Страница 7 из 59
— Дом ничего собой не представляет. Неудивительно, что Норман сносит его. Ремонт обошелся бы дороже, чем покупка. Но участок прекрасный, и вид тебе понравится. Надеюсь, что вы с Норманом будете очень счастливы в новом доме.
Надо быть начеку, подумала Ханна. Ронда не была главной сплетницей в городе, но, безусловно, претендовала на это звание.
— Моим дом не будет. Я лишь помогала Норману с проектом.
— Но я думала… — Ронда осеклась и нахмурилась. — Когда Норман сказал, что построит дом, спроектированный вами на конкурс, я, естественно, сразу подумала, что… Так ты не выходишь за него замуж?
— Нет.
— Но тебе никого лучше не найти!
— Может и так.
— Так почему же ты не выйдешь за него?
Ханна вздохнула. Ронда становилась назойливой, как коммивояжер.
— Норман мне не предлагает.
— Он не предлагает? — Ронда явно была шокирована, но тут же нашлась и похлопала Ханну по руке. — Не отчаивайся, дорогая. Я знаю, что тебе почти тридцать и все подруги замужем, но я просто уверена, что Норман хочет сначала построить дом. Я убеждена, что все так и есть.
Ханна решила, что лучше сменить тему. Она устала отбиваться от расспросов, почему Норман не делает ей предложение.
— Поздравляю с продажей, Ронда. Решила, на что потратишь деньги?
— Да. Первый раз в жизни ухожу в отпуск, воплощаю в жизнь свою мечту. Благодаря Норману у меня есть деньги, и вчера я забронировала билет. В понедельник лечу в Рим!
Глаза Ронды вспыхнули, и Ханне частично передался ее восторг.
— Здорово. Сколько там будешь?
— Две волшебные недели! Хватит времени увидеть все, о чем мечтала, — Ронда повесила на плечо сумку. — Ну, мне нужно бежать, а то опоздаю на работу. Если до моего отъезда уже не увидимся, тогда бон вояж.
Ронда поднялась и направилась к выходу. Ханна сдержала улыбку: «бон вояж» означает «хорошего путешествия», и это Ханна должна желать Ронде, а не наоборот.
Когда Норман и Андреа ушли, Ханна встала за стойку и занялась покупателями. Лайза тем временем трудилась на кухне над печеньем ко Дню Независимости. К половине двенадцатого в кафе поутихло, и Ханна отправилась на кухню посмотреть, как идет работа.
— Ну как? — Лайза заканчивала колдовать над последней партией печенья.
— Отлично. Никто и не подумает, что мы его переделали.
— Я отдала пару неудачных Фредди и Джеду, — Лайза показала в сторону кладовой, где Фредди и его двоюродный брат устанавливали новые полки. — Если ты остаешься здесь, я развезу заказы.
— Договорились. Ты напомнила им о потолочном вентиляторе?
Лайза отрицательно покачала головой.
— Нет, забыла.
— Я им скажу. Сейчас как раз удачное время для ремонта.
Через несколько минут принесли лестницу: Фредди держал ее, а Джед осматривал сломанный вентилятор. Он дернул за выключатель, но лопасти не двигались. Тогда он отвинтил наружный колпак и заглянул внутрь.
Фредди наблюдал за Джедом, он явно нервничал, и Ханна ободряюще похлопала его по руке.
— Не волнуйся, Фредди. Уверена, что Джед справится.
— Но этот вентилятор устанавливал я. — И по его лицу, и по голосу чувствовалось, как он расстроен. — Наверное, я что-то неправильно сделал.
Джед взглянул на брата с лестницы.
— Нет, ты все сделал правильно. Просто провода отошли, и все. Бывает. Ничего, починим — и заработает как новый.
— Но чинить должен я, — настаивал Фред. — Я устанавливал, я и буду отвечать.
Джед улыбнулся, и Ханна поняла, что он согласен с Фредди.
— Ты прав, дружище. Я сойду вниз, и ты починишь его. Держи лестницу, как я показывал, ладно?
— Держу, Джед.
Ханна взглянула на Фредди, вцепившегося в лестницу, и вдруг поняла, что он изменился. Он был подстрижен, чисто одет, но это не все. Фредди стал одеваться лучше с тех пор, как к нему переехал Джед. Он больше не донашивал мешковатые зеленые штаны и потертые спецовки своего отца. Теперь у Фредди были джинсы по размеру и хлопковые рубашки с нагрудным карманом. У него появились даже новые рабочие ботинки вместо старых кроссовок.
