Страница 3 из 23
Впрочем, чтобы выяснить это, у Карли не оказалось времени. По правой лестнице быстро спустилась резвая женщина с длинными, в форме пирамидок серьгами и каштановыми вьющимися волосами, которые струились по ее плечам.
— Привет, Люк. Как мило с твоей стороны, что ты решил поработать носильщиком. Я не знаю, куда подевались помощники на ранчо. — Она насупилась, потом озорно улыбнулась. — Думаю, они где-то во дворе изображают ковбоев. — Она протянула руку Карли. — Я — Тедди Бенедикт, а вы, должно быть, Карли Карпентер, — и, не дав Карли возможности ответить, Тедди быстро повернулась к маленькой администраторше: — Мэйси, ты предупредила о барбекю, которое устраивается сегодня вечером в честь Карсона, и о прогулке верхом утром?
Голова Карли шла кругом. Она наблюдала, с какой скоростью развеваются цветные, похожие на цыганские, юбки Тедди. Так, значит, перед ней одна из представительниц семьи Бенедикт.
— Сегодня день рождения моего брата, — Тедди ослепительно улыбнулась. — Мы начинаем праздновать в семь часов. Для вас это прекрасный способ познакомиться с персоналом и гостями.
Вечеринка? Вот уж что совсем не входило в планы Карли. Все, что она хотела, так это подняться в свой номер, принять горячую ванну и впасть в меланхолию.
— Возьмите, — Тедди сунула в руку Карли нечто похожее на расписание. — Обо всем, что необходимо знать, вы прочтете здесь. А теперь, Люк, дорогуша, не отнесешь ли чемоданы Карли наверх?
Последний раз Карли подносили вещи, когда она училась в четвертом классе школы. Да и тогда одноклассник согласился на это в обмен на уроки свиста через передние зубы, которые давала ему Карли.
Мужчина с интригующей улыбкой, европейскими манерами и атлетическим телосложением наклонил голову и снова поднял ее чемоданы.
— С удовольствием.
Это он, конечно, преувеличивает! Но Карли оценила его хорошие манеры. Ей повезло. Ведь греческий бог не часто носит чемоданы гостей.
Что-то в этом псевдоковбое интриговало ее. Зачем такой человек, как Люк Гарднер, приехал на ранчо?
Она снова пожала плечами и подтянула разорванный рукав. Скоро все прояснится. Ведь она детектив!
Неуклюже ступая по достаточно узкой лестнице, Карли изо всех сил старалась держать себя в руках. Мужчина, идущий впереди нее, был сказочно красив, а Карли являлась реалисткой, не верящей в небылицы.
— Номер три? — Он остановился у двери.
— Да.
Люк протянул ей руку, и Карли какое-то время тупо смотрела на него, пока не поняла, что он хочет открыть дверь.
— Я в состоянии сделать это сама, — буркнула она, весьма польщенная, и вручила ему ключ.
— А моя мама пришла бы в ужас, если бы я позволил этому произойти.
— Ваша мама мне определенно нравится, — Карли улыбнулась.
— Мне тоже, — усмехнулся он в ответ. Открыв дверь, Люк отошел в сторону, пропуская девушку вперед.
Поставив чемодан на пол, он положил компьютер на прикроватный столик.
— Кто-то оставил вам газету, — он взял печатное издание с таким видом, словно это была дохлая мышь.
Карли состроила гримасу. Не описывается ли там ее арест за вторжение на частную территорию?
— Меньше всего я хочу видеть газеты.
— Я чувствую то же самое, — Люк Гарднер бросил многотиражку в мусорную корзину.
— Вы не любите средства массовой информации? — Она подошла к круглому столику, чтобы понюхать цветы и потрогать фрукты.
— Не особенно. Не считаю вторжение в личную жизнь за деньги достойной работой.
— Да?
Если он считал репортеров пронырами, то что он скажет о детективе? Этому парню лучше солгать и не распространяться о своей работе.
Карли протерла красное яблоко подолом своей куртки, пытаясь не смотреть на Люка.
— Как долго вы здесь?
— Два дня, — он скрестил руки на груди, прислонился к открытой двери и посмотрел на нее.
— Останетесь и дальше?
Какой вздор! Зачем она спросила?
