Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 41

Телефон без умолку звонил, когда Адам вошел в апартаменты. Надеясь в глубине души, что это Лаура, и что она переменила свое решение, он бросился к телефону. Но это оказалась не Лаура.

— Адам, где ты был? Я все утро пытаюсь дозвониться.

Он сел на диван и с меланхолическим видом уставился в потолок.

— Гулял по Ноб-Хиллу, бабуля. У нас в Сан-Франциско потрясающее утро. Яркое солнце, голубое небо...

— Я встретила Лауру в аэропорту.

— Надеюсь, она прекрасно долетела.

— Не пытайся обманывать меня, Адам. Ты как в воду опущенный, и нечего притворяться.

Адам сухо рассмеялся.

— Бывает и хуже. Но я всегда выхожу сухим из воды. Ты же меня знаешь, бабушка. Я из таких передряг выхожу быстро. Ты что, позвонила, чтобы утешить меня? Есть о чем волноваться. Пошатаюсь по этому чудесному городу — и все с меня как с гуся вода!

— Некогда шататься, Адам. Ты нужен Лауре. Немедленно возвращайся!

Адам выпрямился, сжал в руках трубку.

— Я нужен Лауре? Мне так не кажется. Она мне все написала, с тех пор не прошло и двух часов. Вот лежит прощальная записочка.

— Она просила дозвониться до тебя. А теперь послушай. Мы что, будем попусту еще десять минут играть в кошки-мышки, или ты берешь ноги в руки и летишь домой?

— Уже лечу, — засмеялся Адам.

Стюард принес Адаму чашку кофе. Самолет компании «Форчэн Энтерпрайзиз» взял курс на Денвер.

— Только что получен факс по поводу событий в денверском универмаге, мистер Форчэн. Не желаете взглянуть?

— События в универмаге? — удивился Адам.

— Забастовка, сэр. Я так понимаю, это причина вашего спешного возвращения в Денвер.

Сами справятся, пробормотал Адам себе под нос.

Когда Лаура переступила порог кабинета Питера и увидела, что тот без пиджака, со сбившимся галстуком, она сразу поняла, что дела плохи. Тру шагал из угла в угол, а Тейлор, как всегда, что-то чиркал на листочке бумаги.

— Могу я чем-нибудь помочь? — обратилась она ко всем.

Тейлор постучал карандашом по своему листочку, Тру перестал мерить шагами комнату, а Питер только тяжело вздохнул.

— Мы с Адамом были совершенно уверены, что новый пакет уступок будет встречен с энтузиазмом, — начала Лаура. — И вдруг служащие встали на дыбы. Что случилось?

— Кучка смутьянов... — заговорил Тейлор.

— Я продолжаю настаивать, — резко вставил Тру, — что смотреть надо в корень этих проблем. Необходимы кардинальные перемены, пересмотр приоритетов, публичное признание необходимости увеличения финансирования, обновление самой концепции нашей деятельности...

— Тру, дорогой, сейчас не время для философствований, — оборвал его Питер. — Мы имеем дело с неожиданной стачкой, и она может в любой момент перекинуться на все другие отделения, как пожар, если мы в ближайшее время не овладеем ситуацией.

— Может, когда появится Адам... — начала было Лаура, но три брата с явным неодобрением посмотрели на нее.

Она пожала плечами.





— Ну хорошо. Я понимаю, что все ему здесь внове, но вы не можете не признать, что он сделал немало полезного за последние несколько недель, работая как раз над требованиями служащих.

— Лаура, — обратился к ней Тру, — мы ничего против Адама не имеем. Ты оказала на него самое благотворное влияние. И пока это было для него развлечением, он горячо взялся за дело. Но сейчас, когда запахло жареным, надо признать, что он плохой помощник.

Не успела Лаура сказать, что Адам сумел добиться гораздо большего, чем думают братья, как зазвонил телефон. Питер схватил трубку, выслушал, что ему говорили, затем, выругавшись про себя, бросил трубку.

— Сиэтл присоединился. Портленд вот-вот присоединится.

— Беру на себя Сиэтл, — заявил Тру. — Ты, Тейлор, отправляйся в Портленд. Только присутствие Форчэнов может еще как-то исправить положение.

