Страница 3 из 22
Дядя Амброзиус говорит:
— Откроете её только в крайнем случае.
Мы прощаемся с дядей и идём на вокзал. Через каждые два шага мы оглядываемся. Дядя Амброзиус сидит на верху башни и курит свою трубку.
— Жаль, что бутылки так быстро опустели, — печально говорит Карлина.
— Ничего, — говорю я, — на будущее лето мы снова поймаем Расмуса.
— Конечно, — Карлина подпрыгивает от радости. — Мы поймаем ветер! И облака! И солнечные лучи! Мы сделаем погоду такой, как нужно людям!
И в этом нам поможет Амброзиус Танкгабель, наш добрый дядя.
Барбара Аугустин
Антонелла и ее Дед Мороз
Эта история произошла в небольшом городе на берегу моря, в одном из горных районов Италии.
Лето в Италии жарче, чем у нас, и длится оно дольше, но зима со снегом и морозами тоже бывает. Дети там, как и везде, ходят в школу. Но только у итальянских детей имена не такие, как у нас. Итальянских мальчиков и девочек зовут Лючия, Бригелла, Паоло, Антонио… Есть, конечно, и другие имена.
Женщину в Италии называют синьорой, девушку синьориной, а мужчину синьором.
Теперь вам будет легче представить себе город, где живёт девочка Антонелла, о которой и пойдёт речь в нашем рассказе.
Приближался Новый год, и Антонелла на листочке бумаги нарисовала то, что хотелось бы ей получить в подарок к этому празднику от Деда Мороза. Антонелла ходила в первый класс и писать ещё не умела. Она нарисовала красные роликовые коньки, положила листочек с пожеланием на подоконник и стала ждать. Она ждала день, другой…
Но всё напрасно. Прошло уже много дней, но никто за листочком не приходил.
Антонелла пала духом, приуныла.
Однажды это заметила даже учительница, синьорина Мерегалли.
— Что с тобой, Антонелла? — спросила она.
— Дед Мороз не берёт мой листок с пожеланием, — ответила девочка.
Не успела Антонелла договорить, как весь класс громко рассмеялся.
— Дед Мороз бывает только в сказках. На самом деле никакого Деда Мороза нет, — наперебой кричали ребята, не переставая смеяться.
— Неправда! — чуть не плача, защищалась Антонелла. — Дед Мороз есть! Есть! Есть!
Синьорина Мерегалли строго сказала:
— Перестаньте смеяться над Антонеллой! Прекратите шум!
У Антонеллы началось трудное время. Не было дня, чтобы одноклассники не дразнили её:
— Посмотрите-ка на эту глупенькую Антонеллу, она верит в Деда Мороза!
— Ну, Антонелла, как у тебя дела с Дедом Морозом?
Антонелла с большим трудом сдерживала слёзы. Нет, ходить в школу она больше не будет.
Но и дома печаль её не оставляла. Почему Дед Мороз до сих пор не взял её листок? Неужели он забыл про неё? Ведь она не сомневалась, что Дед Мороз существует. А может, его нет? Ответить на все эти вопросы сможет только Джино.
Мальчику Джино уже десять лет, и, несмотря на разницу в возрасте, он лучший друг Антонеллы. Джино знает всё.
— Джино, скажи, пожалуйста, есть Дед Мороз или нет?
Джино сделал серьёзное лицо и как-то сразу повзрослел. Он долго думал и наконец сказал:
— Гм, значит, так, Антонелла. Понимаешь ли… Дед Мороз, конечно, есть.
Антонелла просияла.
— Но… детей очень много, поэтому родители должны ему платить за подарки. Понимаешь?
Антонелла заплакала. Крупные слёзы текли по щекам и скатывались на воротник.
Джино испугался. Когда Антонелла плачет, он становится беспомощным. Он и сам готов заплакать — так ему бывает жалко свою подругу.
— Не плачь, Антонелла. Перестань, пожалуйста.
— Значит, я ничего не получу к Новому году. Мои родители бедные и не смогут заплатить Деду Морозу.
И Антонелла опять заплакала.
— Знаешь что, Антонелла? — сказал Джино. — Напиши-ка Деду Морозу письмо и объясни ему всё, как есть.
Вот это мысль! Антонелла перестала плакать и, повеселевшая, обняла своего друга.
