Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 51



— Эй, — крикнул он, — полезай сюда, это так здорово!

Прошло два дня, затем три. Пампкин безостановочно работал, а Зигрид боролась с все возрастающим страхом, поскольку запасы эликсира быстро убывали.

«Когда его перестанет хватать, чтобы оставаться на этом этаже, — с тревогой думала она, нам придется вернуться в страну синих бананов и оставить Пампкина здесь одного».

Эта мысль ей очень не нравилась. К тому же Макмо под действием волшебного напитка совсем потерял голову: целыми днями он бегал по потолку, громко хохоча, словно это наполняло его невероятным весельем. Спускаться он соглашался лишь тогда, когда его ноги утрачивали способность прилипать к гладкому бетону. Тогда он бросался на Зигрид со странноватым блеском в глазах, лихорадочно бормоча: «Дай мне зелья! Сейчас же, немедленно! Оно нужно мне прямо сейчас!»

И он вырывал флакон из рук девушки, жадно припадая к нему и отхлебывая эликсир большими глотками.

Зигрид же старалась ограничиваться минимальной дозой, поднося бутылочку к губам только тогда, когда позвоночник ее пронзала острая боль — предвестница электроразряда.

Чтобы хоть как-то скрасить ожидание, она принялась обследовать соседние коридоры. Ей не понадобилось много времени, чтобы обнаружить истлевшие скелеты прежних властителей города-куба. Вытянувшись на покрытых вековой пылью постелях, они и сейчас покоились там, где столетием раньше застала их смерть. С тех пор как они умерли, компьютер продолжал управлять жизнью исполинского убежища в одиночку. Зигрид торопливо покинула эти склепы.

Наконец, когда запасы эликсира совсем иссякли, в главном зале раздался голос Пампкина.

— Готово! — объявил маленький робот. — Я взломал коды и перепрограммировал всю систему. Микрочипы дезактивированы, и теперь люди могут свободно пользоваться лифтами по своему желанию. Я распространил по кабельной сети сообщение, чтобы предупредить обитателей всех блоков о существовании спасательного корабля, спрятанного в самом сердце города. Отныне у них есть все необходимые координаты, чтобы отправиться прямо туда. Советую вам здесь не задерживаться. Лучше добраться до корабля до того, как начнется столпотворение.

— А ты? — встревожилась Зигрид. — Что будет с тобой?

— Со мной? — удивился Пампкин. — Но я больше не нужен. Я выполнил свою миссию, и ты можешь оставить меня здесь.

— Ни за что! — запротестовала девушка. — Я возьму тебя с собой. Когда мы окажемся на Земле, я добьюсь, чтобы тебе сделали новое тело.

— Ты очень добрая, — сказал маленький робот. — Но теперь нужно уходить. Я немного опасаюсь того, что может произойти, когда толпа хлынет в каюты.

Зигрид отключила голову андроида, уложила ее в сумку и велела Макмо перестать валять дурака и слезать с потолка. Убедить его оказалось нелегко.

Войдя в кабину лифта, она попросила Пампкина вести их. Нужно было спуститься на 78-й подземный этаж, так как гигантская ракета была укрыта в пусковой шахте, пронизывающей город-куб из конца в конец.

— Не знаю, сможет ли корабль вместить всех, — признался Пампкин. — Возможно, вам придется терпеть ужасную тесноту.

— Вот уж ошибаешься, — хмыкнул Макмо. — Готов отдать на отсечение свою правую ногу, что люди откажутся покидать свою тюрьму… Они слишком боятся внешнего мира. Они скорее предпочтут сидеть взаперти, каждый в своем жилом блоке, чем бросаться в неизвестность. В вашей ракете не будет почти никого, наивные вы мои бедняги! Не надо иллюзий!

Зигрид нахмурилась. В глубине души она готова была признаться, что вполне разделяет мнение Макмо. Следовало ожидать, что пленники города-куба, воспитанные на одной доктрине со времен основания убежища, наверняка испугаются перспективы покинуть свою исполинскую нору. Убедить их «эмигрировать» будет непросто.

— Я тебе скажу, что произойдет дальше, — прибавил Макмо. — Они воспользуются свободным доступом к лифтам, чтобы проникать в чужие жилые блоки и воевать с их жителями! Да, именно так все и будет. Территориальная война между этажами. Каждый будет стремиться захватить чужое жилище. Они неисправимы. Они никогда не учатся на собственном опыте.

Погружение в бездну города-куба показалось им бесконечным. У обоих молодых людей было ощущение, что они падают к центру планеты — такому далекому, что вернуться из этого путешествия будет невозможно.

Кабина проследовала все промежуточные этажи без остановок; судя по всему, обитатели жилых блоков еще не приняли решение покинуть город. Зигрид сказала об этом Макмо, но тот пожал плечами со словами:

— Я ведь тебя предупреждал: кроме нас, в этой чертовой ракете не окажется никогошеньки!





После пятнадцати минут спуска движение лифта замедлилось.

— Мы прибыли, — сообщил Пампкин из глубины сумки. — Это здесь.

Дверцы разъехались, открывая взгляду просторное бетонное подземелье, похожее на колодец. Эта бесконечная, погруженная в темноту труба тянулась в направлении поверхности. В самом низу, заключенная в кольцо из подъемных трапов, ожидала огромная ракета — настоящий космический ковчег, созданный для эвакуации населения убежища.

— Ничего себе спасательная шлюпка… — присвистнул Макмо. — Прямо всем шлюпкам шлюпка!

Зигрид отметила, что это была очень старая модель космического судна, и задумалась, насколько она еще пригодна для полетов.

— Вот он, секрет города-куба, — гнусаво прозвучал голос Пампкина. — Этим кораблем должны были воспользоваться почти двести лет назад, но хозяева лифтов предпочли скрыть его существование от обитателей этажей, чтобы надежнее держать их в своей власти. Им нравилось играть в тиранов, издавать законы и запреты. Я проведу вас к командному пульту.

Молодые люди устремились к сплетению стальных трапов. Внутренний лифт поднял их к верхушке ракеты, где располагался пульт управления. Вместительностью межзвездный корабль не уступал нескольким сухогрузам, вместе взятым. Зигрид торопливо обследовала панель управления. Система явно давно устарела и обветшала. Она подключила Пампкина к электронному терминалу с просьбой проверить, в рабочем ли состоянии приборы.

Макмо встал возле иллюминатора, наблюдая за дверью лифта.

— Теперь остается только надеяться, что хоть кто-нибудь придет… — мрачно проронил он.

Они ждали три дня, прежде чем появились первые кандидаты на «эмиграцию». Они прибывали маленькими группками, таща за собой тюки и чемоданы. Едва выйдя из лифта, они останавливались и растерянно моргали, потрясенные размерами ракеты. Да, это было совсем не похоже на обещанное Лампкином столпотворение. Пленники города-куба отнюдь не стремились расставаться со своим привычным адом.

Зигрид всякий раз выходила их встречать и знакомила с кораблем, где в ожидании пассажиров простаивали тысячи полностью оборудованных кают.

— Когда мы отбываем? — спрашивали беженцы.

— Когда весь корабль заполнится желающими лететь, — отвечала синеволосая девушка.

Разместив пассажиров, они снова принимались ждать. К счастью, запасы продовольствия были рассчитаны на многие тысячи людей.

— Нужно назначить себе какой-то срок, — решил Макмо. — Не можем же мы ждать целый год! Если они не придут, тем хуже для них.

Зигрид была ужасно разочарована поведением жителей куба. Она так надеялась, что они повалят целыми толпами, тесно набиваясь в ракету…

— Что ты об этом думаешь? — спросила она Пампкина.

— Мои создатели не предвидели такого! — вздохнул маленький робот. — Как и ты, они были уверены, что население убежища только и мечтает о свободе.

— Они напоминают мне птичек в клетке, — проворчал Макмо. — Можно сколько угодно открывать дверцу — они не хотят улетать.

— Подождем еще неделю, — решила Зигрид, — а потом взлетаем. Мы не можем рисковать, дожидаясь, пока каким-нибудь экстремистам придет в голову уничтожить корабль. По прибытии на Землю мы сообщим космическим властям о существовании этой колонии. Тогда они смогут направить сюда спасательную миссию, чтобы попытаться убедить их покинуть куб.