Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 15



Когда они зашли, питон приподнял голову и высунул раздвоенный язык. Геб без опаски приблизился, взял со стола мешочек с нарубленными крысами и, открыв крышку аквариума, швырнул пару кусков змее. Та быстро заглотила добычу.

– Странные причуды у твоего опекуна. Ведьм он, значит, не любит, а питонов – пожалуйста. Немного обидно. Что это за предвзятое отношение? Мы тоже бываем довольно милыми и едим мышей, – заметила Сантера, подходя поближе и также высовывая язык. Змеи ей нравились.

– Унельги не простой питон. Мастер привез его из Диких земель. Это эмальгамбра допинолис – змея, которой поклонялись древние. Мастер говорит, что эти змеи умеют перерождаться. Что пройдет время, и Унельги станет чем-то потрясающим. Учитель вообще часто путешествует в поисках всяких необычных штучек. Всю квартиру ими обставил.

– А он не боится, что Унельги съест его, когда станет «чем-то потрясающим»?

– Мастера Фикуса? Сомневаюсь, что кому-то захочется его есть.

– А, ну да, ну да. Я забыла, что он у вас любого может деревом сделать, – рассеянно заметила девушка, переступая через сваленные в кучу книги. Ее взгляд зацепил резной металлический шар золотистого цвета, покрытый густым слоем пыли, лежащий на верхней полке. Красивая вещица.

Она шагнула вперед, чтобы рассмотреть находку получше, но споткнулась. Наклонившись, без всякого интереса взяла одну из попавшихся под ноги книг. Раскрыла. Пролистала. Выражение скуки медленно сползло с ее лица, глаза вспыхнули алчным огнем.

В руках ведьмы оказался том практической магии, направленной на развитие контакта с астральной проекцией. Радостно мурлыкая, Сантера опустилась на колени и принялась перебирать ворох книг. Среди этой свалки попадались воистину ценные фолианты. Редкие и очень ветхие, они лежали в пыли и явно использовались учителем Геберта как стулья и подставки для других вещей. Недопустимое кощунство, ее по мнению. Книги – это знание. А знание – это сила.

Взяв под мышку сразу несколько томиков, карманница вернулась в квартиру мальчишки, где разложила их на столе. Дрожащими руками открыла ближайшую книгу. Углубилась в чтение. Среди сотен фолиантов наставника Геберта могла оказаться та самая – книга, хранящая в себе ответы на все вопросы. И ее Сантера безуспешно искала уже много лет…

Входная дверь так и осталась открытой. Ведьма, в пьянящем восторге человека, добравшегося до предела своих мечтаний, забыла о времени. Только когда за спиной раздались шаркающие шаги и дребезжащий голос вопросил: «Мой мальчик, ты уже дома?» – она вспомнила о своей оплошности. Но было уже поздно.

На пороге стоял высокий немолодой мужчина с роскошной рыжей бородой. Волосы на его голове образовывали рыжеватый нимб, одет он был в длинные, до самого пола, одежды красного цвета – цвета их университета, от чего создавалось стойкое ощущение пожара. Застыв на пороге, не понимая, кто перед ним, старик просто изумленно моргал.

– Кто вы? Зачем явились сюда? – наконец смог разомкнуть губы мастер Фикус. Пожалуй, он выглядел испуганным.

– Я? – По лицу Сантеры расползлась до неприличия довольная улыбка. – Я любовница Геберта и здесь живу. А вот вы кто такой, скажите на милость?

Раздался глухой звук впечатавшегося в твердую поверхность тела. Мастер Фикус не перенес таких подробностей личной жизни своего ученика.

– Что ты натворила?!

Вернувшись, Геб был неприятно шокирован увиденным. Ведьма сидела на корточках и с удивленным видом тыкала пальцем в бок распростертого на полу учителя. Тот не подавал признаков жизни.

– Ничего, – равнодушно пожала плечами Сантера. – Просто сказала, что сплю с тобой. Я думала, это решит нашу общую проблему. А он как упал, так с тех пор и не шевелится.

– Что ты сказала? Что я с тобой… в смысле мы… это самое! Зачем? Почему именно это?!

– А что в этом странного? Он умный человек, должен понимать, что ты уже взрослый и у тебя есть некоторые потребности…

– Замолчи!

