Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 15



Она начала любить свое отражение – смазливое и манящее. Стало легче нравиться окружающим. Больше не требовалось льстить, врать, околдовывать. Стоило лишь надеть платье с декольте, пообещать райские кущи, и нужные мужчины тут же лишались последних мозгов. Даже враги иной раз попадались на крючок соблазнительной наивной мордашки. Когда же не попадались…

Ее длинные волосы не мешали драке. Не лезли в глаза, не путались, и в них сложно было вцепиться. Карманница много раз думала, что это неплохой подарок ее дурной наследственности. Но что значат хорошие волосы против вечного голода и постоянных вспышек агрессии?..

Окончательно расслабившись, отмокнув и телесно очистившись, Сантера вылезла из ванны и взяла с крючка полотенце. Обмотав его кое-как вокруг тела, она вышла в гостиную к Геберту. Мальчик вяло переключал каналы, ожидание его явно утомило. Она улыбнулась и громко кашлянула, привлекая его внимание.

Глава 2

Ученик ведьмы

Услышав шум, Геберт повернулся и остолбенел. Слова, готовые сорваться с языка, застряли у него в глотке.

Перед ним стояла едва прикрытая полотенцем девушка. С волос и тела струйками стекала вода, прямо на старенький ковер с облезлым ворсом. Не обращая никакого внимания на быстро растущую лужу под ногами и его смущение, она прошествовала в кресло-качалку, где уселась с царским видом. Надменный взгляд зеленых глаз прошелся по всей комнате и ее владельцу в частности. Геб отвернулся и выдавил:

– Так ты девушка?

– А я и не говорила, что я парень, – спокойно ответила она, рассматривая его прищуренными глазами – они превратились в две блестящие изумрудные щелки.

Голос у нее оказался удивительный – глубокий, бархатный, сильный. Ни капли не похожий на хрип оборванца. Или ему это кажется из-за будоражащего вида незнакомки?

Скосив глаза, Геберт вновь посмотрел на свою спасительницу. Та сидела, склонив голову набок, устроив локоть на подлокотнике и опираясь щекой о кулак. Было в этой позе и выражении лица незнакомки нечто надменное, что заставляло мальчика чувствовать себя не в своей тарелке. А ведь это не он, прикрытый одним лишь полотенцем, сидел в квартире незнакомого человека.

– Как тебя зовут, малыш? – Она улыбалась одними губами.

– Геберт Стафи. И я не малыш.

– А меня зовут… Зови меня Сантера Джелосс. Это будет самым честным именем.

– П-приятно… очень. – Геб повернулся к собеседнице и постарался придать себе самый независимый вид. Но кровь все равно предательски окрасила его щеки румянцем, а тело бросило в жар.

– Почему ты принял меня за парня?

– Ты была так одета… и голос у тебя хриплый. И манеры не совсем… – Геб замялся.

Девушка присвистнула:

– Не знала, что одежда служит половым признаком. Но ты прав: я и выглядела, и вела себя неважно.

Она поменяла положение ног. Запоздало Геберту стало понятно, почему незнакомец требовал полотенце побольше. Материя едва прикрывала округлые бедра. Мальчик покраснел еще сильней. Случайно опустив глаза ниже, он застыл в нелепой позе с изогнутой шеей.

Выше колена ногу Сантеры обвивало коричневое существо – нечто вроде древнего морского угря. У него, как и у девушки, были пронзительно-зеленые глаза. Вытянутое тело с волнистым плавником обвивало стройную ногу, а мордочка вгрызалась в кончик своего хвоста. Татуировка была так хорошо выполнена, что казалась трехмерной. Она гипнотизировала.

– Может, оденешься? – сипло выдохнул Геб. Магу внезапно показалось, что угорь насмешливо ему подмигнул.

– Не откажусь. Но моя одежда грязная, ее нельзя больше носить, – рассудительно ответила Сантера. Заметив, как мальчик старательно пытается держать себя в руках, она захотела позабавиться.

Рассуждала карманница просто. Если сейчас она соблазнит мальчишку, жить станет гораздо легче. Верная, влюбленная по уши безвольная пешка в ее положении не помешает. Будет кем прикрыться в случае неожиданного нападения.

Она плавно поднялась с кресла и направилась к юному магу. Мальчика обдало запахом собственного шампуня и жаром распаренного тела.

– Одолжишь свою одежду и… мотоцикл?

