Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 15



Помня о пиратских кораблях, высоко вверх я не забирался, предпочитая плыть метрах в ста над землей. Вполне безопасное расстояние, чтобы не оказаться подстреленным снизу — ни один мушкет не достанет и не сможет пробить толстые борта корабля. А сверху меня прикрывали низкие облака.

Направление держал на летающие острова, за которыми должен находиться некий город. Когда я увидел их, то обомлел. Вид висящих в воздухе без видимых опор островов был ошеломляющим. Несколько десятков каменных глыб, поросших сверху лесами и покрытых зелеными лугами, висели на разной высоте от ста метров до трех километров. Под ними раскинулось то ли крупное озеро, то ли крошечное море, усеянное некрупными скалами, которые торчали из воды зубами невиданного монстра.

Размерами острова не сильно впечатляли. Большая часть не превышала по площади километр-полтора. С места, откуда я рассматривал это чудо природы, был виден только один крупный остров — не менее пяти квадратных километров, и висел он очень низко, всего в нескольких десятках метров от воды.

Налюбовавшись и помня слова своего товарища, что в этих краях имеется пиратская база, я отвернул в сторону, обходя летающие острова по дуге. Времени потратил много и только к вечеру, уже в сумерках, лег на прежний курс.

Когда опустилась темнота, я поднялся повыше, чтобы не столкнуться с невидимым островом, случайно оказавшимся на моем пути, или не влететь в гору. Карт на пиратском корабле не оказалось, как и компаса. Приходилось выдерживать направление на глазок, надеясь, что не ошибусь.

Еще было холодно и ветрено. Без рубашки, в одной кирасе, меня всего выморозило на высоте. Плюс еще и ветер бил по глазам, вызывая слезы и заставляя снижать скорость. Очков или маски на корабле не нашлось, так что мучения мои продолжались до самого места назначения.

Город, славный (как считают местные жители) Дастгран, появился на рассвете. Расположился он почти на самом побережье океана. По выверту судьбы одним из имен океана было — Тихий. Совсем как на Земле.

Место для швартовки нашлось быстро. На северной окраине города огромное поле было заставлено дирижаблями всевозможных размеров, форм и расцветок. Были тут и такие же гиганты, как тот, на котором я начал свое путешествие, окончившееся так неудачно.

Выбрав местечко чуть в стороне от основного скопища судов и поближе к постройкам, я опустил корабль и сбросил канаты на землю. Затем по веревочной лестнице спустился сам и принялся накручивать толстые веревки на кнехты.

С непривычки провозился долго и совсем не обращал внимания на окружающую обстановку. Закончив последний виток, я выпрямился и стер пот со лба. И тут же над ухом прогудела пуля, выбив щепу из борта корабля.

— Что за…

Я резко обернулся в сторону, откуда в меня пальнули, и замер. Совсем неподалеку, метрах в сорока, кучковались здоровенные мужики в кирасах и стальных шлемах с широкими полями. У всех в руках имелись длинные мушкеты. Из ствола одного из них вился дымок. Стрелок опустил свое оружие, уперев приклад в землю возле ноги, и громко крикнул:

— Шпагу снять и отбросить в сторону. Потом встать на колени и поднять руки вверх. Выполнять.

Спорить и качать права, когда на тебя смотрит еще десять мушкетов, глупо и опасно. Поэтому я постарался выполнить указания неизвестного стрелка четко и быстро.

Убедившись, что я не проявляю агрессии, неизвестные шустро подскочили ко мне и стянули руки куском тонкой веревки.

— Ты, — ткнул пальцем в грудь одному из «кирасиров» тот самый стрелок, который едва не снес мне голову своим выстрелом, — беги к Главу и сообщи, что поймали одного пирата.

Тот понятливо кивнул головой в ответ и умчался, только пыль взвилась. Шустрый паренек, при таком телосложении, куче железа и жаркой погоде еще и так носиться.

— Что, думал, снял свои знаки и содрал рисунки и уже никто не опознает в тебе пирата? — обратился стрелок уже ко мне. Свои слова сопроводил сильным пинком по моему левому бедру.

— Я не пират, — ответил я, стараясь не сильно кривиться от боли в отбитой ноге. — Корабль случайно отбил у черных гоблинов. А перед этим сам чуть не погиб, когда они напали на мой дирижабль.

— Один отбил? Случайно? — засмеялся собеседник. — Парни, вы видали, с каким мы героем общаемся? Впору приглашать его к нам в стражу, ха-ха.

