Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 94

-Вы прикончили ту злую женщину, мистер.

Лотэр присмотрелся и заметил какого-то юношу, выглядывавшего из-за края выступа. Ни коим образом Лотэр не мог уничтожить Ла Дорада. Он только купил себе время.

-Я видел как вы сделали это - теперь мы будем в безопасности.

Он хотел сыронизировать: - Я хорошо выгляжу, парень? - но его цель была важнее самого себя. И теперь победа была возможна. Ему только необходима помощь в этом затруднительном положении.

Его губы скривились, наивный бессмертный над ним. И мне нужно восполнить свои силы. - Руку, будьте так добры.

- Без проблем! - Он лег на край, протягивая руку вниз. - Я Тадеус Брэйден. Зовите меня Тэд.

Лотэр взял его за руку, его глаза переключились на шею Тадеуса, на место чуть ниже металлического ошейника. Его клыки пульсировали при виде этой кожи.

Как всегда, он должен быть очень осторожным, с теми, кем он питался — он постоянно балансировал на лезвии бритвы — и чем моложе, тем лучше для него.

С удивительной силой, Тадеус поднял его в безопасное место.-Как вас зовут?

Что он за существо? Обычно Лотэр мог определить это сразу, но вид, к которому принадлежал этот мальчик, ускользал от него. - Я Лотэр. Союзник Старейшин, - не ложь. Женщина когда-то назвала его так. - На terra firma (земле).

- Terra чего? Ну, да, конечно, - когда они переместились из ущелья на более устойчивую поверхность, мальчик сказал: - Рад познакомиться, мистер Лотэр.

- Кажется, я должен тебе долг благодарности, Тадеус, - Лотэр схватил его за шею, дергая мальчика назад к своей груди.

- Ч-что вы делаете? - спросил он, в тщетной попытке отбиться.

Опустив голову, Лотэр пробормотал: - Теперь я должен тебе еще и долг крови, - он погрузил свои ноющие клыки в горячую шею мужчины, погружаясь глубоко.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Переведено на Нотабеноиде

http://notabenoid.com/book/25546/85106

Переводчики: Airin_work, broccoli, zkora, nusa12

Гл34

- Ты же не хочешь устроить с нами потасовку сегодня, Флика, - предупредила Реджин короля кентавров. Конечно, у него не было ошейника и он каким-то образом раздобыл не один, а два меча. - Просто дай нам пройти.

Он подобрался ближе, размахивая мечами со сверхъестественной скоростью. Взглянув на Натали, он сказал: - Вот моя месть.

-У тебя не будет сражений с Валькирией. - сказала Натали, - Дай ей уйти.

-Она лидер оппозиции Правуса. Это наш шанс перебить всех вас.

Реджин спокойно прицелилась в него:

-Ты чертовски легкая мишень! Так много плоти для поражения. Прямо охота в стиле сафари.

Он бросился в атаку, Натали закричала:

-Реджин, стреляй!

- Я собираюсь замочить его прямо сейчас! - закричала она, нажимая на курок.

Ничего.

Она ушибла пистолетом свое поднятое колено, потом попробовала еще раз. Вот дерьмо.

Волос обрушился на них, размахивая мечами, целая тонна разгневанного самца кентавра.

Реджин увернулась и бросила в него свою винтовку- он его перерубил. Наталья бросила в него шесть осколков стекла. Они погрузились ему глубоко в бока, но он, похоже, не чувствовал их.





С криком, фея подскочила к боку Волоса, вонзая свои ядовитые когти в его тело. Но на кентавра это не подействовало.

Реджин поняла почему, ошейник нейтрализовал все ее силы - в ее случае это был яд.

Пока Натали разевала рот, Волос выбросил свои задние ноги, его копыта устремились к груди Реджин.

Огонь? Я горю? Очнись...

Деклан заставил себя открыть глаза, избавляясь от темноты.

Твою мать! Его бронированный жилет был в огне. Он подскочил, высвобождая броню, зная, что это единственная причина, почему он все еще жив.

Он посмотрел, нет ли поблизости магов. Но они ушли, в полной уверенности, что убили его.

А пока он был в отключке, гора Королевы Камня поднималась до тех пор , пока не сдвинула всю конструкцию объекта.

Пришло понимание. Никак не удержать, не вернуть базу. Здание было разрушено основательно. Это случилось. Не учитывая систему самоуничтожения.

Итак, сколько осталось времени до самоуничтожения? Он покосился на свои часы.

Менее получаса.

Только минуты, чтобы доставить Реджин в безопасное место, и только одна дерьмовая возможность, имеющаяся в его распоряжении.

Как только он пошатнулся на ногахи, ближайшие существа повернули головы в его сторону, уши или носы подергивались. Глаза остановились на нем. - Блейдмен. - зашептали они. - Это магистр.

Они атаковали волной. Он перезарядил винтовку и открыл огонь, расстреливая другую обойму.

Слишком много. Нет времени для перезарядки. Он закинул винтовку на плечи и выхватил меч, сокращая путь к камере Реджин.

Он сбавил скорость на полшаге, наклонив голову. Крик Реджин.

Сквозь столпотворение, рев и взрывы, каким-то образом Деклан услышал ее.

Он настойчиво двинулся в этом направлении, уклоняясь от противников не принимая участия в драках. Звуки, казались тусклым, и всё, что он слышал - только бешеный стук своего сердца.

Тело начало меняться. Кровь перекачивалась в его мышцы. Они пили ее как будто изголодались, вырастая, укрепляясь.

Наконец-то он знал, как это называется.

Берсеркер. Зверь взывает ко мне.

Впервые в своей жизни, он не сопротивлялся, полностью отдался преобразованию. И никогда он не чувствовал его так, как сейчас. Потому что я никогда не делал то, для чего был рожден.

Защищать ее.

Лотэр отскочил от парня, выплевывая изо рта его кровь.

Кровь была отчасти вампирской, отчасти чем то еще, чего он мог понять. Он не был так уж удивлен, просто полагал что знал, но не мог вспомнить.

Блядь! Мы не можем пить кровь себеподобных! Он обошел Таддэуса по кругу, сжимая руки:

-Что ты такое? - этот вопрос заставил парня дрожать. - Что - ты - такое?

Мальчишка поднял на него глаза:

-О-они сказали мне что я вампир.

Лотэр плюнул еще раз:

-Они выяснили только половину рассказа. - он выпустил его с отвращением, его клыки ныли от боли, что они наверняка окрасились в синий цвет.