Страница 61 из 70
– Приятного ожидания, – сказал Йес, вставая из-за стола, – а я пойду, дела-то не ждут. Мы с вами хорошо побеседовали, можно будет еще как-нибудь пообщаться.
– Так и сделаем, – заверил его Лори, а когда нищий ушел, повернулся ко мне: – Хотя я предпочел бы никогда больше не встречаться.
– И почему ты его так не перевариваешь? Он всего-то воспользовался нами для каких-то своих темных делишек, но зато в свою очередь кое-чем и нам помог. Многие, например, позабыли бы этот священный принцип "ты мне, я тебе".
– Рад, что ты хоть осознаешь ситуацию, что нами именно "воспользовались", причем довольно-таки бесцеремонно и цинично. И я предрекаю, что этот твой нищий от нас теперь не отвяжется и будет еще приставать с "маленькими" поручениями… – Тут нам принесли обед, и Лори позабыл о своих мрачных пророчествах, отвлекшись на аппетитно пахнущие яства. Нам, как и всем завсегдатаям, по сложившемуся обычаю подали сегодняшнее дежурное блюдо.
Я недоуменно проводил взглядом слегка сутулую фигуру официанта, притащившего нам подносы с едой. Это еще кто такой?
– Эй, а где же твоя зазноба? – спросил я напарника.
– Наверное, у нее сегодня выходной, – невнятно промычал Лори, увлекшись своим обедом.
– Ну нет, так дело не пойдет! – сурово сказал я. – Говори как на духу всю правду, и я не буду на тебя сильно гневаться: ведь сразу видно, что ты многого не договариваешь.
Лори с сожалением оторвался от своей тарелки.
– Вот пристал! Так знай же, что Аннель здесь больше не работает – по моей личной просьбе. Не могу позволить своей возлюбленной вкалывать в третьесортной забегаловке, обслуживая всяких проходимцев. Да еще ты тут шастаешь, бездуховная особа. Бедная девушка при одном только твоем виде вздрагивает, но скрывает это, опасаясь твоего буйного нрава, – я так думаю. Так что я решил: все, хватит!
– Не смей так говорить! – возмутился я. – "Приют странника" – даже больше, чем первостатейная таверна, а с Аннель мы большие друзья. Еще с тех пор, когда ты протирал своим задом школьную скамью, я то же самое делал здесь со здешними стульями. Удивительно, как только Добрый Карт отпустил такую хорошую подавальщицу?
– А я его уговорил. Рассказал ему о свободе личности и творческом самовыражении, обратился к самым светлым сторонам его души, он всплакнул и дал Аннель расчет.
– А что за тип только что принес нам обед? И, вообще, почему мужик, а не девушка приятной наружности?
– Да это новый официант. Карт взял его на место Аннель. Пусть теперь какой-нибудь хмырь попробует его соблазнить и увести с собой, как он мне объяснил.
– Недолго над хозяином преобладали светлые стороны его души, раз он так о тебе так отозвался, – усмехнулся я и, наконец, отдал должное обеду. Хотя если честно, поначалу я отнесся к еде с некоторым недоверием: мне никак не удавалось опознать ни одного ингредиента этой странной пищи. Но, видя, как Лори налегает на эту подозрительную смесь, осторожно попробовал свою порцию. Ничего, вкусно, пусть и необычно. Например, кусок, внешне похожий на жареное мясо, по вкусу больше напоминал тушеный баклажан, а мясом оказалось что-то вроде длинных серых полосок. Я немного погрустил о традиционной кухне, и зачерпнул полную ложку очередного творения безумного, но гениального повара.
– Слушай, при переговорах с твоим нищим у меня возникла тревожная мысль: а не кажется ли тебе, что вокруг нас творятся какие-то важные, значительные события, а мы ни сном ни духом о них не подозреваем? – вдруг спросил Лори.
Я чуть было не подавился от неожиданности, увлекшись питательным процессом.
– Умгм! – промычал я достойный ответ – с набитым ртом трудновато рассуждать о таких высоких материях. – Знаешь, а пусть себе творятся, лишь бы нас не затрагивали, от этого одни только неприятности получаются и никаких тебе бонусов.
