Страница 7 из 9
— Так это правда, — сказал он.
— Так это правда.
— Так кто ты?
— Я — тот, кто не хочет, чтобы ты прыгал из окна. Все остальное — детали.
— Назови мне хотя бы одну хорошую причину не прыгать, — сказал Алфи. — Все исчезло. Луиза. Все, чем я владел, все, что сделал.
— Ничто не вечно, — сказал Магнус. — Я знаю это по опыту. Но у тебя могут появиться и новые вещи. Ты можешь встретить новых людей. Ты можешь жить дальше.
— Но не тогда, когда я помню, что имел, — произнес Алфи. — Так если ты… кем бы ты ни был, ты можешь что-то сделать, да?
Задумавшись на мгновение, Магнус затянулся сигаретой.
— Возвращайся внутрь, Алфи, — наконец, проговорил он. — И я помогу тебе.
***
Сам процесс изменения памяти был труден. Ум — это сложная сеть, и память важно изучить. Вытяните неверное воспоминание, и вы сможете сделать так, что кто-то забудет, как горит огонь. Но воспоминания можно смягчить или сократить. Талантливый маг — а Магнус был именно талантливым — может преобразить прошлое во что-то совсем другое по форме и тону.
Но это не легкая работа.
Почему он делал это бесплатно для смертного, который неделями жил за его счет, было неясно. Может, потому что это был день великой скорби, а эту часть скорби Магнус мог прекратить.
Через час Алфи вышел из его номера, не совсем помня девушку по имени Луиза, которая была кондуктором в автобусе или вроде того. А, может, библиотекарем в его родном городе? Он даже не мог сказать, почему вообще думал об ее имени. Он даже не имел четкого представления о своей недолгой участи.
Процесс был утомительным, но когда дело было сделано, Магнус прислонился к подоконнику и посмотрел на темнеющий город, на великие просторы Центрального парка.
Вот тогда он заметил странное свечение в небе, прямо над жилыми районами. Это был конусообразный свет, уменьшающийся у горизонта и расширяющийся в облаках, слабого зеленоватого оттенка.
Он виднелся прямо над отелем Дюморт.
***
Поймать такси не было возможности. Каждое такси в городе было занято, и все они мчались на бешеной скорости. Все куда-то ехали, пытаясь избавиться от акций или что-то продать, или просто двигались в полнейшей панике, в исступлении колеся по городу. Поэтому Магнус бежал всю дорогу до 116-Стритпо восточной стороне парка. Отель Дюморт выглядел именно таким, каким в последний раз его видел Магнус. Все шторы по-прежнему задернуты, двери закрыты. Было холодно, тихо и недружелюбно. Но когда Магнус потянул за входную дверь, она оказалась не заперта.
Первая странная вещь заключалась в том, что отель казался абсолютно пустым. На ресепшне никого не было, в вестибюле — никого, повсюду — никого. Безусловно, здесь великолепная обстановка с изящной позолоченной парадной лестницей. И все обито плюшем. Пол покрывал богатый красно-золотой ковер, окна закрывали тяжелые шторы, тянущиеся от потолка к полу. Было прохладно, темно, приглушенно и тревожно тихо. Магнус осмотрелся, вплоть до потолка с фресками толстолицых херувимов, показывающих друг на друга и радостно раскачивающихся в садах на качелях из виноградных лоз.
Только с левой стороны располагался проход с аркой в окружении колонн с цветочным узором. Она явно вела к одному из грандиозных номеров отеля, которое казалась местом, где можно кого-то найти. Магнус открыл эту дверь. Она вела к бальному залу, совершенно великолепному, с белым мраморным полом и переплетением позолоченных балконов по всей комнате, прерываемой позолоченными зеркалами, в которых снова и снова отражался зал.
Но в них также отражались кучи человеческих тел, разбросанных по полу в дальнем конце вокруг того, что казалось, сильно отполированной гранитной плитой. Это были те же люди, которых Магнус видел выходящими из множества дорогих машин, он абсолютно уверен. Осталось несколько человек, несколько клочков богатой одежды полосками и лентами были разбросаны по комнате, некоторые все еще болтались на свободной руке или туловище. Пол в конце комнаты был полностью черно-красным, кровь равномерно растеклась и собралась на мраморном полу как блестящая глазурь.
— Ангелом…
Магнус повернулся и обнаружил стоящего позади себя Эдгара Греймарка в полном боевом черном одеянии Сумеречного охотника и обнаженным клинком серафима.
— Хорошо, что вы пришли, — сказал Магнус. Замечание подразумевалось саркастическим, но вышло невыразительным. Хорошо, что они пришли. Что бы ни произошло, понадобится помощь.
— Вы думали, мы просто проигнорируем ваше предупреждение? — спросил Эдгар.
Магнус решил на это не отвечать. Вероятно, они проигнорировали его предупреждение и как он просто увидели в небе свет.
— Кто эти люди? — спросил Эдгар.
— Полагаю, какие-то смертные, которые пришли сюда к Олдосу.
— А где сам Олдос?
— Я его не видел. Я сам только что пришел.
Эдгар поднял руку, и появилось более полудюжины Сумеречных охотников, которые подошли к телам и осмотрели их.
— Похоже, атаковал Бегемот[7], — сказала одна из девушек, осмотрев кучу кровавых и мясистых останков и несколько измельченных лоскутов крепдешина. — Грязно. Спонтанно. И вероятно, здесь следы от зубов в два ряда, но трудно сказать…
Позади них раздался сильный взрыв, и все развернулись, когда молодой человек вскрикнул и уронил на пол что-то дымящееся и шипящее.
— Мой датчик взорвался.
— Думаю, мы можем допустить присутствие очень серьезной демонической активности, — сказал Эдгар. — Обыщите отель. Найдите Олдоса Никса и приведите его сюда.
Сумеречные охотники сорвались с места, а Магнус и Эдгар остались с грудой тел.
— У вас есть мысли по поводу того, что здесь могло произойти? — спросил Эдгар.
— Я рассказал вам все, что знал, — ответил Магнус. — Я пришел сюда, потому что что-то видел в небе. И обнаружил вот это.
— На что способен Олдос?
— Олдосу две тысячи лет. Он способен на все что угодно.
— Олдосу Никсу две тысячи лет?
— Насколько я слышал. К себе на дни рождения он меня не приглашал.
— Мне он казался немного чудаковатым, но я никогда не думал… в общем, это не важно, что я думал. У нас точно в этой области находится несколько демонов. Это наша первая забота. А Никс…
— Здесь, — произнес голос.
Из-за одного из тяжелых гобеленов вышел Олдос. Он тяжело опирался на свою трость, медленно подойдя к гранитной плите, на которую сел. Эдгар приподнял свое оружие, но Магнус удержал его руку.
— Что здесь произошло, Олдос? — спросил Магнус.
— Это была просто проверка, — сказал Олдос. — В интересах моих спонсоров, которые любезно арендовали этот отель, чтобы позволить мне спокойно выполнить мою работу.
— Твои спонсоры, — повторил Магнус. — Эти люди здесь, на полу, разорванные на куски.
— Что за работу? — спросил Эдгар.
— Работа? Ах. Теперь это интересный вопрос. Но не для твоих ушей. Я буду говорить с ним. — Он указал на Магнуса. — Все остальные могут идти и заниматься своими делами. Вы, Сумеречные охотники, всегда заняты. Там должны быть десять демонов. Я не видел их всех, но как сказала девушка, они выглядят, скорее всего, как Бегемоты. Отвратительные существа. Идите и убейте их.
Эдгар Греймарк не относился к тому типу людей, которые любили, чтобы их отсылали, но Магнус бросил на него взгляд и попытался уговорить его.
— Да, — прорычал Эдгар. — У нас есть работа. Но не уходи, Никс. Мы вернемся, чтобы это обсудить.
Магнус кивнул, и Эдгар вышел из бального зала, громко захлопнув за собой двери. Мгновение Олдос рассматривал свои корявые руки, а потом заговорил:
— Магнус, нам здесь не место. Мы никогда не принадлежали этому месту. Я жил в этом мире больше, чем все, кого я знаю, и могу положиться лишь на эту правду. Уверен, ты тоже пришел к такому выводу.
— Не совсем, — сказал Магнус. Он шагнул ближе, но старался избегать огромного моря крови и тел, что лежали между ними.