Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 29



– Зачарованные, считайте увиденное наглядным примером. Такую цену приходится платить тем, кто сопротивляется Семейству Нового Солнца.

Фиби свирепо посмотрела на него:

– Ты и с нами так поступишь?

Колдун лишь тихо засмеялся.

– Отвечай! – крикнула она.

– В твоем положении вряд ли стоит задавать вопросы. Мы скоро займемся тобой, – с издевкой сказал Хозяин.

Пайпер не сводила глаз с сестер. Голубые глаза Прю сверкали от гнева, она, похоже, с радостью разорвала бы на куски какого-нибудь колдуна. Ее сестры были не менее, чем она, готовы сразиться с семейством. Но как? Если и оставалась надежда выбраться отсюда живыми, им придется использовать Силу Трех, – силу, которая, перевернутая магией семейства, может лишь усугубить их положение.

– Вы, Холлиуэлы, такие смелые. – Хозяин спустился со своего места позади алтаря. – Почти жаль, что вас придется уничтожить. Но вы понимаете, мы должны уничтожить вас, так как вы противостоите нам. Вы взяли обязательство использовать свои силы ради добра.

Он встал рядом с другим колдуном, с тем, кто находился ближе к Пайпер.

– Самое смешное заключается в том, что мы воспользовались вашей склонностью творить добро для того, чтобы заманить вас в ловушку, – всех троих.

Вдруг он сорвал капюшон со стоявшего рядом с ним колдуна – все увидели его лицо.

Упораженной Пайпер перехватило дыхание. Не в силах поверить своим глазам, она ловила воздух. Она вглядывалась в тонкие черты лица, короткие рыжеватые волосы. Молодым колдуном, стоявшим перед ней, была Селеста! Пайпер не могла глаз оторвать от нее, она старалась постичь тот факт, что девушка, о которой она беспокоилась, которую хотела защитить, с самого начала ставила своей целью уничтожить ее.

Пайпер повернулась к сестрам.

– Простите, – произнесла она.

– Пайпер, я... – начала Селеста.

– Я хочу знать лишь одно, – резко сказала Пайпер, прерывая ее. – Ты мне хоть раз говорила правду? Или все твои слова одна только ложь? – Пайпер не хотела выдавать свою обиду голосом, но ей требовалось разобраться во всем. Если ей и ее сестрам сегодня суждено умереть, она имела право знать, за что они умирают. Селеста нахмурилась:

– Большая часть того, что я говорила, действительно правда. Я и вправду сирота и жила у многих приемных родителей. А полиция меня действительно задержала.

– А как же Дария? Где она? Это она втянула тебя в такое зло?

На лице Селесты заиграла кривая улыбка.

– Ты все еще не можешь понять, да? – спросила она. – Единственная беда Дарии заключалась в том, что она была моей подругой по комнате. Увидев Дарию, я решила, что смогу использовать ее. Учитывая ее склочный характер, я поняла, что ее будет трудно удержать. Когда она выбежала из твоего дома, появилась прекрасная возможность отвлечь тебя. Я придумала все истории о ней и расставила колдовские реквизиты в твоей комнате так, чтобы ты не догадалась, чем я занимаюсь. – Она умолкла, улыбка исчезла с ее лица. – Похоже, все получилось.

– Почему? – спросила Пайпер. – Зачем ты с нами так поступила?

– Почему? – Селеста указала жестом на окружавшие ее фигуры. – Потому что у меня никого не было, а семейство приняло меня.

– Селеста – член нашего семейства, – произнес Хозяин. – Он снял свой капюшон, и Пайпер глубоко втянула воздух, узнав проседь в волосах, зеленые глаза. Неудивительно, что его голос казался таким знакомым.

– Мистер Морган? – заикаясь, произнесла она.

– Работать директором Центра Восходящего Солнца очень удобно, – спокойно объяснил он. – Каждую неделю к нам поступают новые дети, все бездомные, отчаянно желающие найти дом, семью, которые и дает им семейство за небольшую цену, разумеется, – пожизненную верность нашему делу.

Пайпер отшатнулась. Она больше не могла смотреть на чудовище в образе человека, воспользовавшегося беззащитностью детей.

