Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8



— Что теперь подумают наши зрители? Что будет с рейтингом передачи?! Ты подумала, Лебедева? — Я молча сидела, больше не пытаясь вставить и слово. — Какое недоразумение? О чем вы говорите? Ее взяли с поличным на месте совершенного преступления. Она убила человека, налицо все доказательства ее вины. А вы — недоразумение! Черт побери! «Женское счастье» теперь станет притчей во языцех. Нас начнут склонять все, кому не лень… — Кошелев так разволновался, что не смог усидеть на месте, поднялся со стула и принялся расхаживать по кабинету, скрестив руки за спиной. — Лебедева, что думаешь делать? Как спасать передачу?

— Не знаю, Евгений Иванович… Может быть, дать опровержение?.. — сама не знаю как предложила я.

— Опровержение чего, Лебедева?! — Кошелев остановился напротив меня, испепеляя взглядом. — Опровержение того, что Арутюнова убила человека? Или что она порядочная и честная?

— Евгений Иванович, я уверена, что мы обязательно найдем выход из сложившегося затруднительного положения, — вступилась за меня Галина Сергеевна.

— О боже! — стонал Кошелев. — Теперь газетчики замучают… Лебедева, никаких комментариев по поводу случившегося никому не давать! — приказал шеф. — Направлять со всеми вопросами ко мне лично. Никому никаких интервью! Ясно? — напоследок рявкнул он.

— Ясно, ясно, Евгений Иванович, — примирительным тоном произнесла Моршакова и подтолкнула меня в бок — дескать, вставай и иди, я сама с ним договорюсь.

Я осторожно поднялась со стула и бросила взгляд на Леру. Она сидела бледная, не двигаясь с места. Я взяла ее за руку и вывела из кабинета Кошелева, оставив его наедине с Галиной Сергеевной. Пусть она сама попытается как-нибудь все уладить. Ведь в конце концов мы же не виноваты, что Арутюнова оказалась такой… При чем здесь я и моя передача?

— Пойдем посидим, попьем чайку, успокоимся, подумаем, что делать, — взяла я за руку Леру. — А Галина Сергеевна пока поговорит с шефом.

Наш режиссер Галина Сергеевна Моршакова когда-то, в начале своей карьеры, работала с Кошелевым, поэтому между ними были теплые, доверительные отношения. Обычно, если шеф начинал наступать на нас по какому-нибудь поводу, улаживание дела всегда брала на себя Галина Сергеевна. И на этот раз, почувствовав, что вопрос далеко не прост, решила попытаться все уладить и успокоить шефа.

Мы с Лерой вернулись в кабинет, она тут же принялась готовить крепкий кофе для нас с Галиной Сергеевной, а себе налила прохладной минералки и стала размешивать ее ложкой, чтобы вышли газы. Лера молчала, вид у нее был подавленный, и я попыталась подбодрить девушку:

— Уверена, что такая милая женщина, как Анжела, не может оказаться хладнокровным убийцей. Ни за что в это не поверю! Не может человек так искусно притворяться порядочным, являясь на самом деле сволочью.

— У меня просто в голове не укладывается, — тихо проговорила Лера. — Как же так может быть?.. Не могу в это поверить! Я была просто сражена ее обаянием… Я думала, что она такая… такая… Это ведь я собрала на нее материал, я предложила вам пригласить Анжелу в качестве очередной героини нашей передачи. А теперь получилось, что я оказала вам медвежью услугу… Подставила… — Лера едва не плакала. Мне было так жаль бедную девочку, она всегда работала больше всех. Любое дело, которое требовало максимальной отдачи, энергии, времени и ума, можно было с легкостью поручать Лере: она всегда справлялась с порученным, все делала лучше, чем кто бы то ни было. Теперь же на нее жалко было смотреть.

— Лера, перестань. Ты совершенно ни в чем не виновата! И меня ты не подставила. Передача действительно получилась замечательная. Я бы даже сказала, одна из лучших наших передач. И это во многом благодаря тебе. Ведь мы не несем ответственности за то, что наши героини делают в жизни. Ну что с того, что произошло такое?.. Здесь нет нашей вины, и твоей тем более! — Я успокаивала Леру, хотя у самой настроение было препаршивейшее.

