Страница 5 из 86
* * * Огромною битвой радуг — Разлет лампад. — Прими меня, чист и сладок, За ны — распят. Ревнивая длань, — твой праздник! Прими огонь! Но что — с высоты — за всадник, И что за конь? Доспехи на нем — как солнце… — Полет крутой — И прямо на грудь мне — конской Встает пятой. Огненный плащ — в прорезь окон. Огненный — вскачь — конь. И не метель Метет, — метла. И не султана взмах, — Ветла, Седые космы разметав, Качает стан, — не орлий клюв Заоблачный, — то нос уткнув В густое облако котла — С тряпкой в руках — Бабка. И тот же стаканом прикрытый штоф. Отставит — опять пригубит. — Какой ж это сон мой? — А сон таков: Твой Ангел тебя не любит. Гром первый по черепу — или лом По черепу?! — Люди! Люди! В сухую подушку вгрызаясь лбом Впервые сказать: Не любит! Не любит! — Не надо мне женских кос! Не любит! — Не надо мне красных бус! Не любит! — Так я на коня вздымусь! Не любит! — Вздымусь — до неба! О дух моих дедов, взыграй с цепи! Шатай вековые сосны! О дух моих дедов — Эол! — трепи Мои золотые космы! На белом коне впереди полков Вперед — под серебряный гром подков! Посмотрим, посмотрим в бою каков Гордец на коне на красном! Разломано небо! — Благой знак: Заря кровянит шлем мой! Солдаты! До неба — один шаг: Законом зерна — в землю! Вперед — через ров! — Сорвались? — Ряд Другой — через ров! — Сорвались? — Вновь Другой — через ров! — На снегу лат Не знаю: заря? кровь? Солдаты! Какого врага — бьем? В груди холодок — жгуч. И входит, и входит стальным копьем Под левую грудь — луч. * * * И шепот: Такой я тебя желал! И рокот: Такой я тебя избрал, Дитя моей страсти — сестра — брат — Невеста во льду — лат! Моя и ничья — до конца лет. Я, руки воздев: Свет! — Пребудешь? Не будешь ничья, — нет? Я, рану зажав: Нет. * * * Не Муза, не Муза, — не бренные узы Родства, — не твои путы, О Дружба! — Не женской рукой, — лютой, Затянут на мне — Узел. Сей страшен союз. — В черноте рва Лежу — а Восход светел. О, кто невесомых моих два Крыла за плечом — Взвесил? Немой соглядатай Живых бурь — Лежу — и слежу Тени. Доколе меня Не умчит в лазурь На красном коне — Мой Гений!
13-17 января 1921
Поэма горы
Liebster, Dich wundert die Rede? Аllе Scheidenden reden wie Тrunkеnе und nehmen gerne sich festlich…
Hölderlin[4] Посвящение Вздрогнешь — и горы с плеч, И душа — горé. Дай мне о гóре спеть: О моей горé! Черной ни днесь, ни впредь Не заткну дыры. Дай мне о гóре спеть На верху горы. 1 Та гора была, как грудь Рекрута, снарядом сваленного. Та гора хотела губ Девственных, обряда свадебного Требовала та гора. — Океан в ушную раковину Вдруг-ворвавшимся ура! Та гора гнала и ратовала. Та гора была, как гром! Зря с титанами заигрываем! Той горы последний дом Помнишь — на исходе пригорода? Та гора была — миры! Бог за мир взымает дорого! Горе началось с горы. Та гора была над городом. 2 Не Парнас, не Синай — Просто голый казарменный Холм. — Равняйся! Стреляй! Отчего же глазам моим (Раз октябрь, а не май) Та гора была — рай? 3 Как на ладони поданный Рай — не берись, коль жгуч! Гора бросалась пóд ноги Колдобинами круч. Как бы титана лапами Кустарников и хвой — Гора хватала зá полы, Приказывала: стой! О, далеко не азбучный Рай — сквознякам сквозняк! Гора валила навзничь нас, Притягивала: ляг! Оторопев под натиском, — Как? Не понять и днесь! Гора, как сводня — святости, Указывала: здесь… вернуться4
О любимый! Тебя удивляет эта речь? Все расстающиеся говорят как пьяные и любят торжественность…
Гёльдерлин (пер. М. Цветаевой)