— Как получится…
— Что именно?
— Познакомиться с такой красавицей, как вы, конечно.
Карли рассмеялась. Она знала о своих недостатках. Парни благоволили к ней, доверяли, спрашивали совета, относились как к сестре или лучшему другу. Некоторые даже приглашали ее на свидание, но никто не делал комплиментов. Тем более такие парни, как этот. Так с какой стати Люк польстил ей?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Люк открыл дверь собственного номера, вошел внутрь и бросил белую ковбойскую шляпу на кровать. Он все еще думал о недавно приехавшей на ранчо гостье.
Эта мисс Карли Карпентер забавляла его своим остроумием и мешковатым одеянием. Она не похожа на знакомых мне женщин, подумал он, вот в чем ее привлекательность. Никакого жеманства и раболепия.
Вероятно, она не знала, кто он, так же как и остальные жители ранчо, за исключением его старого университетского приятеля Карсона Бенедикта.
Всю свою жизнь Люк был в центре внимания. После смерти брата Филиппа европейские папарацци присосались к нему как пиявки, лишив покоя. Американская пресса, с увлечением описывавшая краткое пребывание Люка в университете, могла выследить его и в этой поездке.
Карсон любезно согласился охранять его уединение и, в сущности, спрятал друга на все это лето.
Люк потер шею, чтобы избавиться от возникшего напряжения, и направился к компьютеру, стоящему на небольшом столе у окна. Он был не очень требователен к местам проживания, но этот номер оказался приятным и сверкал чистотой. Обои с хвойным орнаментом, широкая кровать, покрытая ярким лоскутным одеялом в красно-синих тонах, на полу — большой ковер, сбоку — маленькая ванная комната.
Люк жалел своего старого друга, который по натуре был замкнутым человеком. Каково ему это — постоянно натыкаться на посторонних в собственном доме. В Принстонском университете оба — и Карсон, и Люк — были довольно нелюдимыми, они и подружились оттого, что оба искали уединения и тишины.
Люк проверил электронную почту, ожидая письма из дворца в Монтавии. Он обещал своему отцу, королю Александру, что станет часто писать и в случае возникновения кризиса в стране вернется домой. Но возвращаться слишком скоро ему не хотелось, хотя он любил свое государство, сердечных и кротких людей, живущих в нем, понимал и лежащую на нем ответственность.
В тот год, когда отец позволил Люку посещать иностранный университет, они с Карсоном приехали в Оклахому. За годы, проведенные в Штатах, Люк полюбил эту страну. Здесь он защитил диплом по теме «Развитие курортного бизнеса» и надеялся применить свои знания для упрочения положения своей небольшой страны в мировой экономике. Тем не менее пресса высмеивала его увлечение, называя это забавой младшего принца.
Его называли принц-плейбой, и, хотя это было не так, он невольно подыгрывал прессе, получая наслаждение от жизни. Автомобильные гонки, лошадиные скачки, лыжные соревнования — он повсюду был на вершине славы.
Всего за несколько дней до своего двадцатисемилетия наследный принц Монтавии Филипп, брат и лучший друг Люка, погиб. Это произошло во время рождественских каникул в Альпах, где они оба катались на лыжах.
Ценой огромного усилия воли Люк лишь недавно перестал вспоминать тот день, кровь на снегу, необычную тишину и ужасное понимание своей вины.
Так Люк Жардин, второй сын короля Монтавии, стал наследным принцем. И с этого момента его жизнь полностью изменилась.
Как принц, Люк был воспитан для службы в армии и управления страной в случае необходимости, но никто и предположить не мог, что с Филиппом может произойти подобное. Мать и отец обучали обоих сыновей управлять государством, но Люк равнодушно относился ко всем международным саммитам и официальным обедам, на которых присутствовал.
Филипп же был чрезвычайно серьезным, разумным и в отличие от Люка очень ответственным. Именно Филипп мог бы стать решительным и мудрым королем. Страна потеряла будущего короля, а Люк — брата. Даже сейчас сердце Люка обливалось кровью от тоски по нему.
Он потер рукой внезапно затуманившиеся слезами глаза. Филипп, как никто, был достоин занять трон, а вот Люк считал себя не способным управлять страной.