— Ты мне поможешь, Джино?
— Конечно! Разве мы не друзья, Антонелла!
Вдвоём они быстро придумали письмо:
Дорогой Дедушка Мороз!
Две недели лежит мой листок с пожеланием на подоконнике и ждёт тебя. Может быть, ты и был у нас, но ждёшь, пока мои родители тебе заплатят. Но мои родители, к сожалению, не смогут тебе заплатить. У них много других забот. Зима наступила рано, буря порвала сети, и у родителей не было рыбы для продажи.
Дорогой Дедушка Мороз, я очень хочу роликовые коньки. Только коньки — и больше ничего.
Но если у тебя есть какие-нибудь лоскутки, пришли, пожалуйста. Я сошью моей обезьянке Анджеле штанишки. Мама говорит, что обезьянам штанишки не нужны. Но как же так? Им-то ведь тоже холодно! Подумай, пожалуйста, и о моём друге Джино. Он помогал мне писать это письмо. Дедушка Мороз, будь добр, не забудь мою просьбу. Очень тебя прошу. Очень!
На конверте она написала адрес: «Деду Морозу».
— Сейчас, Джино, я отнесу письмо на почту.
На почте Антонелла едва доставала до окошечка, где принимают письма. Она встала на цыпочки и громко сказала:
— Здравствуйте, синьорина. Я хотела бы отправить письмо.
Синьорина Лючия нагнулась к Антонелле и взяла у неё письмо.
— «Деду Морозу», — прочитала она. — А где живёт этот синьор Мороз?
— Как же вы его не знаете, синьорина? Я пишу Деду Морозу!
Синьорина Лючия усмехнулась. Она подумала, что дети решили над ней подшутить.
— Некрасиво… Такая хорошенькая девочка, а подшучиваешь над взрослыми. Никогда не делай этого!
Радость исчезла с лица Антонеллы, слёзы навернулись на глаза. Синьорина Лючия поняла, что девочка и не думала шутить, но как ей помочь?
— Я, к сожалению, не знаю, где живёт Дед Мороз. К сожалению… не знаю…
Никогда Антонелла не чувствовала себя такой несчастной, как теперь. Она направилась к двери.
— Спроси-ка у Шарика-Пиноре, — крикнула синьорина Лючия вслед расстроенной Антонелле: — Он всё знает!
Синьор Пиноре летом продавал мороженое, а зимой — чай и горячие жареные каштаны. Но в любое время года над его коляской летала большая связка воздушных шаров для детей. Поэтому все жители маленького городка звали синьора Пиноре — Шариком-Пиноре.
Увидев расстроенную Антонеллу, он крикнул:
— Эй, Антонелла, что с тобой? Не вешай голову! Выпей со мной чашечку чая.
Антонелла взяла чашку чая и села рядом с ним, на краешек фонтана. Она молча пила чай. Решив, что молчание Антонеллы слишком затянулось, синьор Пиноре спросил:
— Что случилось, Антонелла! Расскажи, пожалуйста.
Она протянула ему своё письмо Деду Морозу.
— Ты не знаешь, где он живёт?
Нет, этого синьор Пиноре, к сожалению, не знал.
— Может, он живёт за большой горой? — размышляла Антонелла. — Может, на другом берегу моря? Или даже за облаками?
— Он живёт на земле, это верно, — проговорил Шарик-Пиноре. — Но где? Вот в чём загадка.
И вдруг взгляд синьора Пиноре остановился на разноцветных шариках, без устали танцующих в связке. Теперь Шарик-Пиноре знал, что надо делать.
— Пошлём-ка мы на поиск Деда Мороза какой-нибудь шарик. Он-то обязательно найдёт дорогу к Деду Морозу.
Антонелла повеселела. Она завернула письмо в непромокаемый лоскуток, туго перевязала его бечёвкой и прикрепила к самому лучшему красному шарику. Синьор Пиноре поднял Антонеллу на плечи, чтобы шарик взлетел повыше.
— Счастливого пути, — прошептала Антонелла.
— Передай Деду Морозу привет от меня, — тихо сказал Шарик-Пиноре.
Они долго смотрели вслед красному шарику, который поднимался всё выше и выше и вскоре скрылся за серой снеговой тучей.