Геберт схватился за голову. С появлением этой бесцеремонной особы все шло наперекосяк. Подхватив старика под мышки, он оттащил его на кровать. Потом достал лекции и принялся листать их в поисках заклинания-нашатыря. Найдя нужную страницу, возложил руку на морщинистый лоб и только открыл рот, как его зажала чужая ладонь. Учитель привстал с кровати и проворчал официальным тоном:

– Не стоит. Я знаю, насколько плохо вы владеете лечебной магией, господин Стафи. Если желаете меня убить, придумайте менее болезненный способ.



– Мастер, я…

– …очень сожалею, что моя девушка довела вас до обморока? Я принимаю твои извинения, Геберт. Лучшее объясни мне, мой мальчик, когда ты успел завести роман? Ведь только вчера ты так горевал, что Амира Ватри не обращает на тебя должного внимания?

– Учитель! – Бедный мальчик покраснел до самых корней волос. За его спиной согнулась в три погибели от смеха самая разыскиваемая ведьма всех миров.

– У тебя есть другая?! Значит, все, что между нами произошло, для тебя ничего не значит?! Я опозорена! Меня же теперь даже замуж не возьмут! Мама, папа, простите-э-э-э! – Сантера очень натурально взвыла, пряча покрасневшее от смеха лицо в ладонях.

При этих словах в глазах мастера Фикуса появились жуткие огоньки. Геб отчаянно замотал головой, думая, что это просто дурной сон. Ну не может быть, чтобы ему – простому и совершенно бездарному в плане магии парню – на голову свалилась молодая непосредственная ведьма и обвинила бы его в поругании собственной чести. У ведьм ее даже нет!

– Геберт, объяснись! Что ты сделал с этой девушкой? Покайся! – забухтел преподаватель, прожигая гневным взглядом своего ученика и потрясая над головой узловатым пальцем.

Геб застонал.

– Мастер, не верьте! Она просто так шутит. Я только сегодня с ней познакомился! Сантере негде жить, вот я и пригласил ее к себе домой.

– Удивительная легкомысленность с твоей стороны. Не в обиду будет сказано, но эта милая девушка могла оказаться воровкой…

«Могла? Она и так воровка», – с тоской подумал Геб, считая кораблики на обоях.

– …и обчистить твою квартиру…

«У меня и ценного-то ничего нет. Что тут красть? Немытую посуду или недописанные конспекты?..»

– …не делай так больше. Приглашать к себе незнакомого человека очень опасно.

– Да. Простите, мастер. Мне очень жаль, мастер. Я больше не буду, мастер. Просто Сантера мне помогла, когда ко мне привязался какой-то верзила. Она наемница с севера, приехала к нам…

– …чтобы учиться магии, – вставила девушка, обаятельно улыбаясь Фикусу. Протянув ладонь для рукопожатия, она добавила: – Мое имя Сантера Джелосс. Я слышала, что ваш университет весьма неплох.

– Алая Горцения лучшее магическое заведение с уклоном на магию стихий. У нас обучается почти вся политическая элита страны, – с гордостью заявил старик, задирая палец вверх. – Наши ученики устраиваются в лучшие гильдии и зарабатывают огромные деньги. Но вот вы… вы ведь такая взрослая! Мы берем на обучение детей, когда способности только формируются. Почему вы пришли лишь сейчас?

– Просто так получилось, – тихо ответила Сантера. Речь ее текла так плавно и убедительно, что нельзя было не поверить. – Я ведь круглая сирота. Жила на улице, попрошайничала, иной раз даже воровала. Ни семьи, ни крова, ни денег. Знаете, как оно бывает? Просто смиряешься с судьбой отброса. Только мечта поступить в Алую Горцению и обучиться магии давала мне желание жить. Скопив нужную сумму денег, я приехала к вам. Прошу, мастер, помогите мне!

– Бедное дитя, – аж прослезился Фикус. – Вот это я понимаю – жажда знаний. Тебе следовало бы поучиться у нее, Геберт. Человек потратил уйму сил и времени, чтобы приехать и получить образование, а вы не можете выучить простую теорию фантомов.

«Можно поучиться врать. Складно и творчески!» – мысленно огрызнулся Геб, прожигая ни в чем не повинную дверцу шкафа недовольным взглядом.

– У вас есть какие-нибудь способности? Без хотя бы капли магического дара ничего не выйдет. Из простого человека нельзя сделать мага, вы должны это понимать.