Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 66

— Манароис? — неожиданно узнав, воскликнул он. — Что ты здесь делаешь?

— Я здесь живу, — сказала женщина, продолжая смотреть на него невидящими глазами. Перчик, присмотревшись, узнал её дом и, покраснев, сказал:

— Извини, сразу место не узнал.

— Можешь переночевать у меня, — подходя поближе, предложила Манароис, положив руку ему на плечо.

— Не могу, — покраснел Перчик, — мне нужно спешить.

— Дети живы и здоровы, — сообщила Манароис, повернувшись лицом к Перчику, и добавила: — Скоро ты их увидишь.

— Всё равно, не могу, — не согласился Перчик и, посмотрев в её неподвижные глаза, точно оправдываясь, сказал: — Я Леметрию люблю.

Под насмешливой улыбкой Манароис он торопливо поднял флаэсину и резко взвился вверх, чуть не задев дерево возле колодца. Отчего-то вздохнув, Перчик направил флаэсину на север. Миновав реку Горне, он поднялся вверх, рассматривая тянущуюся впереди степь. За ней находился самый опасный участок пути – горы, которые на флаэсине не перепрыгнешь.

Когда он добрался до гор, уже вечерело, и Перчик послал впереди флаэсины два светящих шара, которые, как маяки, давали возможность зигзагами лавировать между гор. Когда он, наконец, добрался до станции репликации, у него, от постоянного напряжения, болела голова, а в глазах точно брёвна торчали. Приземлившись возле станции репликации, Перчик забрался в каюту, улёгся на лавку и тут же уснул.

Занималось утро. Перчик проснулся оттого, что солнце заглянуло в каюту и светило прямо в лицо. Он поднялся с деревянной лавки, врезанной в стенки каюты, и немного размялся: на свою беду Перчик не взял даже одеяло и немного продрог, лёжа на боку. Выйдя на палубу, он увидел чёрный цилиндр станции репликации, безмолвно и неподвижно застывший посредине зелёной поляны, освещённой солнцем, бьющим через просеку в джунглях и проложившим блестящую дорогу по озеру.

Нужно было улетать, так как Туманного Кота здесь не было. Перчик подошёл к станции репликации и приложил руку к холодной поверхности, прощаясь, но, неожиданного для него, стены станции репликации опали, и оттуда показалась угловатая и нечёткая фигура человекообразного существа. На его руках лежала спящая девочка, и он шагнул по просеке в направлении озера.

— Ты снова не в том месте, — прозвучал Харом внутри Перчика. Совершенно растерянный Перчик застыл, скованный ужасом, а Харом, не оборачиваясь, снова сказал внутри его головы:

— Я дам тебе то, что ты хочешь.

В тот же миг Перчика схватила неизвестная сила и швырнула в тёмную пропасть, которая его поглотила целиком, забрав у него последние остатки мужества и потушив сознание.

Репликация вторая. Решка Тот

Байли вывалилась прямо в красное небо и с ужасом осознала, что летит вниз. Собираясь крикнуть, она открыла рот и захлебнулась — воздух был насыщен серой и ужасно вонял. Выпучив глаза, она смотрела вокруг, наблюдая, как мимо неё пролетает радужный шар с длинным отростком внизу, на конце которого она с удивлением увидела глаз, который с таким же удивлением смотрел на неё. Вдали висели такие же шары, в тоже время как ближние стремительно уносились вверх.

«О, боги фрей, я падаю!» — снова ужаснулась она, не понимая, как здесь оказалась. Последнее, что она видела, была фрея Эстата, в сопровождении фреи Ромы, а потом очутилась в красном небе.

«Как ты здесь оказалась?» — спросила какая-то гадость внутри головы, и Байли, задыхаясь, заплакала, продолжая лететь вниз.

«Как ты смеешь так говорить с матерью?» — не успокоилась гадость и Байли почувствовала, что резко повисла, а перед её лицом оказался глаз на отростке.

«Эта тварь меня съест ...» — подумала Байли, теряя сознание.

Последнее, что она услышала от глаза, было: «Она же задыхается ...» — но уже не помнила, как оказалась внутри радужного шара. Когда она пришла в себя, то почувствовала, как ей сдавило грудь, и она закашляла, а глаза чуть не полезли на лоб.

