Страница 119 из 120
65
Персеверироватъ — упорствовать (от франц. persèvèrer).
66
Пожалуетесь мировому судье — Судебная реформа 1864 г. все местные спорные вопросы передала мировому суду. Суд был гласным, состязательным, устным и строился на основе равноправия сторон. Дворяне увидели в мировом суде свидетельство утраты своей прежней власти Жалобы на мирового и мировому были обычной темой разговоров помещиков тех лет. «Ты — добыча прокурора, // Mировой тебя заест», — говорит помещик в поэме Некрасова «Современники».
67
Российский топчанок — молотилка с конным приводом, приводилась в движение лошадьми, «топчущимися» по кругу.
68
Стр. З68. Власти нет… — В 1875 г. в Петербургском дворянском собрании обсуждался проект «всесословной волости» Царскосельский предводитель дворянства Платонов говорил буквально то же caмое, что «старый помещик» в «Анне Карениной»: «Теперь порядка у нас нет, потому что нет власти» («Отечественные записки», 1875, V, с. 75). В сатире «Герои времени» (поэма «Современники») Некрасов пишет: «Слышны толки: «леность… пьянство… // Земство… волость… мужики…» // Это — местное дворянство // И дворяне степняки. // — «Вся беда России // В недостатке власти!» — // Говорят витии // По сословной части» («Отечественные записки», 1876, 1, с. 23).
69
Шульце-Деличевское направление… — Герман Шульце-Делич (1808–1883), немецкий экономист и политик, в начале 50-х годов выдвинул программу устройства независимых кооперативов и ссудно-сберегательных касс. В России первые общества «по образцу уставов ссудных обществ Шульца в Германии» появились в 1865 г. (см. «Вестник Европы», 1874, I, с. 407). По мысли Шульце-Делича, его программа должна была примирить классовые интересы рабочих и хозяев.
70
…лассалевского направления… — Фердинанд Лассаль (1825–1864) — немецкий политический деятель, основатель «Всеобщего германского рабочего союза». Кооперативам Шульце-Делича он противопоставлял производственную ассоциацию, получающую поддержку от государства. На этой основе он вошел в контакт с Бисмарком.
71
Милъгаузенское устройство… — Общество попечения об улучшении быта рабочих, основанное фабрикантом Дольфусом в городе Мильгаузене (Эльзас), строило дома, стоимость которых рабочие выплачивали постепенно, приобретая их в свою собственность. Общество Дольфуса было коммерческим предприятием с благотворительными целями.
72
…в этом вы по крайней мере сходитесь со Спенсером… — Свияжский имеет в виду статью английского философа Герберта Спенсера (1820–1903) «Наше воспитание, как препятствие к правильному пониманию общественных явлений», перевод которой был напечатан в журнале «Знание» (1874, № 1, с. 91–117). Спенсер писал об эволюции общественного сознания, доказывая, что не просвещение создает благосостояние народа, а именно благосостояние является необходимым условием для развития просвещения.
73
…в Милле… он нашел выведенные из положения европейского хозяйства законы… — то есть законы буржуазного европейского хозяйства, неприложимые, по мысли Толстого, к России. В 1874 г. в журнале «Вестник Европы» была напечатана статья Ю. Рассела «Джон Стюарт Милль и его школа», где, между прочим, говорилось: «У экономистов в Англии вошло а привычку принимать три фактора в производстве: рабочих, капиталистов и землевладельцев, и потому выводы их могут быть применимы лишь к тем странам, где существуют эти факторы» («Вестник Европы», 1874, IV, с. 167). Джон Стюарт Милль (1806–1873) — английский философ и социолог, автор известной в свое время книги «Основания политической экономии» (переведенной на русский язык Н. Г. Чернышевским).
74
Кауфман, Джонс, Дюбуа, Мичели — имена вымышленные. Перечисление этих имен пародирует склонность начетчиков аргументировать ссылками на неведомые авторитеты.
