Страница 26 из 66
— Если не хотите лежать рядом со змеем – придётся, — сказал Витер и первым полез вниз, показывая дорогу. С визгом за ним отправилась Леметрия, а Чери, выглядывая из-за скалы вниз, с трепетом наблюдала за её спуском. Когда та опустилась на землю и попала в объятия Перчика, Чери решилась и, скрепя сердце, схватилась за верёвку. Перебирая руками, она поползла вниз, нащупывая ногами хоть какую-то опору.
Когда она опустилась вниз и выдохнула из себя весь ужас, который её сопровождал, то чуть не свалилась в обморок, но Витер успел сунуть ей в руку фляжку с водой. Захлёбываясь, она сделала несколько глотков и только тогда почувствовала облегчение.
— Спасибо тебе, — сказала она мальчику, благодаря не только за воду.
— Где ты его нашёл? — шёпотом спросила Леметрия и Перчик ответил:
— Он мой сын.
Леметрия совсем не удивилась, а требовательно спросила: — А мой?
— Если ты хочешь, да, — ответил Перчик и, замявшись, сообщил:
— Только он об этом не знает.
— Что вы там шепчетесь? — спросила Чери, подозрительно глядя на них, но Леметрия и Перчик не успели ответить – на поляну вышла кучка аборигенов, которые окружили их со всех сторон. Стоило им напугаться, как аборигены странным образом превратились в их двойников, чем поразили Чери и Леметрию, так как они не видели таких превращений. Бежать им было некуда, так что они стояли и во все глаза смотрели на своих двойников.
Хенк, заключённый в камень, всё это видел и слышал, только что-либо сделать тоже не мог. Как он понял, кое-какую свободу он имел только в порыве огромной ярости, а в его каменной душе присутствовала, скорее, грусть, чем ярость. Правда, увидев что-то далёкое, уныние покинуло его душу, сменившись искренней радостью. Непроизвольно, он двинул вперёд руку и хотел закричать, но это громкое движение камней заметили внизу не только бывшие аборигены, но их невольные пленники. «Я могу двигаться ещё и от радости», — констатировал каменный ум Хенка.
Перчик, увидев возникшую брешь между фигурами двойников, крикнул: «Бежим!» — и, схватив за руки Леметрию и Витера, помчался вперёд. Двойники смотрели на них, но не останавливали и не стали догонять. Когда затих шорох кустов, они уставились на фигуру Харома и вскоре превратились в маленькие его копии.
Хенк, видевший дальше, радостно засмеялся и его смех громко разнёсся по побережью, спугнув огромную стаю птиц. Даже змей, лежащий у него на голове, неожиданно ожил, а Гаркуша, прислушиваясь к эху, открыл оба глаза и вопросительно спросил: «Хенк?»
То, что увидел Хенк, вскоре обнаружили и беглецы, так как прямо с разгона врезались в лошадь, на которой восседали Марэлай, Дуклэон и Марго. Туманный Кот предусмотрительно отскочил в сторону, чтобы не попасть под копыта ошалевших от ужаса беглецов, которые свалились под ноги товарищу Тёмному.
— Мам, ты куда ломанулась? — спросил Дуклэон, взирая с лошади на Чери.
— Дуклэон, разве так говорят с матерью? — назидательно спросила Леметрия, оправившись от падения. Витер, которого Перчик, судорожно держал за руку и свалил вместе с собой, поднялся, потирая руку, внимательно изучая рыжего кота, сидящего в сторонке.
— Ты Туманный Кот! — утвердительно сообщил Витер и добавил:
— Мне про тебя Перчик рассказывал.
Кот решил, что мальчик может его погладить, что тот и сделал, к обоюдному согласию сторон. Взяв Туманного Кота на руки, он внимательно слушал разговоры взрослых. Разговаривала, в основном, Чери, ощупывая недовольного Дуклэона, снятого с прекрасного командирского коня, а Леметрия, спросив у Марэлай, всё ли с ней в порядке, внимательно разглядывала Марго.
Товарищ Тёмный и Туманный Кот добросовестно и с наслаждением отслеживали её матримониальные мысли, которые, странным образом исказив действительность, решили, что у Перчика есть сын, а у неё, Леметрии, будет дочка.
— Девочка, как тебя зовут? — спросила Леметрия, разглядывая белокурое создание.
— Марго, — ответила девочка.
— Марго, ты ничья? — спросила с надеждой Леметрия и девочка её обрадовала: — На данный момент я ничья.