— Ирина Анатольевна, да что вы меня успокаиваете? — воскликнула Лера. — Неужели я сама не понимаю? Я ведь не из-за того расстраиваюсь, что Анжела совершила преступление. Просто мне страшно неприятно, что она стала героиней нашей программы с моей подачи… Да к тому же теперь нас и в самом деле могут просто взять да прикрыть.

— Ну что ты… С чего вдруг Кошелев будет убивать курицу, несущую золотые яйца?

— Да какие уж там золотые яйца? Теперь о нас будут говорить только с иронией да ругать станут.

— Не выдумывай, Лера. Никто нас ругать не станет. Если у программы есть истинные поклонники, они поймут, что нашей вины в случившемся нет. А что подумают наши недоброжелатели, нам вообще должно быть до лампочки. Так ведь? — Я подошла к Лере и щелкнула ее слегка по носу пальцем. — Выше нос!

Лера горько усмехнулась. За дверью раздался какой-то шум, и мы повернулись. Это вернулась Галина Сергеевна. По ее не слишком-то радостному выражению лица я поняла, что новости она принесла не самые утешительные.

Моршакова уселась на стул, взяла чашку с приготовленным Лерой кофе, отпила немного и проговорила:

— Ну что, мальчики и девочки? Кошелев, конечно, на взводе. Но я уговорила его пока не предпринимать против нас никаких контрмер. Решили подождать, пока дело Арутюновой не прояснится окончательно. А там, — Моршакова развела руками, — подумаем, посмотрим.

— А что со следующей передачей? — спросила я.



— Как что? Все как обычно. Готовим очередную передачу. Только теперь Кошелев приказал, чтобы досье на всех будущих героинь мы приносили на утверждение лично ему. Кто у нас там следующий на примете? — вопрос был задан Лере.

— Да есть одна женщина… — неопределенно ответила Казаринова.

— Давай посмотрим, кто такая, — бодро поднявшись со стула, Галина Сергеевна поставила пустую чашку на стол. — Спасибо за кофе.

Глава 2

Мы увлеклись чтением материала, подобранного Лерой для очередной передачи, когда прозвенел телефонный звонок.

Казаринова, как всегда, подошла к аппарату.

— Алло… Да, конечно… — проговорила она в трубку несколько растерянно. — Да, хорошо, передам. — Потом посмотрела на меня и сказала: — Ирина Анатольевна, там пришла заместитель Арутюновой. За кассетой. Она уже внизу, на проходной. Мне спуститься за ней?

— Сама спущусь, — поднялась я со стула.

Выйдя к проходной, я сразу увидела женщину, стоявшую у выхода. Вероятно, это и была заместитель Анжелы. Увидев меня, она кивнула и пошла навстречу мне.

— Здравствуйте. — Женщина протянула руку и представилась: — Валерия Ильинична. Я заместитель Анжелы Альбертовны.

— Очень приятно. Ирина Анатольевна. Пойдемте наверх.

Я провела Валерию Ильиничну через проходную, и мы молча поднялись к нам на этаж.

— Познакомьтесь, это заместитель Анжелы, Валерия Ильинична, — представила я гостью. — А это наши сотрудники — режиссер Галина Сергеевна и ее помощник — Валерия. Располагайтесь. — Я подвинула стул. — Лера, приготовь, пожалуйста, чай.

— Если можно, кофе, — попросила Валерия Ильинична, устраиваясь за столом. — Вы, вероятно, уже слышали, что произошло?.. — тихо спросила она.

— Да, — ответила я. — Очень печальное событие. Как же это случилось?

— Все так ужасно… — покачала головой Валерия Ильинична. — Мы все просто в шоке… Анжела, она не могла… Ни за что не поверю! Более того, просто уверена, что ее подставили. Она ведь прямо со студии отправилась на эту чертову встречу…

Лера поставила чашку с кофе перед Валерией Ильиничной, а сама села в уголке на стуле. Бедная девочка все еще не пришла в себя, подавленная случившимся.

— Валерия Ильинична, кассета пока не готова, ее скоро принесут, — проговорила я. — Мы тоже не верим, что Анжела могла кого-то убить… Скажите, вы не знаете подробностей, что вообще произошло?

— Господи! — заместитель Арутюновой тяжело вздохнула. — Это просто какой-то кошмар! К нам уже с утра приехала милиция. Всех допрашивают, что да как… Конечно, я знаю подробности. Не все, разумеется. Только то, что нам сочли нужным сообщить.