Страница 90 из 97
Жажда убийства у этих тварей не знала границ, и Лорето пришел к ужасному выводу, что, несмотря на все усилия остаться в живых, ему не суждено увидеть Дальние Берега…
— Князь Лорето! Смотрите!
Эти слова прокричал Айлан, молодой лучник, который преданно остался рядом со своим предателем-господином. Дрожащей рукой он указывал вдоль улицы на цитадель.
Нечто невероятно мощное вырвалось из увенчанного башенками купола. Нечто, взметнувшееся высоко к освещенным луной облакам, на миг застыло там… нечто, похожее на…
— Драгнадх, — пролепетал Лорето, не в силах поверить, что это существо, которое он на протяжении всей своей жизни считал мифом, действительно сейчас у него перед глазами. А затем он повторил, на этот раз громче: — Драгнадх!
Солдаты останавливались и оборачивались. Все увидели гигантское существо, состоявшее исключительно из костей и тем не менее двигавшееся с поразительной энергией. Из пустой груди не-мертвого дракона вырвался пронзительный вопль, и обрушился на стены цитадели, где сотнями толпились горланящие и визжащие орки, и низверг на них из пасти яркое голубое пламя.
— Драгнадх! Тот самый Драгнадх!..
Все больше эльфов застывали на бегу и, ничего не понимая, глядели на то, что происходило на стенах. Прыгали и кричали орки и гномы, окутанные холодным пламенем, живьем пожиравшим их тела. Их крики и визг были ужасны, но еще страшнее был рев, который раздавался после каждой атаки Драгнадха. Не-мертвый дракон снова и снова поднимался, чтобы, подобно хищной птице, обрушиваться и нести смерть всем, кто находился на стенах.
Лорето онемел от изумления.
По легенде, Драгнадх некогда был великим драконом, которого в давние времена победил король Сигвин. Над его сокровищницей и был построен Тиргас Лан, а в благодарность за то, что Сигвин оставил крылатого противника в живых, дракон охранял королевские богатства. Он поклялся в этом торжественной клятвой, которая, по легенде, привязывала его к исполнению обязанностей даже за гробом.
Говорили, что дракон нашел свою смерть в последней битве за Тиргас Лан…
Когда эльфийские воины и карлики поняли, что получили неожиданную поддержку, когда увидели, что их безжалостных врагов столь же безжалостно истребляют на стенах цитадели, в их душах поселилась надежда. Вверх с ликованием взметались кулаки, к ночному небу вздымалось оружие.
Тем временем цитадель была объята синим пламенем, орков на стенах и след простыл. Рассекая воздух своими широкими костистыми крыльями, Драгнадх поднялся над стенами и полетел вдоль центральной улицы, настигая орков, преследовавших эльфийское воинство и карликов. Чудовища давно поняли, что у них появился новый, более могущественный противник, но они были слишком тупы и ослеплены кровью, чтобы вполне оценить угрозу и бежать. Оскалившись, они вышли против Драгнадха — чтобы в следующий миг быть сметенными голубым файерболом, катившимся по улице.
Целые шеренги орков становились жертвами холодного драконьего огня. Спасения не было. Тех, кто в последний миг хотел убежать, Драгнадх ловил костистыми лапами и рвал на части. На главной улице Тиргас Лана бушевала ужасная мясорубка, понадобилось всего несколько мгновений, чтобы ни единого орка и гнома не осталось в живых. Там, где недавно толпились сотни кровожадных уродов, лежали черные горы трупов, издававших ужасную вонь.
Драгнадх взглянул на плоды трудов своих и удовлетворенно зарычал. А затем обернулся к эльфам и карликам.
Лорето пришел в ужас.
Ликование от вида гибнущих орков было настолько велико, что ему в голову даже не пришла мысль о том, что Драгнадх может напасть и на него, и на его людей, ведь они были эльфами, а значит, наследниками полноправных властителей этого города. С другой стороны, как постепенно начинал понимать Лорето, они точно так же незаконно вторглись в Тиргас Лан, и еще большой вопрос, существует ли для Драгнадха разница между ними и орочьим племенем.
Эльфийские воины закричали от ужаса, когда не-мертвый дракон ринулся к ним на своих костистых крыльях, кажется, устремляясь прямо к князю.
Лорето пожалел о том, что был верхом и, таким образом, сильно выделялся из массы солдат. Понимая, что бежать уже слишком поздно, он в ужасе глядел на несущегося с шипением Драгнадха. Дракон приближался, неистово рассекая воздух… чтобы застыть всего лишь на расстоянии длины копья от князя. Древнее создание молотило крыльями и таким образом зависло в воздухе, и взгляд его пустых глазниц, в которых тлел голубой огонь, был устремлен на Лорето.
У эльфийского князя возникло чувство, словно не-мертвое существо видит его душу насквозь, до самого дна, и внимательно изучает ее. Бесконечно долгий миг смотрели друг на друга Драгнадх и эльф, а затем Страж, яростно шипя, взвился, чтобы вернуться к цитадели. И Лорето понял, что нужно от него дракону.
— Наступаем! — громко скомандовал он и обнажил меч.
— Что? — удивленно переспросил Айлан. — Но, господин…
— Наступаем! — повторил Лорето и натянул поводья. — Чудовища уничтожены, Тиргас Лан — наш!
С этими словами он пришпорил скакуна, и ряды воинов расступились. Застучали копыта, Лорето пронесся мимо, высоко подняв эльфийский клинок и устремляясь к цитадели.
Какую-то секунду его люди колебались, а затем командиры отдали приказ следовать за князем, и, взревев сотнями глоток, солдаты, а за ними и карлики, понеслись по улице, на этот раз увлекаемые не животным страхом, а уверенностью в победе, мимо дымящихся останков орков.
А Драгнадх вернулся в цитадель…
В сокровищнице все было вверх дном.
Горы золота, возвышавшиеся в огромном зале, разметаны, статуи и сундуки с сокровищами погребены под лавинами из монет и драгоценных камней, в центре зияет гигантский кратер — там, где из глубин своего логова поднимался Драгнадх.
То, что здесь воняло смертью и серой, мало волновало Раммара и Бальбока. Они спрыгнули сюда из тронного зала через дыру в полу, чтобы приземлиться на монеты из золота и серебра.
Бальбок хватал все, до чего мог дотянуться, и даже не смотрел, стоящие ли это вещи или не очень. Зато Раммар внимательно осматривал все, прежде чем опустить в карман своей кожаной юбки монеты и бриллианты, кольца и цепочки. Эльфийскую корону, которую он носил всего несколько мгновений и которая так ему понравилась, он нигде найти не мог. Луч голубого света, который держал ее в воздухе, погас, и Раммар предположил, что эта штука оказалась погребена где-то под грудами золота и серебра. Искать ее не стоило, ведь вокруг было полно других красивых вещей, которые только и ждали, чтобы он забрал их себе.
О Корвине и Аланне орки уже не беспокоились. По мнению Раммара, они достаточно помогли обоим; теперь пусть сами думают, что делать дальше.
Пылающие жадностью глаза, ослепленные блеском золота и драгоценных камней, не позволили оркам заметить, как из кратера поднялась жуткая фигура. Пока внезапно не загремел голос, такой мрачный и жуткий, словно доносился прямо из грубого горла Курула:
— Ах вы, жалкие глупцы! Тянете руки к эльфийскому золоту!
От испуга Раммар выронил золотой шар, который никак не хотел влезать в карман, вздрогнул и Бальбок. Перед ними стоял не кто иной, как Маргок. Точнее, то, что оставил от него драконий огонь.
У колдуна больше не было ног, на которых он мог бы стоять, поэтому он парил в двух кнум'хай от пола. Смотреть на него было жутко: костлявое тело почернело, лицо-череп превратилось в обуглившуюся маску, но в глазницах все еще полыхал тлетворный пламень. Ноги колдуна заканчивались культями, зато руки еще сохранились — почерневшие костлявые пальцы, двигавшиеся самым причудливым образом. Жизнь в «теле» поддерживал злой дух Маргока, вопреки всем законам природы.
— Честно говоря, колдун, — прорычал Раммар с хладнокровием, удивившим его самого, — раньше ты выглядел лучше.
— Не утомляй меня мелочами, орк, — язвительно ответил Маргок. — Или ты думаешь, меня интересует, что думает о моей внешности толстопузое чудовище? Я, Маргок, обладаю силой уничтожить вас!