Страница 6 из 58
Лорд Эйжен целовал заплаканные глаза, шептал на ушко, как сильно он любит их. Потихоньку она успокоилась, всё ещё крепко обнимая мужа, прижимаясь к нему всем телом:
- прости меня, Эй, я, наверное, психопатка, но я так боюсь за тебя! Я бы умерла, если бы с тобой что-то случилось ...
Единение и всепоглощающая любовь, и тревога друг за друга переполняли их сердца.
Глава 5. Нерадостная встреча друзей.
Врегор без стука открыл дверь в спальню Дэниара. Тот полусидел на постели, привалившись спиной к подушкам и отдыхая после мучительной перевязки. Он удивился, увидев понурого, грязного Брандена:
- Бран, когда ты приехал? Я ничего не слышал...
Врегор усмехнулся:
- удивительно! Ты, лорд Дэниар, один во всём замке не слышал, как приехал Бранден. Он явился с фалангой воинов, успел нанести оскорбление хозяйке и получить взбучку от лорда Эйжена!
Дэниар ошарашенно переводил взгляд с одного на другого. Бранден криво улыбнулся:
- позволь, Дэн, я тебе всё расскажу.
Он рассказал, как в замок аль Беррон прискакал гонец из Теремиса и сообщил, что Владетель Эристана тяжело ранен. Гонец не мог рассказать подробностей. Ему поручили лишь передать сообщение Управляющему, рьенну Невегрину.
Бранден решил, что поединок между Дэниаром и Владетелем Теремиса всё же состоялся, в результате чего его друг был тяжело ранен.
Ускоренным маршем фаланга мечников под командованием капитана Таирина, во главе с Бранденом явилась под стены замка аль Ирайдес. Эристанцы были полны решимости сурово наказать виновных в тяжёлом ранении их Владетеля. Что случилось на самом деле, никто пока не знал. Во дворе замка их встретил сам лорд Эйжен аль Ирайдес, а затем появилась его жена, выскочившая полураздетой на крыльцо...
- Ну - ну, - вмешался Врегор, - Энна не была, как ты выразился, полураздетой. На ней был длинный плащ. Только и есть, что она вышла с непокрытой головой и без причёски.
Бранден дёрнулся, виновато посмотрел на Дэниара:
- в общем, я был страшно зол и наговорил ей кучу гадостей.
Дэниар окаменел, глаза потемнели от гнева. Он холодно сказал:
- продолжай.
Багровый от стыда, пряча глаза, Бранден рассказал о поединке, о том, как лорд Эйжен за считанные минуты выбил у него из рук меч, а затем и сам неудачливый поединщик оказался на земле, с мечом у горла, на виду у всей фаланги и стражников замка. Не утаил и того, что публично просил у Энны прощения, её муж предлагал его убить, но она не позволила.
Дэниар, хмуро слушавший его, сказал:
- а я бы убил и не спрашивал её разрешения.
Они помолчали. Затем Бранден осторожно спросил:
- Дэн, так что, всё - таки, случилось?
- На Энну было совершено покушение, наёмник метнул кинжал, но попал в меня. Случайность, которую невозможно предотвратить.
Дениар подумал, что посвящать Брандена в подробности совершенно ни к чему.
- А как ты теперь себя чувствуешь? Ты поедешь с нами домой?
- Даже и не думай, Дэниар! - Вмешался Врегор, - ты будешь лежать ещё дней десять, не меньше.
- Тебе решать, рьенн Врегор, - послушно согласился Дэниар.
Он дёрнул шёлковый шнурок, свисавший над кроватью. Вошёл слуга, молча поклонился.
- Попроси, пожалуйста, лорда Эйжена и леди Энну подняться ко мне.
- Хорошо, милорд, - слуга вышел за дверь.
Через несколько минут в дверь постучали. Получив разрешение, вошёл лорд Эйжен, пропустив вперёд себя Энну. Бранден встал. Дэниар скупо улыбнулся:
- простите, леди Энна, я пока не могу встать, когда вы входите.
- Э-хе-хе, Эни, а я уже не могу встать, когда ты входишь, - продолжил Врегор.
Лорд Эйжен неприязненно покосился на Брандена:
- Дэниар, может, мы зайдём попозже? Тебе надо отдохнуть после перевязки, да и поговорить, наверно. Но, сначала, я предлагаю лорду Брандену принять ванну и пообедать. Его воинов разместят, частично, в казарме, а остальным поставят утеплённые палатки в поле за замком. Готовить еду им придётся самим, продукты будут выданы...
Он повернулся к жене:
- Эни, распорядись, пожалуйста, о покоях для гостя, - он иронически ухмыльнулся.
- Да, милорд! - Энна посмотрела мужу в глаза и улыбнулась.
- Нет! - Своим возгласом Дэниар остановил её, уже направлявшуюся к двери, - лорд Бранден и воины немедленно возвращаются домой!
Супруги удивлённо посмотрели на него. Врегор молча, улыбался. Дэниар продолжил:
- лорд Эйжен, миледи, я прошу вас принять мои извинения за безобразное поведение моего подданного, лорда Брандена! В этой связи я не думаю, что он может остаться в доме, хозяев которого он оскорбил.
Бранден, который уже потихоньку радовался, что неприятности для него кончились, и он сможет, наконец, вымыться, сменить грязную одежду, поесть за столом и выспаться в чистой постели, приуныл, с тоской подумал, что приобрёл в лице Владетеля Теремиса опасного врага.
Энне стало его жалко. Уж очень убитый вид был у Дэниарова дружка. Слегка прислонившись плечом к груди мужа и заглядывая ему в глаза, она сказала:
- Эйжен, ведь лорд Бранден публично извинился! Я думаю, его поведение было вызвано тревогой за лорда Дэниара...Было бы неправильным гнать в обратный путь усталых людей.
Милорд нахмурился, задумчиво потянулся поцеловать свою рассудительную жену, но тут же досадливо опомнился, вздохнул.
- Нет уж, лорд Дэниар, пусть твоё войско остаётся, раз пришли меня завоёвывать! Отдохнут, тогда и отправишь их домой.
Дэниару было мучительно стыдно, и он свирепо посмотрел на Брандена, обещая тому продолжение, когда вернётся домой. Тот ответил виноватым взглядом.
Глава 6. События прошедшего года. Трагедия.
Эристанцы уехали домой спустя неделю. Торговцы Ирайдеса удовлетворённо потирали руки. Они получили неплохую прибыль, пока фаланга воинов квартировала близ столицы. По приказу Владетеля Эристана, лорд Бранден и капитан Таирин платили полновесным серебром за всё закупаемое продовольствие. Общественные бани, прачечные были загружены до предела. Тысяча молодых здоровых мужчин нуждалась в сытной еде, чистой одежде на вымытом теле. Потом дошла очередь и до любви. В этом вопросе лорд Дэниар был непреклонен. Он приказал объявить, что каждый воин, на которого пожалуется обиженная им девушка или женщина, получит пятьдесят плетей на площади Ирайдеса. Если после наказания он выживет, он будет обязан жениться на обиженной им. Все знали, что Владетель от своего слова не отступит, поэтому все любовные дела решались по обоюдному согласию.