— Хорошая работа, Фредди. — Джед спустился и похлопал Фредди по спине. — Лестница даже не шелохнулась.
— Ничуть. Я держал очень крепко, как ты учил.
Джед подошел к ящику с инструментами и взял отвертку с резиновой ручкой и моток изоленты.
— Фредди, где твой пояс для инструментов?
— Дай подумать… — Фредди поднял глаза к потолку. — Он в кладовой. Ты сказал мне снять его, когда он задел тебя.
— Точно. Иди, принеси. Тебе он пригодится на лестнице.
Ханна дождалась, пока Фредди ушел на кухню, и взволнованно повернулась к Джеду.
— Ты уверен, что Фредди может работать с электричеством? Это довольно опасно.
— Пока я здесь, все будет в порядке. У Фредди все получится, ведь он знает, что я рядом.
Ханна рассматривала человека, стоящего перед ней. Он казался более живой и смышленой копией Фредди, сразу видно, что они братья. У обоих светлые волосы и серо-голубые глаза, оба хорошо сложены, оба ростом почти в шесть футов. Нарочно или нет, но и одеты они были одинаково. Что отличало братьев друг от друга, так это лицо: у Фредди — пухлое, детское, у Джеда — с заостренными чертами.
— Слушай, Ханна… — Джед дотронулся до ее руки. — Фредди полезно всему учиться. Все в Лейк-Иден опекают его, как родная мать, но это ему только вредит. Я знаю, что ты хочешь добра, но в конечном итоге делаешь хуже.
Ханна вздохнула. В его словах был смысл.
— Наверное, ты прав. Просто мы волнуемся за него.
— Не переживай. Я здесь и позабочусь о Фредди. Он мой друг. Мы играли вместе, когда были детьми, и я его всегда любил. Хочется, чтобы он жил нормально, как-то проявил себя.
— Я нашел, Джед, — с улыбкой вошел Фредди. На поясе у него висела сумка с инструментами, и он был полон решимости разобраться со сломанным вентилятором.
— Отлично. — Джед вручил ему отвертку и изоленту. — Закрепи их на поясе. Помнишь, что надо делать, когда поднимешься по лестнице?
— Помню. Для начала отключи электричество.
— Точно. Сейчас.
Джед отключил питание. Ханна стояла в стороне и наблюдала, как Фредди взбирается по лестнице. Он поднимался не так решительно, как Джед, внимательно смотрел под ноги, но довольно быстро оказался на верхней ступеньке.
— Видишь, там свисают два провода?
— Вижу, Джед.
— Обмотай черный вокруг основания черного винта и затяни винт. После этого закрепи изолентой, чтобы держалось. То же самое сделай с красным проводом и красным винтом.
— Ладно.
Ханна смотрела, как Фредди работает. Он довольно долго возился, зато когда закончил, улыбка у него была до ушей.
— Я все сделал, Джед.
— Да, отлично. Спускайся, Фредди.
— Хорошо, я потихоньку, Джед. Спускаться по лестнице труднее, чем подниматься. Голова так высоко, что не видно ног.
— Сам справишься? Или помочь?
Фредди растерялся, и Ханна поняла почему. Джед задал противоположные вопросы, и Фредди думал, на какой отвечать сначала.
— Да, попробую сам, — наконец ответил Фредди. — Нет, помогать мне не стоит. Все, я иду.
Ханна и Джед наблюдали за ним. Он спускался с гордой улыбкой, но, коснувшись ногами пола, облегченно вздохнул.
— Можно я первый проверю вентилятор?
— Конечно, — сказал Джед. — Давай. Я только включу питание.
По сигналу Джеда Фредди щелкнул выключателем, и вентилятор заработал синхронно с остальными.
— Ты только посмотри. Получилось! Хорошо, правда, Джед?
— Отлично, — Джед похлопал Фредди по плечу и повернулся к Ханне. — Если можно, мы сейчас пойдем обедать. Вернемся в час и займемся полками.
— Конечно, идите.
— Ну что, Фредди? — Джед приобнял Фредди за плечи, и они пошли к двери. — Хочешь, пообедаем в кафе?
— Я люблю в кафе. Можно чили заказать?
— Конечно, пусть будет чили.
— А шоколадный коктейль?
— Само собой, Фредди. Оторвись по полной.
— Как это?