– А? Да… На столе лежит моя запасная одежда. Можешь взять. А вот мотоцикла у меня нет.

Геберт замотал головой с бешеной скоростью – разве что уши по щекам не хлопали. Он стал таким испуганным и потерянным, что у Сантеры даже желание развлекаться пропало.

– Жаль, – легко согласилась она и, подхватив одежду, вышла. Уже из ванной донесся насмешливый голос:

– Это чуть лучше моей прежней одежды.

– Ну извини, – очень тихо проворчал мальчик. – Извини, что я бедный.



– Что?

– Ничего, – заверил ее Геб.

– Ты не переживай. – Сантера вернулась в комнату. – Я недолго буду скрашивать твое унылое существование в этом бренном мире. Через пару деньков съеду.

Вот тут Геберт не смог сдержать невольной улыбки. Его гостья была на голову выше и совсем не миниатюрной комплекции. Поджарая, гибкая, с тугими узлами мышц под гладкой кожей, она больше походила на лесную хищницу, чем на простого человека.

Но одежда все меняла. В данный момент вид у гостьи был несколько комичный и по-домашнему уютный в мужских штанах по щиколотку и застиранной футболке, которая едва прикрывала пупок. Налет высокомерия сполз, подобно шелухе, и даже взгляд, казалось, смягчился. Вернувшись в кресло, Сантера снова закинула ногу на ногу, весело подмигнула Геберту.

– Почему тебе негде жить? – спросил Геб. – Ты бездомная?

– Не совсем. Просто я не местная.

– А зачем ты приехала? Хочешь устроиться работать в гильдию?

– Преследуют меня, – равнодушно пожала плечами она, поудобнее устраиваясь в кресле.

Геб икнул:

– Кто?

– Какие-то хмыри. Надоедливые, надо сказать. Уже семь миров от них оторваться не могу. Надеюсь, хоть здесь отдохну. Кстати, у вас очень даже ничего – симпатичное местечко.

– Преследуют… Подожди! Ты можешь пронзать грань времени и пространства?!

– Не так пафосно, но да, – кивнула Сантера.

– Но это же… это же… Я думал, что все это сказки, выдуманные сумасшедшими стариками! Но если они говорили правду… Ты должна рассказать мне о своих приключениях! Какие они, другие миры?!

– Так, так, давай поспокойнее. Чтобы проходить карманы, не нужно быть суперкрутым магом. Нужно родиться карманником. Это врожденная способность, не более. К тому же передается исключительно по наследству.

Сантера сладко потянулась. Посмотрев в окно, из которого доносились веселые детские крики, она предложила:

– Знаешь что… Ты даешь мне на некоторое время ночлег, а я тебе рассказываю все без утайки. Договорились?

Геберт быстро закивал. Потом, вспомнив ее слова о преследователях, вновь разволновался:

– А если они тебя здесь найдут?

– Охотники? Не найдут. С такой-то концентрацией Искр на квадратный метр они все ориентиры потеряют. А если даже и найдут – я просто покину твой дом.

Девушка благоразумно умолчала, что они сделают с мальчиком, если не обнаружат ее. Незачем расстраивать ребенка по пустякам.

– Но почему они тебя ищут? Ты сделала что-то плохое? – наивно поинтересовался Геберт, ожидая услышать отрицательный ответ.

– Сквонг их знает. Может, родственники кого-то, кого я убила, назначили цену за мою голову. Может, им нужен браслет, который я достала из мертвого города. Он, кстати, жутко дорогой. – Карманница любовно погладила широкий костяной браслет на своей руке, тайком наблюдая за реакцией собеседника. – А может, им хочется известности. Я много чего в прошлом натворила. Если поймают – слава и богатство им обеспечены.

Девушка говорила спокойно, словно разговор шел о покупках или погоде. Ее равнодушие пугало.

Геб сглотнул. Восхищение сменилось страхом. Потом паникой.

– Ты шутишь? – с надеждой спросил он.

– Ага. Я знаменитейшая ведьма, меня разыскивают во многих мирах Спирали. Не думаю, что с таким шутят.

Последние слова прозвучали с легким оттенком гордости. И в этот момент Геберт осознал всю комичность ситуации. Он разрешил ведьме-убийце-воровке в розыске, с вызывающей татуировкой и жуткими способностями жить у себя. Под носом у преподавателя классической магии и по совместительству строжайшего сторонника магического кодекса. В городе, где ведьм и тех, кто с ними связывался, сажали в тюрьму.