Тейлор не горел особым желанием ехать, но Питер поддержал предложение Тру:

— А я тем временем составлю записку о том, что мы готовы выслушать новые пожелания и обсудить их, если только работники будут вести себя благоразумно, и отправлю факсом во все отделения.

Лаура, не теряя времени, схватила блокнот и стала помогать Питеру составлять записку. Они просидели целый час и выработали удовлетворительный, с точки зрения обоих, текст. Лаура разослала его по факсу во все универмаги Форчэнов.

— Я, пожалуй, пройдусь по отделам, — сказал Питер, поднимаясь, — и гляну, что там поделывают наши забастовщики.

Лаура посмотрела на часы. Было уже около трех. Куда запропастился Адам? Джессика, конечно, дозвонилась до него.

Уже ближе к вечеру у Питера состоялась жаркая встреча с тремя представителями бастующих служащих. Зачинщиком всей смуты оказался, как правильно предположила Джессика, Грант Симмонс, непримиримый сердитый молодой человек, который был заинтересован не столько в том, чтобы прийти к обоюдовыгодному компромиссу, сколько в том, чтобы мутить воду. Сдержанные манеры Питера и его твердая позиция только подлили масла в огонь и окончательно вывели из себя Симмонса и присных, так что встреча явно зашла в тупик.

Лаура сидела в сторонке и вела записи. Еще до начала встречи Питер потребовал, чтобы она присутствовала только в качестве наблюдателя, но то, что ей пришлось наблюдать, очень огорчило ее.

Питер, сам глубоко огорченный всем происходящим, предложил разойтись часа на два для того, чтобы каждая сторона еще раз обдумала свои претензии. Когда Симмонс и двое других делегатов удалились, Питер закрыл глаза и положил голову на руки.

— Они чертовски несговорчивы. Особенно этот Симмонс, — пожаловался Питер.

— Да, — согласилась Лаура, — Адам тоже с ним намаялся. Но у него все же как-то получалось... — Она чуть было не сказала: держать его в узде, — но, понимая, как это было бы сейчас неприятно Питеру, пробормотала что-то вроде того, что Адаму удавалось временно его умасливать.

Питер молча кивнул, а Лаура задумалась, выкладывать ли ему все, что она думает. Дело в том, что, по ее мнению, подход Питера к проблеме был в корне неверен. Он считал себя обязанным во что бы то ни стало навязать делегатам готовое решение, даже вопреки их интересам. Адам же, напротив, совершенно вроде бы не разбираясь в бизнесе, обладал безошибочным чутьем на людей. Он чувствовал, как надо привлечь их на свою сторону. Вместо того, чтобы навязывать решения, он поднимал проблемы и ставил вопросы, тем самым заставляя партнеров самим искать ответы. Затем он умело подводил их к тому, чтобы рассмотреть и определить слабое место и попытаться найти выход из создавшейся ситуации. Он положил доброе начало, но, если в ближайшее время результатов не будет, все пойдет прахом.

Питер перехватил взгляд Лауры: она смотрела на часы. Он дружески улыбнулся ей.

— Не хотел бы огорчать тебя, Лаура, но Адам не придет. Развлечение закончилось, ничего тут не попишешь.

— Ты не прав, Пит, — вскинула голову Лаура. — Не спорю, может, поначалу это было развлечением для Адама. Но в действительности он душой болеет за компанию. Для него самого это оказалось такой же неожиданностью, как и для всех вас. Я просто не сомневаюсь, что если он узнает о забастовке, то немедленно явится сюда.

— Почему ты улетела из Сан-Франциско без него? — как можно мягче спросил Питер.

Лаура разглядывала свои руки, лежащие на коленях.

— Думаю, ты и сам понимаешь. — Она не спеша подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. — Ты прекрасно умеешь во всем разбираться.

— Боюсь, не так хорошо, как сам думал.

— Не будем сейчас об этом. Надо подготовиться к новой встрече. Я напечатаю свои заметки и посмотрю, что можно сделать, если они выдвинут новые требования.

Питер кивнул головой и направился к выходу. В дверях он вдруг остановился и оглянулся на Лауру.

— У нас сейчас тяжелые времена, Лаура. Для меня наша компания — все. И я не могу позволить, чтобы все развалилось к чертовой матери.

— Я помогу, как умею, Пит.