Окружающие нас солдаты заржали, поддерживая своего командира.

— Не один, я был с товарищем. — Я старался говорить спокойным тоном и не выдать своей злости. — Ему помощь нужна срочно.

— Где же он?

— В каюте на палубе. Он ранен сильно, лекаря ему бы позвать.

— А это без тебя решим, кого и куда звать. Пасток, Грах-Гор посмотрите… и поосторожнее там.

Названные стражники молчаливо кивнули и забрались на палубу по лесенке. Через минуту сверху послышался голос одного из них:

— Тарак, тут и в самом деле один лежит. Человек, как и этот. Только уже почти отошел. Если лекарь не пошевелится, то через пару часов по парню можно петь отходную.

— Так, не соврал… как имя?

— Мое? — переспросил я. — Или друга?

— Обоих! — прорычал стражник.



— Славар ди Карбаш, — представился я, — а друга зовут Дарик Ван'Арс.

— Ван'Арс? — В голосе стражника послышалось удивление и озабоченность. — Не врешь?

Я отрицательно замотал головой.

— Ладно, будет твоему приятелю доктор. Грах-Гор, топай за лекарем, да поживее. А Пасток пока корабль с раненым постережет. Мы же отведем этого героя к Главу.

В сопровождении отряда стражи, со связанными руками я прошел через все поле с дирижаблями до большой кареты с одним маленьким окошком. Что-то мне подсказывало, что передо мной был средневековый аналог «воронка».

Привезли меня в небольшое двухэтажное здание с плоской крышей и крошечными зарешеченными окошками и довольно грубо втолкнули в просторный кабинет, где сидел здоровенный орк. Грубая зеленоватая кожа, выпирающие клыки, маленькие близко посаженные глазки, выбритая голова с традиционным хвостом волос на затылке. Хотя если присмотреться, то зелень на коже чуть-чуть отдает серым, клыки излишне велики, волосы не столь черные, а скорее темные с коричневым отливом — у Глава, местного начальника стражи, в предках явно затесался лесной тролль.

— Ну, — прорычал он, едва за мной захлопнулась дверь, — этот, что ли, пират?

— Так точно, — доложил Тарак, вытянувшись в струнку. — Точнее, непонятно… говорит, что сам от пиратов пострадал, которые на его корабль напали. Вместе с другом в ответ напали на пиратскую скорлупку и захватили ее.

— Друг где? — поинтересовался Глав, уставившись своим маленькими глазками на Тарака.

— Раненый лежит в каюте на корабле, на котором прибыл этот, — сообщил Тарак и пихнул меня локтем в бок. Но позабыл про кирасу и только сам ушибся. Злобно зашипев, словно я в этом виноват, Тарак замахнулся на меня кулаком…

— Сильно ранен?

— Ага, — тут же позабыл про меня Тарак и повернулся лицом к начальству. — Почти мертв уже… только… эта…

— Чего мнешься, как крысиный хвост в зубах у тролля? — рыкнул Глав. — Говори, чего хотел.

— Этот говорит, что раненого зовут Дарик Ван'Арс.

— Из тех самых? — прищурился орк. — Хм…

— Неизвестно.

— Ладно, свободен.

— С этим что делать, господин Глав?

— А с этим я еще немного побеседую.

Тарак вышел из комнаты, аккуратно закрыв за собою дверь. А я остался наедине с оркотроллем.

— Есть вопросы? — поинтересовался тот, упершись в меня своим неприятным взглядом.

— Вопросы… есть просьба.

— Ну? — буркнул он.

— Руки уже затекли от веревки. Хотелось бы развязать или ослабить ее.

— Тарак! — заорал Глав, заставив задребезжать стекла в двух маленьких окошках.

Его подчиненный заскочил в кабинет мгновенно, словно все это время держал руку на дверной ручке, готовясь рвануть в комнату по сигналу. Хотя и так могло быть.

— Да, господин Глав?

— Веревки с этого сними! — прорычал орк.

Сразу после этого меня освободили от веревочных пут, но ненадолго. Только успел я растереть запястья и размять плечи, затекшие в неудобном положении, как на меня нацепили кандалы. Обычные такие кандалы — два стальных обруча на короткой цепи. Вот только закрывались они хитрыми замочками. Что ж, не так мне и доверяют, как хотелось бы. Но хотя бы сковали меня в положении «спереди», так плечи не болят, вывернутые назад. Заодно стражник охлопал мои карманы и снял мешочек с подарками феи с пояса и положил тот на стол Главу.