Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 94

Брандр тоже скучал по нему.

- Но он уже не тот, - сказала она более мягким тоном. - Ты только разочаруешься.

- Тогда ты сможешь расстаться с ним сразу после того, как мы сбежим. Какой вред от того, чтобы подождать несколько дней?

Даже сквозь рев бури Деклан слышал, что кто-то приближается, но он слишком устал, чтобы беспокоиться из-за покрывавших его шрамов.

К черту! Пусть все видят, как он выглядит на самом деле. ...

Брандр подошел, глаза его сузились при виде этого зрелища. Но он ничего не сказал, просто бродил по поляне, пиная камни здесь, бросая палку там.

Кольм так делал, когда его что-то тяготило, и он хотел обсудить это. - Скажи, что у тебя на уме, берсеркер?

- Какого черта ты здесь делаешь?

Сижу под дождем как дурак, хочется выть от того, что потерял ее. Хотя, для начала, он никогда ею не обладал! Только что он выяснил, что один взгляд на его разорванную кожу заставил ее сбежать. Почему он надеялся, что у нее будет другая реакция?

- Это бессмертные так поработали над твоей грудью? - спросил Брэндр, когда Чейз не ответил.

- О, да, их было множество, - огрызнулся он.

В темноте глаза Брэндра засветились.

- Скажи, что убил их.

Прозвучало как будто он испытывал почти...злость за Деклана.

Резкий кивок.

- Это объясняет, почему ты ненавидишь всех нас.

- Я ненавидел тебя, потому что это было моей проклятой работой! И потому что я никогда, черт побери, не знал, что существовала альтернатива.

- Что насчет этого, Чейз? - Брандр указал на следы от уколов. - Что в тебе?

Стыд переполнял его, Деклан уставился на лужу, увеличивающуюся вокруг его сапог.

- Сейчас ты дрожишь. Насколько хуже будет при ломке?

- Самое худшее уже позади.

Реджин видела меня при этом, но она даже не догадалась...Но он все еще не освободился от симптомов.

- Ты собираешься оставаться чистым?

- Таков план.

Как бы принимая решение за него, Брэндр сказал: - Реджина хочет уйти.

Деклан вскочил на ноги. - Ни за что—

- Если ты не будешь связан как пленник. У меня есть несколько специальных приспособлений там в бункере.

Какое, черт побери, совпадение. - Ты и яЮ мы оба знаем, что я могу впасть в ярость и разорвать любые оковы.

- И она это знает, но будет достаточно времени в этом промежутке, чтобы оторвать тебе голову.

-Если я сделаю это, тогда она останется?

Брэндр кивнул.

Деклан натянул свитер, затем протянул Брандру выброшенный Реджин меч. Желая искупить свою вину, он вернулся в бункер, чтобы позволить себя связать.

Внутри, Тэд и Реджин сидели вместе у стены, ее голова покоилась на плече парня. Не бить его. Он молод.





Когда Наталья жестом пригласила Брэндра присоединиться, берсеркер опустился на пол рядом с ней.

Лотэр продолжал дремать.

Деклан сидел в стороне от всех, чувствуя себя—как обычно—изгоем. Он пытался не смотреть на Реджин. Не получалось.

Темные круги под глазами и бледность ее кожи были как физические удары по нему, усиливая его вину.

Когда их взгляды встретились, он не стал скрывать свои чувства. Я хочу тебя. Я бы отдал все, чтобы изменить прошлый месяц. Чтобы избавиться от этих шрамов, ради тебя.

С выражением, полным враждебности, она отвернулась от него. Когда Тэд обнял ее за плечи, она свернулась клубочком у него под боком.

Кулаки Деклана сжались за спиной, когда он сопротивлялся желанию разорвать оковы и вырвать ее из рук подростка.

Когда его ноги начали трястись и снова усилилась лихорадка, он наклонил голову к стене, уставившись в потолок. Состояние было не таким тяжелым, как раньше, но без нее в его руках, оно казалось ему гораздо хуже.

Нуждаюсь в ней. Он заскрежетал зубами, стараясь не шевелить ногами—

Вдруг подскочил Лотэр, задыхаясь и хлопая свою грудь от шеи до талии. Его лицо исказилось и покрылось липким потом.

Деклан прищурился. Вампир только что видел во сне мои пытки, испытал их.

Когда красный взгляд Лотэра упал на него, Деклан пробормотал: - Подавись ими, ублюдок. ...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Переведено на Нотабеноиде

http://notabenoid.com/book/25546/85114

Переводчики: IrinaGS, zkora, Airin_work, katusha_513

Гл42

Реджин резко проснулсь. Она дремала напротив Тэда, который все еще храпел рядом с ней.

На протяжении ночи и утра двое из них спали по очереди, восстанавливаясь, пока они ждали, что некоторые из сражений затихнут.

Потирая саднящие глаза, она осмотрелась. Она увидела множество орудий для пыток, но не палача. Чейз и все остальные, были за пределами зала.

Когда Тэд начал тыкаться носом в ее шею, прижиматься приоткрытыми губами к ее губам, она хлопнула его по затылку. - Не приближайся ко мне, вампир!

- Ааа! - Он резко сел, его клыки заострились. - Где я?

Она взглянула на его клыки, затем вниз. - О, боги, как давно ты не забавлялся с членом? В здании есть ванные комнаты, так что иди помастурбируй.

Покраснев, он пробормотал , - Я-я действительно сожалею. - Он натянул футболку ниже. - Я не знаю, что со мной происходит.

- Ты хотел укусить меня или поцеловать, или и то и другое. Без шансов, малыш! У тебя больше шансов с Натальей - и те сводятся к нулю.

На его обиженный взгляд Реджин выдохнула. - Слушай, у меня была бурная ночь, и я вымещаю злобу на тебе.

- Я понял. Перемирие. - Он потер рукой лицо. - Так у меня с Наталией совершенно нет шансов?

- Да, Брандр обошел тебя в подкатывании яиц. Извини. Но в один прекрасный день ты найдешь кого-то неядовитого ... - Она осеклась, когда Наталия вошла в наружную дверь.

Тэд вскочил на ноги, пальцами расчесывая волосы.

- Подъем, подъем, яйца и бекон, - защебетала фея, прохаживаясь по комнате, она выглядела отдохнувшей и расслабленной. - Живее, уже полдень, а нам еще надо добраться до лодки!

Явно ты трахалась, подумала Реджина со всплеском ревности. Когда она вернется в Новый Орлеан, заведет себе любовника. Больше не будет хранить верность Эйдану.