Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13



Прошло четыре часа. Ни Дален, ни Морриган их и не заметили. Они так бы и пропустили обед, если бы командор не закончил свое творчество, довольно крякнув.

Перед ним лежал очень аккуратный шар идеальной формы. Однако Морриган отчетливо видела, что это "яблочко" не обычный кусок золота, так как в желтой металлической массе располагались равномерные поблескивающие вкрапления. Да и по структуре этот предмет был ей непонятен. Она с помощью магического зрения отчетливо видела все нити, проходящих внутри артефакта магических потоков. Вот только они для ее сознания казались каким-то хаосом, лишенным минимальной осмысленности.

– Ты закончил? – Вместо ответа он протянул ей резонатор.

– Как тебе моя поделка?

– Странная. Что это?

– А на что похоже?

– Не знаю. Я вообще не очень понимала, что ты делаешь.

– Возьми в руку. Не бойся. – Дален протянул ей золотистый шар. Девушка взяла его в руку и вздрогнула. – Чувствуешь?

– Да. Это… это резонаторный кристалл? – Она, округлив глаза от удивления, сначала посмотрела сначала на артефакт, а потом на Далена. – Но я же ничего не делала с ним, почему он заработал?

– Я его таким создал. Прикасаясь к шару, ты замыкаешь энергетические контуры, и они начинают работать. Причем не все, а только те, которых касаешься. Чтобы запустить его весь – требуется плетение, но, по большому счету это не нужно. Попробуй задействовать какое-нибудь заклинание, держа его в руке. – Морриган хмыкнула и, сплетя заклинание, воспарила над постелью, правда, не высоко, после чего стала с все нарастающим удивлением прислушиваться к ощущениям.

– Какой интересный шарик! – Воскликнула девушка, спустя примерно минуту и обхватила шар второй рукой. Раздался какой-то треск и Морриган мягко опустилась обратно на топчан. А в ее руках лежало несколько крупных обломков и какой-то странный золотистый песок, осыпавшийся также на простыню. – Дален… я… – она несколько испугано посмотрела на командора.

– Ничего страшного. – Он улыбнулся. – Это первая поделка, которую я сделал импровизируя. По всей видимости, при создании таких артефактов простыми решениями не обойдешься. Ну же, не пугайся так. Все хорошо. А вообще идея тебе понравилась?

– Да! Очень! – Морриган как ребенок смотрела на обломки резонаторного шара искрящимися глазами.

– Это же просто чудо!



– Ну почему же чудо? Вот, смотри, – Дален взял со стола один обычный резонаторный кристалл, – я в этом шаре просто поместил огромное количество таких же, только очень маленьких. Все давно придумано до нас, – он улыбнулся. – Важно то, что я на верном пути. Эта поделка развалилась от внутренних напряжений, которые, думаю, можно будет как-нибудь компенсировать. И если все получится, то смогу начать развивать подарок Адель, с помощью которого меня можно будет немного подремонтировать. Да и грифоны теперь нам будут совсем не лишним приобретением. – Девушка мягко и игриво улыбнулась, рассматривая обломки резонатора. – Ты ведь веришь в своего командора? – Она подняла взгляд на него, встала, подошла, прижала его голову к своей груди и сказала:

– Конечно. Если бы я в тебя не верила, то давно бы убежала, поняв, в какую игру увлекает меня моя нежно любимая мама. – Он встал и, прижав ее к себе, стал целовать…. И в отличие от раннего утра, когда они проснулись, секс не стал приятной необходимостью. В конце концов, что может быть лучше для мужчины, чем понимать факт искренней веры в тебя и твои силы со стороны женщины, которая тебе самому очень нравится.

Глава 8

Требовалось проводить серьезные исследования и эксперименты, дабы получить действующий артефакт, причем, максимально сжато по времени. Причина спешка объяснялась очень просто. Дело в том, что командор серых стражей – известный могущественный маг не может внезапно прекратить использовать магию, так как это наведет на ненужные мысли наблюдателей. Нужно напротив – создать максимальное количество прецедентов публичного плетения, чтобы ни у кого не возникало сомнений, будто командор уже не тот.