«Не дыши», — приказал гадкий голос внутри, и Байли с удовольствием так поступила, если бы, не то обстоятельство, что у неё захлопнулось сознание, и с ней снова случился обморок.

Сколько она в нём валялась, Байли знать не могла, но, открыв глаза, с удивлением увидела на внутренней поверхности оболочки шара барельеф лица Маргины, её матери. Слева на гладкой радужной поверхности шара выдулось лохматое лицо, и Байли с трудом узнала в нем Мо.

«Ты как здесь оказалась?» — спросило лицо Маргины и Байли, пробуя осторожно дышать, ответила: «Мне нужна ты». Она не узнала свой голос, показавшийся писклявым, но по мимике лица Маргины поняла, что была услышана.

Сквозь прозрачную радужную оболочку было видно небо и висящие вокруг шары с хвостиками. Хотя первый испуг прошёл, ощущение пустоты внизу не доставляло радости, и Байли старалась туда не смотреть.

«Где мы?» — спросила она, и Маргина ответила ей в голову: «Мы на планете Око». Лицо Маргины скорчило мину и спросило: «Я что, правда, так противно выгляжу?» — на что Байли дипломатично ответила: «Я тебя не узнала». Маргина прочитала, что о ней думает Байли и огорчилась.

«Между прочим, в обществе окоритян я выгляжу красавицей, — сообщила она и добавила: — У тебя, в отличие от Элайни, нет вкуса». Байли не ответила, так как могла предположить, что думает об этом её сестра.

«И, кроме того, здесь такие интересные сексуальные традиции», — сказала Маргина и поняла, что сказала лишнее, и, даже, её лицо на поверхности шара стало розовым.

«Мам, ты вообще!» — пропищала Байли, и, чтобы сгладить ситуацию, сообщила: «Я к тебе по делу. Марэлай пропала».

«Марэлай!» — воскликнуло лицо Маргины, и даже шар потерял форму, устремляясь вниз.

«Мо, нам нужно вернуться на Глаурию, — сообщило лицо Маргины лицу Мо, — я ведь Хранитель и отвечаю за Глаурию».

«Похоже, что тебя разложат на атомы или посадят на пятьдесят два гигапрасека[10] в землю», — радостно сообщило лицо Мо, а лицо Маргины хмыкнуло и заявило: «Не дождёшься!»

Они долго плыли в небе планеты Око, и Байли успела заснуть, а когда проснулась, то оказалась в полупрозрачном хвостике, который стал толще на её тело, а её ноги упирались в находящийся внизу глаз.

«Я тебе ничего не раздавлю?» — пропищала Байли, и глаз, повернувшись вверх, превратился в лицо Маргины и сообщил: «Топчи, не бойся, мне так удобнее».

Байли изголодалась, но, через мгновение после желания, она почувствовала, что сыта по горло. «Чем она меня напичкала?» — подумала Байли о матери и Маргина сразу ответила: «Ничем! Иллюзией! Тебе не помешает похудеть!» Байли промолчала, так как мама была права: в последнее время она подобрела душой и телом.

«Хенку я всё равно нравлюсь», — успокоилась она, но мама поддела: «Ты не единственная женщина на планете Глаурия». Мо хмыкнул, так, по крайней мере, показалось Байли.

«Мо, бери правее», — услышала она голос матери, но дальше Маргина закрылась и Байли поняла: что-то случилось. Внимательно всмотревшись вперёд, она увидела тёмный коричневый конус, острием вниз, который, вероятно, вращался, так как подробности рассмотреть через стенки хвостика не удавалось.

«Что это?» — спросила Байли, и голос Маргины сообщил: «Пылевое облако».

«Нам грозит опасность?» — спросила Байли.

«Нам?! — удивился голос Маргины. — Нам не грозит, а вот окоритянам будет туго».

Второй шар, который всё время болтался рядом и, вероятно, был Мо, мгновенно скукожился и штопором понёсся вперёд, оставляя после себя горизонтальный плотный вихрь. Через мгновение он превратился в точку и пропал.

Конус, который крутился впереди, как-то странно стал укорачиваться снизу, а верх постепенно превратился в линзу, которая быстро темнела.