Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 128



Если вы готовы высказать претензии — пожалуйста, но в предельно корректной форме!

Собрались, кажется, все. Младший лейтенант по имени Вася, Отто Фюрст, англичанин-

майор сэр Генри, американские артиллеристы и француз с «Лоррейна». К ужасу писателя

Мартьянова в главе покрытого красным сукном стола восседал выбритый налысо

товарищ, обликом немного напоминавший Никиту Сергеевича Хрущева, с комиссарскими

звездочками на обоих рукавах гимнастерки и двумя шаплами в петлицах — батальонный

комиссар, не больше не меньше! Рядом с товарищем Котятко расположилась дама

постбальзаковского возраста и не самого симпатичного облика. Неужели ОНА?..

— Вы присаживайтесь, гражданин, — сказал Парамон Нилыч. — Будем сегодня на

партактиве ваше личное дело рассматривать. Касательно заведомо ложных измышлений,

касающихся здешнего житья-бытья.

... — И беззастенчивой наглой клеветы, — возмущенно дополнил сэр Генри. — Кто назвал

британскую бронетехнику « порождением извращенного разума, отравленного ядовитым

туманом с Гримпенской трясины»? Да-да, именно вы! Все задокументировано!

— А меня, — всхлипнула женщина с могучим бюстом, — постоянно оскорбляет обидным

собачьим прозвищем! Только потому, что я не позволяю всяким транжирам проматывать

лишние деньги и берегу подотчетное имущество базы!

— У господина писателя с обидными прозвищами дело обстоит как нельзя лучше, —

мстительно добавил уорент-офицер Бин с Т82. — Мою самоходку поименовал «Ванной

Смерти», а к VK2801 из-за него теперь навеки прилипло «Толстопард»! И это еще далеко

не все гнусные проделки этого писаки!

— Видите ли, — поднял руку Серб, останавливая поток всеобщего возмущения. — Мы,

разработчики, сами довольно плохо представляем, как функционирует наш мир, так

сказать, изнутри. Если мы способны объяснить как работают физика, пробиваемость, урон

фугасами и так далее, то развитие мира вне строго технических аспектов, его мифология и

глубина лежит на тех, кто далек от сухой математики, расчетов и программных кодов! Вот

в итоге и получается, что гражданин Мартьянов не задумываясь о последствиях сочиняет

всякую чепуху, а она воплощается в жизнь...

— Чепуху? — взвыл литератор. — Где я хоть один раз соврал? И потом, это такой жанр!

Сказки! Легенды! Вы же не будете требовать от братьев Гримм или Ганса Христиана

Андерсена абсолютной достоверности в стиле социалистического реализма! Покажите

мне на карте Европы королевство, в котором жила Золушка?! Или мемориальный музей

Синей Бороды!

— Насчет «соврал», это мы сейчас проверим, — сказал Парамон Нилыч, нацепляя на нос

круглые очки и раскрывая личное дело. — «Раскинулось море широко» — ваше

сомнительное творчество? При этом дополнительно указывается — « Пожалуйста, не

воспринимайте данное произведение, как концепт проекта "World of BattleShips". Это

всего лишь сказка! » Намеренно дезинформируете широкие массы? В военное время за

дезинформацию, знаете ли, расстреливают...

— Неправда! Я как чукотский поэт — что вижу, о том пою! Расспросил разработчиков по

кораблям, скомпилировал слухи, ну приукрасил немножко — так ведь интереснее! Что,

прикажете перечислять ТТХ линкоров и калибр орудий? За этими удовольствиями — в

любую энциклопедию!

— Допустим, с новыми умениями экипажей от патча ноль-семь-два герр Мартьянов в

прошлом не ошибся, — неожиданно заступился за литератора Ганс Шмульке. — И про

японцев тоже изложена чистейшая правда! Но дьявол, как водится, в мелочах! Василий,

как это по-русски, nakati!

