайне дурная память на лица.

— Не стоит, — бодро усмехнулся Солакс.

Коротко кивнув, Файфон отошел слегка в сторону, как бы намекая, что нам можно проходить. Попрощавшись со стражей, мы решили не заставлять долго себя ждать и продолжили свой путь. В столицу Великой Легарии.

Высокие дома, узкие улицы, плавно переходящие в крупные перекрестки и огромное количество торговых палаток. Пожалуй, это все, что нужно было для описания Фарвариона. Не считая также громадного числа стражников с различным вооружением, которые гордо ходили по улицам. В основном в отрядах из четырех и более человек. Вероятно, в Фарварионе редко было спокойно, раз большая часть городской стражи проводила время не в аванпостах и бараках, а среди местного населения.

Однако это не так сильно беспокоило меня, как сами местные. Практически все жители и гости столицы — имели у себя на плечах погоны самых разных гильдий. Те же, кто остался без погон — в основном сидели у прилавков и просили подать им немного золота. Как ни странно, но нищих было подавляющее большинство. При всем величии Фарвариона, при всем великолепии архитектуры, при всей оживленности улиц — слишком много людей оставались ни с чем и были вынуждены прибегать к помощи других, дабы позволить себе элементарно обновить броню или заточить оружие.

— Не обращай внимания, — некоторое время спустя заметив мой удрученный взгляд, тихо прошептал Солакс. — Большая часть из них прикидывается бедными.

— Зачем? — удивленно спросил я.

— Самый простой способ получить золото — это попросить его, — тяжело вздохнул Солакс. — Многие просто не хотят выйти за стены города и попытаться что-то сделать. Им кажется, что это — бессмысленная трата времени.

Резко замолчав, Солакс схватил нас с Наташей за воротники и утащил в переулок. Заткнув нам руками рты, он испуганно покосился на светлую часть улицы. Чуть позже, по ней, радостно припрыгивая и смеясь, прошла молодая эльфийка в белоснежной, короткой, но широкой юбке и аккуратном, красном кардигане, накинутом поверх белого корсета. На какой-то момент, едва девушка обернулась в сторону переулка, Солакс сильнее зажал нам рты и присел.

— Тайпана, — едва девушка исчезла из поля зрения, процедил через зубы Солакс. — Ненавижу… ее.

— По-моему милая, — глупо улыбнувшись, едва металлическая перчатка Солакса перестала давить на мое лицо, предположил я.





— Инквизитор, не стоит, — пока Солакс отвернулся в сторону улицы, аккуратно обратилась ко мне Наташа, но тут же замолчала, едва наш друг вновь перевел взгляд на нас.

— Милая? — сощурившись, прохрипел Солакс. — Только не говори, что ты клюнул на ее очарование.

— Нет, что ты, — быстро солгал я.

— Хорошо, — успокоился Солакс. — Никогда не верь Тайпанам.

— А их много? — оживился я.

— Священная задница, даже не думай, — схватив меня за шиворот, неожиданно зашипел мне в лицо Солакс. — Едва ты первый раз заговоришь с одной из них — нет пути обратно.

— Может, скажешь хоть, что с ними не так? — кашлянув, испуганно посмотрел на Солакса я. При всей вспыльчивости его, как бойца, сейчас в нем читалось чувство, которое в нем я не ожидал увидеть. Страх.

— Я… — немного ослабив хватку, Солакс тяжело вздохнул и отпустил меня. Отойдя чуть назад, он сел на мостовую и грустно устремил взгляд на собственные ноги. — Тайпаны — одна из основных причин, почему в этом городе столько бедных. Не считая политики Абдония, который не видит страданий своего народа, и контроля рынка крупными гильдиями.

— Они — воры? — решив попытаться хоть что-то предположить, спросил я, также сев на землю, упершись спиной в стену.

— Не совсем, но близко, — грустно потянул Солакс, оторвавшись от разглядывания собственных ног. — Тайпаны были созданы, как идеальные женщины. Они добрые и приветливые, милые и привлекательные. От их голоса до внешности, от черт характера до розового взгляда на мир вокруг. Мой создатель…

Нахмурившись, Солакс вновь тяжело вздохнул. Выдержав небольшую паузу, он с силой стукнул кулаками друг о друга, словно пытаясь успокоить себя.

— Тайпанам можно дарить подарки, — уже чуть спокойнее объяснил Солакс. — Деньги, вещи, сувениры, материалы — не важно. Им можно подарить все, что тебе захочется — за ложное обещание симпатии к тебе. Они подкупают тебя своим очарованием, побуждая приносить им все больше и больше даров. Они высасывают из тебя все, до последней монеты, а добраться до сладкого момента, когда Тайпана будет полностью принадлежать тебе — практически невозможно.

— Твой создатель клюнул на это? — с интересом спросила Наташа. — Сочувствую, Солакс. Думаю, моя создательница никогда бы на это не пошла.

— С чего такая уверенность? — заинтриговался я, обратившись к эльфийке.

— Она слишком любила деньги, — улыбнулась Наташа. — Когда мы еще были под влиянием создателей — она всегда просила самую бесполезную добычу отдавать ей. Разумеется, отдавая ей кучу бесполезного мусора, ребята стремились ей подарить и что-нибудь полезное. Наверное, я тоже Тайпана, в каком-то смысле. Да, Солакс?

— Брысь, — обиженно скрестив руки на груди, хмыкнул Солакс. — Подарки от души и подарки ради выгоды — разные вещи.

— Не уверена, что они были от души… — тихо потянула Наташа.

— Солакс, — нахмурившись, перебил я Наташу, обратившись к своему боевому товарищу. — А какой он? Твой создатель.

— Мой создатель? — глупо переспросил Солакс. — Я… не хотел бы об этом говорить.

— Ты стыдишься его? — удивился я. — Но, мне казалось, что ты им гордишься.

— Я горжусь им, — кивнул Солакс. — И поэтому не хотел бы говорить о нем.

— Странная логика, — пожал плечами я. — Если ты им гордишься, то почему не хочешь о нем рассказать?

— Я… — потянул Солакс, словно подыскивая себе оправдание. Переметнувшись взглядом с меня на Наташу и обратно, он тяжело вздохнул и провел рукой по лицу. — Хорошо. Если тебе интересно, то я расскажу тебе о нем. Но, никому. Договорились?