Поэтому, воспользовавшись Морриган для прикрытия, Дален занялся ударным решением задачи. Выбор маскировки оказался очень удачным, так как появление в обеденной зале с девушкой под руку вызывала у членов ордена с трудом сдерживаемые улыбки. Товарищи думали, что у командора и этой ведьмы наступил "брачный период" и их командир "работает в поте лица", дабы не посрамить серых стражей перед лицом ведьмы диких земель. Отчасти это было действительно так, ибо у Далена с Морриган ударно прогрессировал роман в самой приятной его форме. Но в целом, времени для работы над артефактом у командора появилось намного больше, нежели бы он вел свой обычный образ жизни. Этим обстоятельством, кстати, объясняли и невысокую магическую активность Далена. Дескать, устает сильно, бедняга.

Чтобы еще больше сжать время, командор проводил большую часть времени в домене с его крайне полезными искажениями. Но даже там он шифровался, создав себе изолированный пространственный карман, дабы случайно задремавший член ордена не смог его уличить в чем-то.

Достаточно быстро командор пришел к выводу, что весьма несуразная форма традиционных резонаторных кристаллов не глупость, а наиболее простое решение, пригодное для получения стабильных поделок. Оказалось, что при абсорбции магической энергии начиналась вибрация элемента, и появлялись утечки. Если элементов немного – все хорошо, в противном случае происходило разрушение кристалла от резонансного колебания его составных частей. Он или давал трещины, или разваливался на фрагменты.

Для осознания всего этого командора потребовалось прослушать массу невероятно нудных лекций Корвина о фундаментальных вопросах магии. В местной интерпретации, безусловно. Итогом столь изощренного насилия над мозгом стала идея о так называемой тактовой частоте. Ее смысл сводился к тому, что включать резонаторные кристаллы нужно не одновременно, а последовательными волнами, дабы избежать пиковых перегрузок в структуре. Просто всплыла аналогия, вызванная прочитанными сведениями о работе компьютеров. Безусловно в компьютерной технике тактовая часто использовалась совершенно в других целях, но Далена это не сильно заботило.

Недостатком подобного способа организации резонаторного кристалла было то, что для его работы требовалось постоянно запущенное управляющее плетение. Программистом Дален не был, поэтому ему пришлось импровизировать и выкручиваться из сложившейся ситуации.

Собственно это управляющее плетение и стало самым емким по времени участком работы, в которой очень помог Корвин с его поразительной памятью. Если бы не он – ничего не получилось, ведь помнить, оперативно вносить поправки и анализировать плетение, было выше способностей командора. Именно в ходе столь трудоемкой задачи Дален понял всю ценность демонов и то, как они облегчают жизнь могущественным магам.

Получившееся плетение хоть и работало, но вышло невероятно громоздким. Даже Корвин отмечал избыточность конструкции и массу скольких участков, но никаких предложений по улучшению дать не мог. Да и не мог дать, ибо столкнулся с хоть и извращенной формой, но программирования впервые, в отличие от Далена, изучавшего школе все-таки изучал QBasic когда-то очень давно. Он даже не сразу о нем вспомнил.

Но все когда-то заканчивается, так и эти "танцы с бубнами" подошли к концу. К исходу восьмых суток на столе в комнате командора оказался новый шар, только уже не золотого, а серебряного цвета. Пять миллиметров этого благородного металла скрывало от глаз весьма и весьма непростую конструкцию. Центральное монокристаллическое ядро с управляющим плетением управляло навешанным на него нитевидными гирляндами из микроскопических алмазных крупинок, собранных на золотой шине. Помимо этого, внутри шара размещались куча всяких мелких поделок, вроде небольшого стабилизирующего импульсы накопителя и прочее.