— Нет проблем, — младший лейтенант достал из-под стола канистру, подвинул к себе

граненый стакан и наплескал в него граммов пятьдесят темно-коричневой жидкости. По

комнате расползлась волна запаха чистейшего спирта. — Самогон «Переваловка»,

который вы столь активно рекламируете. Не желаете продегустировать? Только залпом!



— Боже... — жертва безжалостного эксперимента продышалась и прокашлялась минуты

через три. Сострадательная бухгалтерша принесла графин с водой. — Что это было?..

— Восемьдесят градусов, — любезно улыбнулся Вася. — Целебный экстракт горных трав

с Перевала, как вы утверждаете. А на деле — этим нектаром можно танки заправлять,

эффект будет как от стаоктанового бензина!

— Отсюда мораль, — без всяких эмоций добавил Серб, — все, что связано на земле,

связано и на небесах! Точнее, что однажды сказано в реальности — вполне может

воплотиться в материю здесь! Хорошо еще, что господин Storm сегодня занят и не сумел

приехать, иначе живым бы ты отсюда не вышел! За инсайдерскую деятельность! Кто

растрепал о немецких сверхтяжелых самоходках «Саламандра», «Крокодил» и

«Ягдпантера-II»?

— А их разве не будет? — незамедлительно встрял Ганс Шмульке. — Вы же обещали!

— КТТС, — отмахнулся Серб. — Важен сам факт раскрытия сверхсекретных сведений!

— Говорю же, пятьдесят восьмая статья в чистом виде, — пожал плечами товарищ

Котятко. — Сейчас посадим гражданина в МС-1, поставим сзади заградотряд из дюжины

«Маусов» и пусть едет воюет! Кровью искупает! На полях, так сказать, сражений!

— Даже не думайте! — литератор вскочил, опрокинув табурет и отошел к стене. —

Живым не дамся!

— Струсил, — кивнул Вася. — Я так и знал. Пусть сказки про «My Little Pony» для

маленьких девочек пишет, а нас оставит в покое!

Эдак завтра насочиняет что-нибудь про драконов в «World of Warplanes», а нам потом

разгребай!

— Подождите, подождите, товарищи, — примирительно сказал Серб. — Ну бывает,

человек совершил ошибку, пошел против коллектива, недостаточно проникся... Зачем

горячиться?! Предоставим возможность загладить, искупить, как и предложил уважаемый

Парамон Нилович! Направим заряжающим на «Ягдтигра» на пару-тройку выездов, пусть

потягает болванки сто двадцать восемь миллиметров, поймет как тут живется на самом

деле, а не в сказках... Пожалеем, ради праздника-то?

— А какой у нас сегодня праздник? — подозрительно спросил Мартьянов. — День

пиксельного танкиста?

— Шестьдесят первое февраля, — откровенно фыркнул Серб. — Бледный ты какой-то...

Шуток не понимаешь! Ладно товарищи и господа, посмеялись над нашим штатным

сказочником и хватит. Пойдемте в столовую, французские повара банкет два дня

подготавливали! Мы из головного офиса «Божоле» завезли ради такого дела...

— Спокойнее, без обмороков, — хлопнул писателя по плечу Ганс Шмульке. —

Небольшой невинный розыгрыш. За «Переваловку» — наши извинения, действительно

крепковата...

— И учти, — Серб направил на Мартьянова вытянутый указательный палец, — ты

можешь зубоскалить, высмеивать разработчиков и троллить «Варгейминг» сколько

угодно, но в любом случае меру надо знать. Без излишеств, понял?

— Так «сколько угодно» или «без излишеств»?

— Одно не исключает другого! А за кормление Синего Ирбиса еще из зарплаты вычтем!

И за сломанный антиграв господина Storm‘a тоже! Мы тут не шутим, а работаем!..

59. Дисбаланс

— Ситуация, товарищи, чрезвычайная, — с партийной прямотой заявил Парамон Нилыч

Котятко. — Засилье империалистических хищников заставляет нашу миролюбивую

общественность соответственно реагировать на козни и происки мировой буржуазии!

Войны не хотим, но к отпору готовы! Наш бронепоезд, не побоюсь этих слов, стоит на