– Какой ты скучный человек! – разочарованно протянул Лори. – Нет чтобы разобраться в происходящем к общей выгоде или хотя бы из простого любопытсва.
– Я уже получил выгоду, хватит с меня! – Я зло пнул несчастный мешок с бесполезными монетами. Он отозвался глухим жалобным бряком. Я тоже остался глух к его страданиям и пнул мешок еще раз.
– Пошли отсюда, – грустно сказал Лори. – Здесь все дела закончены, а жизнью ты не интересуешься.
– Отлично, а куда именно пойдем? До вечера все еще слишком много времени.
– Правда? В таком случае – куда глаза глядят, а дальше по обстоятельствам.
– Мудрое решение, – похвалил я напарника. – Эти самые обстоятельства все равно нарушат все планы, что бы мы ни загадали сделать.
Дремавший у входа Рокус слегка оживился, когда мы проходили мимо. Я вспомнил о своем обещании, и посоветовал ему подойти часа через три к нашему агентству.
– Оружие брать свое? – деловито осведомился он.
– Бери свое, ведь наше основное оружие – холодный, расчетливый ум. Боюсь, этого будет маловато, да и ума на всех не хватает, – я косо взглянул на напарника.
– Например, тебя им уже обделили, – съязвил в ответ Лори. Я даже не стал отвечать на это глупое заявление, получая обратно от Рокуса коробку с лонером. Куда бы мне ее деть да и забыть, наконец, о ней, тоскливо подумал я. Когда приду домой, закину ее под кровать, там-то она легко затеряется. И если приду.
Глава 21.
Из таверны можно было уйти двумя путями. Если на выходе повернуть направо, то можно кратчайшим путем дошагать до родного агентства. Поэтому, осторожно прикрыв за собой дверь, я уверенно повернул налево. Работа вполне может подождать, погода хорошая, отчего бы не погулять, по давней привычке со времен безрадостного отрочества. Помнится, уважаемый Роко в отсутствии срочных дел тоже отправлялся блуждать по городу, прихватив с собой нашего потомственного аристократа Холина Олли, – все, как требуют правила техники безопасности. Стоит мастеру-сержанту слегка простудиться или получить смертельную рану, как опытный врач Холин мигом его исцелит. С моей способностью нарываться на неприятности тоже не помешало бы заручиться помощью мистера Олли, но я успокаивал себя тем, что все мои недруги страшно заняты, готовясь к вечернему злодеянию, потому можно развлекаться без опаски.
Итак, я попытался вдохнуть полной грудью горячий воздух, что получилось не особо, и тронулся с места. И тут же остановился. Набирающий скорость Лори врезался мне в спину.
– Чего вдруг встал? – недовольным голосом спросил он.
Я молча потянул его за рукав в соседний тупичок.
– Мне почему-то кажется, что за ближайшим углом нас подстерегает опасность, – озабоченно прошептал я.
– У тебя просто мания преследования! – не поверил мой напарник. – Везде уже чудятся засады и враги. Сказывается напряженная жизнь.
– Готовьтесь, как только появятся, сразу бросаемся и без лишних разговоров шинкуем их на мелкие кусочки! – послышался из-за ближайшего дома хорошо слышный нам приказ. Этот неизвестный совершенно никого не стеснялся и не думал говорить тихо. Видать, они там полностью уверовали в свои силы и потому не боялись быть услышанными.
Надо же, я оказался прав. Сам от себя такого не ожидал. В следующем тупичке и в самом деле притаились какие-то злодеи. Я с гордостью посмотрел на Лори.
– Видишь, там и впрямь опасность!
– Подумаешь, это никакая не опасность, а всего лишь обыкновенные убийцы! Тебе ли их бояться. Прогонишь их камнями, и спокойно пойдем дальше. И вообще, может, это и не нас поджидают.
– А это точно они? – раздался голос еще одного из невидимых нам, но однозначно недружелюбных соседей.
– Точно! – заверил его первый голос. – Тот поддельный рыжий нищий и его белобрысый прихвостень. Сейчас сидят в таверне, скоро должны выйти.