Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 102

— Доброе утро, Беатриса, — окликнула она. — Мы не прервали ваших молитв?

— Прервали, но это уже не важно. Я ждала тебя, леди. — Послышался шум и скрежет, и вот уже в окошке появилась голова отшельницы в чистеньком старом апостольнике.

Лицо грузной пятидесятипятилетней Беатрисы, как всегда, было омрачено печатью смертельной тревоги и леденящих душу предчувствий. Десять лет назад будущая отшельница овдовела и взяла на себя тяжкий обет. Для этого ей пришлось предпринять длительную осаду епископа, умоляя его дать позволение на затворничество в монастырской келье. Здесь она, кажется, обрела покой…

Одно из окон кельи выходило на монастырскую церковь, дабы Беатриса могла участвовать в службах и вдохновляться во время своих истовых молитв. Однако на острове всем было известно, что праведная отшельница предпочитает проводить время у другого окна. Именно через него текла нескончаемая река слухов и сплетен… Возле этого окна и стояли сейчас Клара и Джоанна.

— Добрый день, Беатриса, — сказала Джоанна.

— Нет! — мрачно отрезала отшельница. — Сегодня не добрый день! А завтра будет еще хуже! Помяни мое слово, Клара, леди Желания! День твоей свадьбы будет отмечен клубами ледяного дыма, поднимающегося от адских огней из сердца преисподней.

— В это трудно поверить, Беатриса, — запрокинув голову, Клара посмотрела в безоблачное небо. — День обещает быть ясным и теплым. Ничто не предвещает непогоды. И вообще, завтра я выхожу замуж. Вам остается лишь пожелать мне счастья.

— Вряд ли стоит тратить время на бесполезные пожелания, — буркнула Беатриса. — Слушай же меня, леди Желания, и знай, что ужасная смерть осквернит этот счастливый остров вскоре после того, как Викмерский Дьявол назовет тебя своей женой.

— Право, Беатриса, откуда ты можешь знать это? — недовольно поморщилась Джоанна.

— И все же я знаю! Мне был дан знак свыше!

— Что еще за знак? — нахмурилась Клара. Беатриса придвинулась ближе и заговорщически понизила голос:

— Призрак брата Варфоломея вновь вернулся на землю.

Джоанна облегченно вздохнула:

— Но это же просто смешно, Беатриса.

— Вот именно, — сухо подтвердила Клара. — Вы же не верите в привидения!

— Я верю в то, что вижу собственными глазами! — обиделась отшельница. — А я видела призрак.

— Это невозможно, — продолжала настаивать Клара.

— Ты подвергаешься смертельной опасности, если не веришь моим словам! Давным-давно известно, что когда призрак брата Варфоломея входит в стены этого монастыря, то очень скоро кто-то умирает ужасной насильственной смертью.

Клара покорно вздохнула:

— Беатриса, только неразумным детям позволительно верить в легенду о брате Варфоломее и сестре Мод! Этими сказками пугают маленьких шалунов, когда они не слушаются старших.

— Говорю вам, я своими глазами видела тень брата Варфоломея!

— Когда же это случилось?





— Сегодня ночью, сразу после полуночи. — Беатриса осенила себя крестным знамением. — При свете луны я как нельзя лучше разглядела его сутану. Капюшон был надвинут на самое лицо, дабы скрыть размозженный череп. Варфоломей остановился перед монастырскими вратами и, не дождавшись сестры Мод, отправился на ее поиски.

— Но ведь ворота всегда заперты на ночь, — терпеливо возразила Клара. — А сестра Мод вот уже пятьдесят лет как скончалась, да упокоит Господь ее грешную душу.

— Врата распахнулись перед призраком! — торжественно провозгласила Беатриса. — Черная магия помогла ему войти внутрь. Я видела, как призрак вошел в сад и растворился во тьме.

— Вы просто задремали и видели сон, Беатриса, — отмахнулась Клара. — Не стоит тревожиться. Брат Варфоломей никогда не посмел бы войти в стены монастыря. Он прекрасно знает, что ему пришлось бы иметь дело с матушкой Маргарет, а уж она-то не потерпит никаких призраков в своей обители!

— Ты все шутишь, леди Желания, но очень скоро и тебе откроется страшная правда! — замогильным голосом отвечала Беатриса. — Твой предстоящий брак с Викмерским Дьяволом разбудил тень брата Варфоломея и поднял его из могилы. Знай же, очень скоро ужасная смерть последует за этим пробуждением!

— Может быть, мне лучше самой прийти сюда ночью и побеседовать по душам с этим несчастным призраком.

— Так же, как ты сегодня утром побеседовала с сэром Гаретом? — ехидно поинтересовалась Джоанна. — Тебе мало утреннего происшествия, и теперь ты решила поставить на место дерзкого бродячего призрака?

Клара поморщилась:

— Клянусь, мы прекрасно жили здесь все эти годы, пока не пришлось иметь дело с этими ужасными мужчинами, рыскающими теперь по всему моему острову! Я еще не разобралась с сэром Гаретом, так теперь еще появился брат Варфоломей!

Беатриса скорбно покачала головой:

— Беда нависла над нашими головами, леди Желания! Викмерский Дьявол вызвал демонов ада, и брат Варфоломей лишь первый из их несметной свиты!

— Уверяю вас, сэр Гарет не стал бы вызывать демонов, с которыми не мог бы справиться. — Клара подхватила кошелек, висевший у нее на поясе. — Пока не забыла, вот ваш крем, Беатриса.

— Тише, тише, дитя мое, не так громко! — Беатриса высунула голову в окошко и с беспокойством оглядела улицу. Убедившись, что никто не смотрит на нее, затворница выхватила баночку с кремом из рук Клары и поспешно спрятала в келье.

— Никто не упрекнет вас в слабости перед греховными соблазнами только за то, что вы втираете крем в кожу, — улыбнулась Клара. — Половина всех женщин острова пользуется моими кремами и духами…

— О, вот и сестра Анна! — Джоанна подняла руку и помахала монахине, выходившей из монастырских ворот. — Прошу прощения, Клара. Я должна срочно обсудить с ней новую вышивку!

— Да-да, конечно. — Клара рассеянно посмотрела вслед быстро удалявшейся Джоанне.

Беатриса подождала, пока Джоанна отойдет подальше, и тихо шепнула:

— Леди Клара…

— Да? — с улыбкой обернулась к ней леди Желания.

— Завтра утром ты встретишь свой злой рок, и я хотела бы дать тебе совет и маленький подарок.

— Завтра утром я собираюсь венчаться, а не встречаться со злым роком, Беатриса.