Страница 78 из 80
Pichler K. (geborene von Greiner). Denkwürdigkeiten aus meinem Leben, hrsg. von Emil Karl Blüml. Wien, 1914.
Reichsl F. Wien zur Biedermeierzeit. Wien, 1921.
Sainte-Aulaire comte de. Mémoires. Souvenirs de mon ambasssade à’Vie
Wanderer М. T. Revolutions-Stürme Achtundvierzig. Wien, 1948.
Weil М. H. Les dessous du Congrès de Vie
Weiss K. Geschichte der Stadt Wien. Wien, 1883.
Zieseniss C. Le Congrès de Vie
Zinzenbach W. Joseph Richter, beka
Zöllner E. Geschichte Österreichs. 5e éd. Wien: Verlag für Geschichte und Politik, 1974.
Beaufils M. Comment l'Allemagne est devenue musicie
BrionM. Mozart. Nouv. éd. Paris, 1985.
Deutsch О. E. Musikalische Kuckuckseier und andere Wiener Musikgeschichten. Wien, 1973.
Klein R. Schubertstätten. Wien, 1972.
Knepler G. Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts. Berlin, 1961.
Kobald K. Alt-Wiener Musikstätten. Wien, 1923.
Reuter E. La melodie et le lied. Paris: P.U.F., 1950.
Более подробно о Моцарте и Бетховене в работах: Massin B. & J. (Paris: Fayard, 19°7; 1970); о Шуберте: Massin В. (Paris: Fayard, 1977).
О пребывании Шумана в Вене: Brion М. Schuma
О Штраусах: Jacob H. E. Joha
GyoryJ. La littérature autrichie
Gorlich E. J. Österreichische Literaturgechichte. Wien, 1947.
Gregor J. Weltgeschichte des Theaters. Wien: Phaidon Verlag, 1933.
Schmidt Aю Dichtung und Dichter Österreichs im XIX und XX Jahrhundert. Salzburg, 1964.
Brion M. Peinture romantique. Paris: A. Michel, 1967.
Комментарии
1
Слово «метеки» происходит от греческого «metoikos» — переселенец. Такие иноземные поселенцы в Древних Афинах платили особую подать и пользовались покровительством местных законов, но не имели ни гражданских, ни политических прав.
2
Барон Жорж Эжен Осман (1809–1882) перестраивал Париж при Наполеоне III. Суть перестройки была в основном та же, что и в Вене: сносились старые дома, целые кварталы узких средневековых улочек, прорубались широкие магистрали. Эта перестройка полностью изменила облик французской столицы. Подобно тому как в Вене были снесены дома вокруг собора Св. Стефана, в Париже был освобожден для созерцания фасад собора Парижской Богоматери.
3
Для удобства читателей приводим годы правления императоров Священной Римской империи и австрийских императоров, упомянутых в книге:
Священная Римская империя:
Франц I 1745-1765
Иосиф II 1765-1790
Леопольд II 1790— 1792
Франц II 1792-1806
Австрийская империя:
Франц I 1804-1835
Фердинанд I 1835–1848 (отречение)
Франц-Иосиф I 1848—1916
Император Священной Римской империи Франц II стал после упразднения этого института императором Австрии под именем Франца I.
4
Адольф Бойерле (1786–1859) — австрийский писатель, мастер венской народной пьесы, художественный предшественник Ф. Раймунда.
5
Прозвище Дуккерль происходит от глагола ducken — «склонить голову, притаиться» и потому может переводиться либо как «тихоня», либо как «проныра, хитрюга».
6
Тридентский Вселенский собор католической церкви происходил с перерывами с 1545 по 1563 год в Тренто (лат. Tridentum) и Болонье. Он подтвердил основные догматы католицизма в противовес распространявшемуся учению реформаторов, утвердил положение о чистилище. Несмотря на непреклонность в вопросе о догматах, Тридентский собор принял ряд решений, содействовавших установлению более гибких практик, более современного отношения Церкви к верующим.
7
Говоря об отечестве, Гёте имеет в виду Священную Римскую империю германской нации, существовавшую до 1806 года.
8
Мариацель — самое знаменитое место паломничества Австрии, находящееся в Штирии. В этом городе, основанном в XII веке, находятся особо почитаемая статуя Девы Марии и серебряный алтарь работы Й.-Э. Фишера фон Эрлаха.
9
Деистами называются последователи религиозно-философского направления, которое, признавая Единого Бога творцом, отрицает его вмешательство в дальнейшее развитие мира.
10
Болландисты — группа ученых иезуитов, издавшая сборник легенд о католических святых, написание которых было начато Жаном Болланом (1596–1665).
11
Миннезингер Вальтер фон дер Фогельвайде (ок. 1170 — ок. 1230), поэт, музыкант, певец, побывал во многих странах. Место его рождения неизвестно, однако своей духовной родиной сам поэт называет Австрию, где он научился «и петь, и излагать». Сохранилось предание о том, что в 1203 году он присутствовал в Вене на свадьбе герцога Леопольда VI и сочинил хвалебную песнь Вене, а также песню, восхваляющую достоинства немецких женщин.
12
Театр-ан-дер-Вин был основан Шиканедером в 1801 году. Название буквально переводится как «Театр на реке Вене». Над порталом здания театра находятся так называемые «ворота Папагено», на которых помещено скульптурное изображение самого Шиканедера в роли Папагено из оперы Моцарта «Волшебная флейта». В настоящее время театр является театром мюзикла.
13
В описываемое время Бригиттенау был пригородом Вены между Дунаем и Дунайским каналом. Свое название он получил в честь находившейся там весьма почитаемой часовни Св. Бригитты. Согласно легенде, часовня была построена в 1642 году в связи с опасностью вторжения шведов. Сейчас Бригиттенау — один из районов Вены.
14
Главная героиня романа Жермены де Сталь «Коринна, или Италия» — гениальная поэтесса-импровизатор, актриса и певица.
15
Роман Г.-Х. Андерсена так и называется «Импровизатор» (1835). Характерный для описываемого времени образ итальянского импровизатора можно найти также в неоконченной повести А. С. Пушкина «Египетские ночи» (1835).
16
Композитор А. Шенберг (1874–1951) и его ученики А. Веберн (1883–1945) и А. Берг (1885–1935) относятся к так называемой Нововенской школе. (Старая венская школа — Гайдн, Моцарт, Бетховен, Шуберт и их современники.) А Шенберг является создателем додекафонной системы композиции, в основе которой лежат серии из 12 неповторяющихся звуков. Эта система произвела переворот в музыкальном мышлении, положив начало отходу от тональной музыки. Вместе с тем нельзя не отметить ее сродство с принципами старинного полифонического варьирования.