75
Я уверен, что Франклин чувствовал себя так же ничтожным. — Вениамин Франклин (1706–1790) — американский государственный деятель и ученый. В 1865 г. появилась новая и полная биография Франклина. (Partton. Life and time of B. Franklin). Толстой высоко ценил «Записки» Франклина и рекомендовал их для народного издания (см. письмо к В. Г. Черткову; т. 86, с. 11). В молодости Толстой вел «франклиновский журнал» — дневник, в котором в целях самосовершенствования разбирал свои недостатки.
76
Он был приставлен к приехавшему в Петербург иностранному принцу. — В 1874 г. в Петербурге гостили принцы из Германии, Англии и Дании. Это было вызвано торжествами по случаю бракосочетания принца Альфреда Эдинбургского и Марии Александровны, дочери царя Александра II (см. «Московские ведомости», 1874, январь — февраль).
77
В Швейцарии убил гемза. — Гемзе (нем. Gemse) — европейская лань, серна, редкое животное Швейцарских Альп.
78
…грубо оттолкнув ее руку, быстро схватил портфель. — По действующему законодательству, Каренин, как глава семьи, имел право читать корреспонденцию жены и всех своих домашних.
79
…он не одобрял тех условий, в которые была поставлена адвокатура. — Адвокатура в России была учреждена судебной реформой 1864 г. вместе с образованием гласного суда. Адвокат стал видной фигурой общественной жизни, а сама адвокатура — модной и весьма выгодной профессией. «Появляются фигуры иного рода… — отмечал публицист тех лет Е. Марков. — Самоуверенный взгляд; под мышкою изящный портфель, на носу золотой pince-nez. Это — адвокаты <…> Войдемте теперь на квартиру адвоката. Что, попались? Вы видите, какая мебель, бронзы, ковры, картины? Это все для вас, и вы должны заплатить за это. Перешагните в кабинет. Не правда ли, настоящий кабинет министра?» (Е. Марков. Собр. соч., т. I. СПб., 1877, с. 75–76). Каренин в кабинете адвоката — сцена, знаменательная для эпохи.
80
Развод по нашим законам… возможен… в следующих случаях… — Развод в данном случае был возможен. Но Каренин не хотел «уличать» Анну, считая это действием «низким, неблагородным и нехристианским», и не мог принять вину на себя потому что это было, по его понятиям, «обман перед законом Божеским и человеческим» (см. черновики романа; т. 20, с. 267). «…Закон требует таких улик, которых почти невозможно добыть, — писал обозреватель газеты «Голос» о бракоразводных процессах. — Дело обыкновенно улаживается тем, что один из супругов добровольно принимает на себя вину и, ради улик в неверности, устраивает нередко сцены, по циничности своей совершенно неудобные для описания. Способ этот имеет те неудобства, что принявший на себя вину, сверх того, что предается покаянию (покаяние по решению суда — характеристическая особенность нашего законодательства), лишается еще и права вступать в новый брак» («Голос», 1873, № 138).
81
…в двенадцать часов был уже у Дюссо. — Дюссо — фешенебельный французский ресторан в Москве. «У Дюссо готовят славно // Юбилейные столы. // Там обедают издавно // Триумфаторы-орлы» (Некрасов. «Современники»).
82
Сергей Иванович — москвич и философ. — В Кознышеве есть некоторые черты известного философа, профессора Московского университета Б. Н. Чичерина (1828–1904), автора исследований «Опыты по истории русского права» (1858), «История политических учений» (1869). Книги эти не имели успеха у современников. Они написаны «в систематизирующем и распределяющем» тоне западничества. Рационализм Чичерина вызывал у Толстого скептическое отношение к его трудам. «Чичерин, неловко с ним», — записывал Толстой в Дневнике (ср. в романе: «Левину было в деревне неловко с братом»; ч. 3, гл. 1). Об отношении Толстого к Чичерину см. подробнее в кн.: Б. М. Эйхенбаум. Л. Толстой, кн. 2. М. — Л., 1931, с. 35–36.