Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 80

Двое молчаливых, а может быть, немых, слуг внесли в зал первое блюдо — гигантскую чашу, полную странной, дымящейся жижи, и принцесса поднялась со своего диванчика, прошелестев по ковру подолом пышного сиреневого одеяния.

— Прошу к столу. Дорогой брат, не поухаживаете ли вы за своей сестрой?

Не думаю, что Его Высочество Леран был в восторге от этого предложения, низводящего его статус до обычного гостя, но, превосходно зная этикет, не нашел ни одного удобоваримого повода отказаться. Подошел, склонился в безукоризненном поклоне, и торжественно провел хозяйку к месту во главе стола. Выдвинул стул и помог усесться. И все это в полном молчании, с сардонической усмешкой на тонких губах, в сопровождении настороженных взглядов всех присутствующих. Мы проследовали за принцессой, и встали за ее спиной. Молчаливые тени, охранники, телохранители… являющие собой разительный, вызывающий контраст. Грейнарр — это сила и мощь волка, а я — стремительность и гибкость гонца. Преданные, опасные, без раздумий выполняющие приказы. Угрожающе нависая над невозмутимо рассаживающимися лордами, мы казались гарантией безопасности принцессы. Она не беззащитна, да…

По левую руку принцессы сел регент, по правую — сам принц, далее так как следует по этикету, поедая друг друга ненавидящими взглядами, уселись граф с герцогом. Наверное, они соперники… что логично. Каждый из них желает стать канцлером, доверенной тенью правителя, погрязшего в интригах.

Не знаю, о чем думал Грей, а я старалась изо всех сил не реагировать на участившиеся колебания Вуали, странные магические сквозняки, проносящиеся мимо, веющие тленом и прахом ауры гостей и леденящий холод, текущий по полу от верей-аали. Не следует вздрагивать каждый раз, когда в виски колет игла чужой магии. Напоминая себе о том, что я Охотник, нечувствительный к изменению Изнанки Охотник… и здесь собралась слишком внимательная и опасная компания, слишком близко, чтоб я могла позволить себе хоть мгновение слабости и утери контроля. Но каждый из них в меру сил и умений пытался колдовать. Низшие чары Опознания, прицельно овевающие именно меня, запущены любопытствующим герцогом, Принуждение к истине, инициированное регентом, тревожные колебания мирового эфира… Не прислушиваясь к ровно текущему разговору, я бездумно всматривалась в алую обивку стен и по мере сил игнорировала давящую, напряженную атмосферу Алой гостиной.

Регент. Стоило ли вам так явно демонстрировать свои предпочтения? И столь рано, когда еще ничего не решено… Хотя, думаю, поддерживаемый им нейтралитет давно стал лишь видимостью оного. Эта традиция изжила себя, наверное, еще сотни лет назад. Все равно, даже если вы явились сюда по отдельности, что очень похоже на правду, ибо присутствие такого количества серокамзольных стражей ничем иным нельзя объяснить, сам факт встречи быстро станет достоянием чьих-то ушей. И будут сделаны выводы… Ведь соглядатаи есть даже здесь. Уж очень подозрительно дрожит Вуаль… в ритме биения человеческого сердца. Я повела рукой, пытаясь уловить направление, но вновь замерла под недоуменным взглядом лорда Дареана. Вблизи он еще сильнее напоминал крысу. Острый нос, тонкие серо-розовые губы, близко посаженные, маленькие глазки. Тонкие пальцы унизаны кольцами, да не простыми, а зачарованными с помощью Принуждения…

Впрочем, быть может, вы того и добиваетесь, чтоб вас в этом раскладе крепко связали с личностью принца-некроманта? И потом, в решающий момент, вы резко смените предпочтения… Но вряд ли принц Леран не учитывает и этот вариант.

Разум все глубже погружался в калейдоскоп магии, и от провала в полное забвение меня оттащил вопрос, обращенный лично ко мне:

— Скажите, сер Сирин, кто вы?

Гром и Молния! О чем здесь шла речь? Чуть вздрогнув, и проклиная собственную невнимательность, перевела взгляд на лицо графа. Тот утвердительно примкнул веки, разрешая ответить на вопрос, и гася вспышку ненависти, рвущейся в мир. И надменный герцог в темно-зеленом одеянии получил краткий ответ:

— Человек.

Принц тонко улыбнулся, явно сомневаясь в правдивости этого слова, лица верей-аали я не видела, но Грей недовольно хмурился. Что я сказала? Истину! Иначе нельзя, ложь здесь ощутит каждый.

— Хм, — заметно стушевался лорд. Да, надо правильно уметь задавать вопросы. Вы, герцог Шеранны, явно не знакомы с трудами знаменитых риторов.

— Кто был ваш отец? — вот это уже интереснее. И если я вновь отвечу тем же словом, это будет столь вопиющим неуважением, что может закончиться моей смертью, и потому…

— Я не знаю, — произнесла ровным тоном опять таки чистую правду.





— Мы не могли раньше встречаться?

— Определенно, нет.

— Простите мое любопытство, — извинился герцог перед принцессой, с ленивым изяществом поглощающей фрукты, — просто ваш наемник мне кого-то напоминает…

И я даже знаю, кого. Не только принцессу, но и множество других представителей высшей аристократии, в результате кровосмешения имеющих почти одинаковые лица. Но, наложенная калька сильно смазывает впечатление, даже не затрагивая внешности, одним только характером, видом, сутью. Кстати, лорд Шеранны, почему ваши глаза опущены, а кадык нервно подергивается? Наверное, вы только что услышали нечто неожиданное и опасное для себя лично? И поэтому попытались прервать разговор или перевести его на другую тему. Не очень удачно.

— Так что вы решили, дорогая сестра? — спрашивает принц, и на его обтянутом пергаментной кожей лице проступает хищное довольство горного кота, загнавшего добычу в угол. Но в такой ситуации даже мышь становится опасной, а уж некто, в ком течет королевская кровь…

— Не все ваши предложения мне по душе, — прошелестела верей-аали, — но некоторые из них весьма интересны, в особенности… дорогой брат, предложение твоего, она кивнула в сторону герцога, — друга.

Она произнесла это слово таким гадливым тоном, будто подразумевала совсем другое. Прихвостень, скорее всего.

Опасливый стук в дверь прервал разговор, плавно переходящий в магическое сражение. Один из заглянувших к нам стражей едва не отпрянул назад, наткнувшись на копья напряженных взглядов обернувшихся к дверям лордов… и леди. Но поборов неподобающую охраннику робость, ужом проскользнул в Гостиную и с поклоном подал регенту свиток, перетянутый черно-золотой лентой. На лице лорда проступило удивление. Развернув лист и пробежав глазами по строчкам, он переменился в лице, тонкие брови сдвинулись, в глазах мелькнуло яростное негодование. Кадык на тонкой шее резко дернулся, будто воротник камзола стал тесен. Резко поднявшись, саи-сер едва не свалил стул. Сожалеюще склонившись к руке даже со спины выглядящей разочарованной принцессы, он произнес:

— Приношу вам искренние извинения, ваше высочество, но неотложные дела призывают меня в иное место! Все сказанное мною здесь и сейчас остается в силе…

— Ну что же, — ласково прошелестела верей-аали, — идите, мой лорд, и будьте уверены, что я не оставлю без внимания ваши слова.

Я бы не стала считать эти слова обнадеживающими! Но, видно, у регента есть другое мнение. Но что же случилось? И что лорд регент имел ввиду, какое предложение? Надо будет спросить у Грея.

Вторая часть ужина оказалась скомканной. Ни жаркое, ни фаршированная птица, ни свежайшие фрукты не заинтересовали гостей настолько, чтоб они задержались. Принц перебрасывался с принцессой ничего не значащими фразами, воспоминаниями далекого детства, смаковали последние слухи и сплетни, в общем, поддерживали ту самую разновидность светского разговора, которую я больше всего ненавидела. Ни смысла, ни толка, ни капли полезной информации я из него не извлекла. Впрочем, винить следует только себя. Не стоило так сильно сосредотачиваться на собственных ощущениях в самом начале…

Наконец принц, явно озабоченный полученными новостями, галантно распрощался с сестрой и, нервным взмахом руки велев герцогу следовать за ним, торопливо удалился, одарив напоследок присутствующих угрожающим взглядом и призрачным шлейфом смертоносной угрозы. Граф Рилан посмотрел на нас с Греем… понятливо склонившись, мы, подобно выдрессированным слугам, проводили посетителей до дверей. Лорд Шеранны, поправляя камзол, задумчиво пробормотал, глядя куда-то вниз: