Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 36



= Аналог добросовестного использования в законодательстве России: свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях (ст. 1274 ГК);

= Термин "Свободный контент"(англ. free content) – это тексты, изображения, музыка, работы, лицензия которых разрешает использовать их содержание в любых целях (включая коммерческие): копировать, изменять и распространять изменённые версии.

= Creative Commons– сокращённо CC ([si si] – «си-си») – некоммерческая организация, которая создала бесплатные для использования типовые договоры – свободные и несвободные публичные лицензии, с помощью которых авторы и правообладатели могут выразить свою волю и распространять свои произведения более широко и свободно, а потребители контента легально и более просто пользоваться этими произведениями.

Цель Creative Commons состоит в увеличении числа произведений, доступных для легального свободного распространения и использования.

В.: – Я отправил Вам обложку в том виде, как это нравится мне. Она в точности повторяет обложку моей напечатанной книги (или "я это вижу вот именно так").

О.: – Я не считаю себя вправе диктовать автору какие-то условия по дизайну обложки и надписям. Т.е., если Автор настаивает – мы можем поместить на обложку именно тот вариант, который хочет Автор, даже если это мне кажется ошибкой.

Скорее всего, я повторяюсь, но иногда повторение полезно.

Я перечитал за последних 1,5 года огромное количество публикаций по изданию и оформлению электронных книг. Большинство издателей и специалистов в этой области достаточно чётко формулируют несколько тезисов, которые и нам с Вами полезно знать и учитывать.

Потребитель (читатель) может совершенно не знать автора книги. Основную информацию "неизвестный читатель" получает по внешнему виду обложки электронной книги (информация визуальная). Обложка должна привлечь внимание, "зацепить", вызвать интерес.

Особо обратите внимание, что чаще всего читатель видит на сайтах с книгами обложку в виде миниатюры – т.е. крайне маленький размер, любые мелкие надписи становятся совершенно нечитаемыми.

Рекомендую заглянуть на сайты электронных библиотек и посмотреть. Попутно постарайтесь для себя отметить, какие обложки Вас заинтересовали, что вы смогли прочитать на них. Это не зря потраченное время.

В.: – Зачем нужен раздел "Содержание"в начале книги, если нет привязки к страницам и названия не работают как ссылки для перехода?

О.: – В начале книги приводится "Содержание" в виде перечисления произведений, т.е., просто информация.

Во многих программах чтения (для компьютера тот же CoolReader, FBReader, дополнение к браузеру Мозилла – EpubReader) автоматически генерируется интерактивное Содержание книги (т.е. при клике мышкой по названию произведения идет быстрый переход на конкретный стих – аналог ссылок на странички в Интернете).

В некоторых ридерах, на планшетах – также вызывается автоматическое интерактивное содержание. Более грустный вариант – возможность перехода на определённый номер страницы (а что творится с номерами страниц – я подробно написал выше).

Да, конечно же есть возможность сделать на страничке содержания кликабельные ссылки на каждый стих, но это будет бесполезная трата времени – на многих ридерах без тачскрина нажать на эти ссылки будет невозможно. А какие-то устройства будут просто зависать, встретив 2 файла с содержанием. В данном Руководстве файл Содержания с гиперссылками внутри книги создан. Зачем? В книге ограниченное количество глав, предполагается, что это нехудожественное издание (non-fiction book), которое можно использовать порционно, т.е. читать только интересующий раздел.



В.: – О, а смогу я заработать на продаже электронной книги?

Actually, if you DO think that, meet me after school, I’ve got some magic beans I’d like to swap for that cow of yours. [5]

О.: – Есть ли у Вас знакомые авторы стихов, которым удалось бы что-то заработать на изданных бумажных книгах?

В книгоиздательском бизнесе на Западе автор получает примерно 15% от стоимости продаваемой книги. При продаже электронных книг на крупнейших сайтах процент ройялти составляет от 60 до 70%. Здорово, правда?

Однако, по данным The Gardianоколо 10% авторов смогли окупить 75% расходов на издание электронной книги. Около 50% авторов смогли заработать за год около 500 $ (1,3 доллара в день – можно ли это считать заработком?). Примерно 25% вовсе не смогли окупить затраты на издание. Напомню, что речь идет о продажах книг на английском языке для англоязычной же аудитории на примере сайта Аmazon. Какие шансы, что книги неизвестных на Западе авторов, изданные на русском, да еще и поэзия – будут востребованы там? А затраты на издание "электронной книги для продажи" есть. Индивидуальный номер ISBN [4] стоит примерно 100$. iBook Store, Amazon и др., без ISBN книги не принимают. (В России в Национальном агентстве ISBN Российской книжной палатыможно приобрести уникальный номер примерно за 40$ по данным с сайта izdat-knigu.ru (2011 г.). Эти данные я не уточнял.) Если автор обращается в издательство – номер часто предоставляется бесплатно, т.к. включается в комплексный пакет покупаемых услуг. Для каждого формата коммерческих электронных книг требуется отдельный номер.

На данном этапе на издании книг удаётся заработать. Кому? Автор платит издательству (издателю). Я предлагаю авторам издавать некоммерческие книги. Если есть желание что-то заработать, возможно, стоит обратиться именно в коммерческую организацию.

К странице Содержания

-=-=-=-=-=-

Словарь терминов

по электронным книгам

Заранее прошу прощения, что здесь будут встречаться слишком простые понятия. У всех пользователей нашего сайта разный возраст, разный уровень подготовки и знаний компьютера. Не у всех есть знание английского языка. Я не думаю, что данный словарь слишком сильно пригодится тому, кто собрался самостоятельно делать электронную книгу. Предполагается, что базовые термины уже известны. В наше время для объяснения ряда технических, компьютерных, научных терминов приходится использовать большое количество иностранных слов (прогресс стремителен).

По данным Оксфордского университета в английском языке на данным момент существует примерно 770-780 тыс. слов (я специально интересовался этими данными, конкретную ссылку сейчас искать не буду). В компьютерной сфере (и около) появилось множество терминов, близких к сленгу, англицизмов и пр. На данный момент я не уверен, что в конце данного словарика надо давать пояснение таких выражений как "клик мышкой", выделение текста, файл, линк и т.д. Это совсем элементарные навыки и термины, не хотелось бы тратить на это своё время.

Adobe Acrobat Reader– бесплатная программа для чтения файлов pdf (платные версии позволяют создавать и редактировать pdf).

Adobe Digital Editions (ADE)– бесплатная программа для пользователей Windows и Mac OS, позволяет просматривать электронные книги форматов ePub, pdf.

Adobe DRM (Digital Rights Management)– технология защиты авторских прав (книг от неавторизованного копирования). Технология защиты, используемая в Adobe Reader версии 6.0 и выше. Используется в различных книжных интернет-магазинах, поддерживает привязку возможности просмотра к компьютеру пользователя или другому устройству (например, КПК или электронной книге), позволяет ограниченное количество раз копировать документ с одного устройства на другое (авторизованное в Adobe Content Server), позволяет запретить извлечение текста и печать документа, а также ограничить срок, в течение которого возможен доступ к документу.