– Селеста – моя самая многообещающая помощница, – продолжал Хозяин. – Талантливая актриса, которая искренне привержена магии. Пайпер, поэтому ты не должна корить себя. Тебя переиграли с самого начала. Тебя может утешить то обстоятельство, что ты находишься в отличной компании. В конце концов, твоя сестра Прю, пытаясь спасти Адриенну, помогла захватить и себя, и Фиби. По-видимому, им и в голову не приходило, что Адриенна тоже относилась к нашей организации.

Пайпер заметила, как от негодования сверкнули глаза Прю.

– Да, – продолжал Хозяин. – Адриенна была одним из моих пауков, посланным, чтобы заманить вас в мою паутину. К сожалению, она проявила слабость и в конце концов предала нас. Так что у нас не оставалось выбора. Нам пришлось уничтожить ее. Так же, как мы сейчас уничтожим вас.



ГЛАВА 17

«Если бы только удалось развязать веревки, – думала Фиби, – я бы разорвала того парня на куски». Она напрягла все силы, пытаясь освободиться от волшебных пут на запястьях.

Мистер Морган – воплощение зла, чистого зла. Фиби понимала, что его надо остановить. Она напряглась еще больше. Бесполезно. Она ничего не могла сделать.

– Давайте посмотрим... кто из вас троих желает умереть первой? – произнес мистер Морган приветливым голосом. Он выдержал паузу. – Добровольцев нет? Тогда мне придется самому выбрать.

С каждой секундой Фиби ненавидела его все больше. Она ненавидела его за то, что он сделал с ее сестрами, с детьми в Центре Восходящего Солнца, а также с Адриенной. Больше всего она ненавидела его жестокость. «Должен же быть способ, как победить его, – думала она. – Нам нельзя сдаваться».

Хозяин начал тыкать пальцем в лица сестер.

– Ини, мини, минни... – палец застыл перед Фиби. – Мо! – объявил он. – Похоже, твоя очередь.

Фиби почувствовала, как от страха сжалось ее сердце. Хозяин хлопнул в ладоши.

– Приведите ее к Новому Солнцу, – приказал он.

Двое высоких сильных колдунов схватили Фиби за руки. Она начала извиваться, пытаясь выскользнуть из их рук. Колдуны поволокли ее к центру помещения и положили под большим подвешенным белым хрустальным шаром, лицом к Хозяину.

– Нет! – крикнула Прю.

Хозяин снова начал монотонно петь. Фиби наблюдала, как он высыпает из склянок цветной порошок в бронзовую урну, стоявшую на алтаре перед ним. Запах, шедший из урны, стал еще зловоннее, когда он добавил коренья, масла и горсть трав.

Бледно-зеленый дым курился из урны. Хозяин воздел руки, растопырил пальцы. Фиби не совсем понимала, что он делает, но чувствовала дурное предзнаменование.

Ярко-зеленая молния стала плясать на кончиках пальцев Хозяина. Она взметнулась вверх, затем, описав дугу, устремилась к хрустальному шару. Молния зашипела вокруг белого камня. Спустя несколько секунд камень начал гореть.

– Когда ты умрещь, Новое Солнце впитает твою энергию и возвратит ее семейству. Произойдет своего рода переработка, если угодно. – Мистер Морган ухмыльнулся.

Хрустальный шар стал ярче. Фиби закрыла глаза, когда волны энергии, мерцая, стали отделяться от него, шар стал выделять ослепительный жар. Пот струился по спине и груди Фиби. Она почувствовала, что ее кожа краснеет и покалывает от жары.

– Фиби! – завопила Пайпер.

Хозяин снова затянул монотонное пение, все семейство вторило за ним. Хрустальный шар опустился ниже и стал жарче, накалился добела. Фиби чувствовала, что ее кожа горит и покрывается волдырями. Она почуяла запах обгоревших волос и ресниц. Фиби услышала голос Пайпер, возвысившийся над пением.

– Селеста, – умоляла Пайпер. – Ты не можешь позволить им делать зло. Они не будут о тебе заботиться так, как я. Они просто используют твои способности. Не давай им так поступать с моей сестрой!

Пение продолжалось, и свет Нового Солнца стал еще ярче.

– Пожалуйста! – Пайпер почти рыдала.

Фиби простонала от боли, когда волдыри начали лопаться.

– Подожди. – Фиби расслышала бормотание Селесты.

Монотонное пение продолжалось.

– Подожди! – приказала Селеста.

Голос Селесты прозвучал громче голоса Хозяина. Голоса семейства задрожали.