— Как же ничья, если ты моя сестра! — возмутилась Марэлай, внимательно разглядывая Витера.
— Какая сестра? — не поняла Леметрия, сознавая, что белокурое счастье уплывает в чужие руки.
— Она дочь Элайни и Сергея, — бессердечно разрушила иллюзии Марэлай.
— Так они живы? Тогда тем более, — воспрянула Леметрия и сообщила Марго: — Я твоя тётя, — и, показывая на Перчика, добавила: — А это твой родной дядя.
— Подожди ты с дядями, — остановила её Чери, поглядывая на Марэлай. Бесцеремонно забрав у Витера кота, она отошла в сторону и что-то горячо зашептала ему на ухо. «Я сделаю», — безмолвно сообщил коту товарищ Тёмный, бесцеремонно подслушивая шёпот Чери, и собираясь пожертвовать своей славой в угоду авторитета кота.
Туманный Кот, подняв хвост, двинулся вперёд, за ним товарищ Тёмный с четвёркой детей на спине, а взрослые замыкали экспедицию. Когда они вышли на поляну перед статуей Харома, протоплазма, принявшая вид статуи, прочитала намерения товарища Тёмного и ломанулась, не ожидая, в окружающие кусты, спасая свою жизнь.
Кот стал перед статуей и раскинул симпоты. Хенка он чувствовал, но силы, сковавшие его в камне, для Туманного Кота были неодолимы, о чем предупредил его товарищ Тёмный. Сняв все привязки, конь отделил Хенка от камня и тот вывалился у подножия статуи.
— Папа! — воскликнула Марэлай и бросилась к отцу.
— Доченька! — воскликнул Хенк, прижимая дочь к груди.
Все принялись благодарить Туманного Кота, а товарищ Тёмный тихо ржал. «Зубы спрячь, скотина», — по-доброму попросил Туманный Кот, на что товарищ Тёмный по-доброму ответил: «Перебьешься, герой!»
— Мне нужно идти, — сообщил товарищ Тёмный.
— А как же мы? — огорчённо спросил Дуклэон, рисовавший в своём воображении домашнюю конюшню, где товарищ Тёмный будет учить его искусству кавалерийской езды.
— За широкой грудью Туманного Кота вам ничто не угрожает, — великодушно поделился славой конь, а кот чуть не подавился слюной от счастья, окунаясь в головы присутствующих. Конь, тоже погрузив симпоты в их головы, заслужено купался в эмоциях людей, пока наглый кот его не поторопил: «Ты собирался идти!» Конь ушёл, но ещё долго его симпоты говорили о том, что он ещё здесь и неплохо себя чувствует.
— Чего мы ждём? — спросила Чери у кота, и тот ответил: — Сейчас прилетит Фогги и мы полетим домой.
— А кто полетит на мне? — спросил змей, свалившись с головы статуи.
— На тебе полечу я, — сказал Хенк, поглаживая все головы, которые, от счастья и умиления, были в слезах и соплях.
— Пока вы здесь вместе, мы слетаем, подкрепимся рыбкой, — робко спросил Гаркуша и, увидев кивок Хенка, взвился в воздух и боком полетел в направлении океана. «Отощал, родимый», — тепло подумал о змее Хенк и повернулся к дочери:
— Рассказывай, как ты лопухнулась.
— Ничего я не лопухнулась, — возмутилась Марэлай, усевшись ему на колени, — дело было на уроке...
* * *
В это время товарищ Тёмный, расправив крылья, летел над океаном, направляясь в логово «врага», Эссенариум. Харом не был его врагом, и, ознакомившись с исторической справкой, товарищ Тёмный даже сочувствовал Творцу данного мира, так опрометчиво влюбившегося в Фатенот, принадлежащую Судьбам Времён. Если бы у Фатенот возникло ответное чувство к Харому, никто её, дурочку, не отпустил бы с работы, так как её судьба соткана лапами Судеб Времён.
Товарищ Тёмный имел возможность лицезреть лики двух старых сов, когда хотел изменить ход революции в России. Ему, боевому коню товарища Будённого, пришлось выслушать от Судеб Времён много нелицеприятного в свой адрес, а слова «помесь старой клячи и ишака» были самыми приличными из всего услышанного.
С той поры лексикон бойцов-будённовцев обогатился весьма крепкими словами, от которых у контры отваливались уши. Воспоминания боевой юности, навеянные хорошим настроением и чувством выполненного долга, подвигли крылатого коня на лирический лад, и он затянул во всю пасть: