Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 45

- Я люблю тебя, Раш Финли. Ты будешь самым лучшим мужем и отцом, которого когда-либо знал мир. Однажды жена нашего сына поблагодарит нас, что у ее мужа был такой пример для подражания. Благодаря тебе она будет счастливицей. Потому что ты вырастишь нашего сына таким человеком, которым ты сам являешься. Он будет любить ее без остатка, потому что будет знать, как это сделать, - она подавилась рыданием и снова прижалась своими губами к моим губам, а я сжал ее в своих объятиях; как же я любил ее решительность, когда она успокаивала меня тем, что я был хорошим человеком. Ничто в жизни не было драгоценней этой женщины. И никогда не будет. Я нашел свое счастье.

Глава 30

Блэр

Бети поцеловала меня в щёку, а затем вытащила что-то из-за спины и передала мне небольшую серебристую упаковку со знакомыми каракулями Раша на записке.

- Раш хотел передать тебе кое-что старое, - объяснила она.

Я не пыталась получить какую-либо из таких вещей. Я совсем забыла про эту традицию. Улыбаясь, я взяла упаковку и открыла её. Внутри было очень дорогое кольцо, оно напоминало жемчужину. Серебряный ободок был элегантным, с гравировкой. Я подняла его, чтобы увидеть гравировку. Там было написано "Моей любимой". Она была очень старой. Ее точно сделал не Раш.

К нему была прикреплена маленькая записка. Я взяла её и открыла.

Блэр,

Это кольцо моей бабушки. Матери моего отца. Она приехала повидаться со мной перед тем, как умереть. У меня были тёплые воспоминания о её визите и, когда она умерла, это кольцо досталось мне. Она хотела, чтобы я отдал это кольцо женщине, которая бы дополняла меня. Она сказала, что это кольцо ей дал мой дед, который умер, когда отец был ещё ребенком, но она никогда больше не смогла полюбить кого-либо ещё так сильно, как любила его. Это было её сердце. А ты - моё.

Это что-то старое для тебя.

Люблю тебя,

Раш.

Я фыркнула и Бети тоже. Я посмотрела на неё, а она стояла за мной и читала записку.

- Чёрт, кто знал, что Раш Финли окажется таким романтиком, - сказала она и снова фыркнула.

Я знала. Он часто мне это демонстрировал. Я надела кольцо на правую руку и оно идеально подошло. Я полагала, что это была не случайность. Улыбаясь, я посмотрела на Бети.

- Спасибо тебе за всё, - сказала я ей.

Она обняла меня и кивнула.

- Это я должна благодарить тебя. Ты мой самый лучший друг, который у меня когда-либо был.

Прежде чем я смогла ответить, она выскользнула из комнаты, махнув рукой напоследок.

Я повернулась и посмотрела на себя в зеркало. Перламутровый атлас без бретелек поднимал мои груди, которые из-за беременности были больше. Линия талии была высокой, находясь прямо под моей грудью и была покрыта миллионом крошечных жемчужин. Ниже атласа был слой шифона, что свободно струился, достигая линии на несколько дюймов выше моих колен. Я решила, что буду босой, поскольку мне нужно будет идти по песку. Мои ногти были бледно-розовые, гармонируя с лепестками роз, что были разбросаны в проходе.

Стук в дверь испугал меня, и обернувшись, я увидела, как Харлоу вошла в комнату. Она держала в руках небольшую коробочку.

- Ты выглядишь как принцесса, - сказала она улыбаясь.

- Спасибо, - ответила я. Я себя именно так и чувствовала.





- У меня есть кое-что от Раша. Он хотел бы, чтобы у тебя было что-то новое, - сказала она и вручила мне маленький подарок. - Я бы ушла, но думаю, что тебе понадобится моя помощь.

Я взяла коробочку и быстро её открыла, радостно смотря на то, что он прислал мне в этот раз. Внутри располагалась тонкая золотая цепь с несколькими бриллиантами, имеющими такую же форму как и на кольце, только меньше. Я поднесла браслет к окну и бриллианты заиграли на свете по комнате.

- Я одену его на тебя, - сказала Харлоу и взяла браслет в руки, а затем застегнула его на моей лодыжке.

Я говорила Рашу, что мне нужно что-то на ноги, но я не могла себе представить, как буду идти по песку в обуви. И это было его ответом. Я улыбнулась и поблагодарила Харлоу.

- Пожалуйста. Он смотрится очень красиво на тебе, - сказала она перед тем, как выйти из комнаты так же быстро, как вошла.

Я посмотрела в зеркало на мою лодыжку, чтобы полюбоваться, когда в дверь снова постучали. Хорошо знакомое лицо, которое я ожидала увидеть меньше всего, улыбнулось и я бросилась обнимать бабушку Кью. Я не пригласила бабушку Кью, потому что беспокоилась, что Раш будет расстроен из-за присутствия Каина. Я знала, что он единственный, кто мог привезти его бабушку и я не могла не пригласить его тоже. Слезы жгли глаза, когда она сжала меня в своих объятиях.

- Я не могу поверить, что ты здесь. Не вериться, что ты проехала такое большое расстояние, - сказала я на одном дыхании.

Она похлопала меня по спине и усмехнулась.

- Ну, я не проехала его. Твой мужчина отправил мне и Каину билеты на самолет. В первый класс. Меня никогда так не баловали. Новый опыт, скажу я тебе. - Если бы я уже не любила Раша Финли всеми фибрами моего существования, то после этого точно бы влюбилась в него. Но он и так все для меня.

- И не плачь, а то испортишь макияж. Ты выглядишь как твоя мама. Точно как она. Не думай, что твой отец может быть счастливее, чем прямо сейчас. Я не думала, что мой приезд заставит тебя плакать. Я здесь, чтобы передать тебе кое-что от Раша. Он хотел быть единственным, кто даст тебе что-то, что было взято на время.

На моем лице расплылась глупая улыбка, но я не могла ничего с этим поделать. Он передал мне еще один подарок. Она вручила мне небольшую коробочку, завернутую так же, как та, которую приносила Харлоу. Я взяла ее и быстро сняла обертку.

На атласной коробочке была маленькая записка. Я сняла ее и под ней оказался старинный розовый атлас. Он был хорошо заношен и явно был вырезан из чего-то еще. Я развернула записку.

Блэр,

я ждал сегодняшнего дня, чтобы показать тебе это. Было нелегко не проговориться. Но когда я вспомнил, кем была твоя мама, также я вспомнил об этом куске атласа. Долгое время я не помнил, откуда он взялся, но я знал, что он особенный, так что хранил его у себя. Все время. Взрослея, когда мне было страшно или одиноко, я держал его в руках и прикасался ним к лицу. Я не хотел, чтобы кто-то знал этот секрет. Но он утешал меня. Когда твой отец напомнил мне о блинах Микки Мауса, ко мне вернулись все воспоминания о твоей маме. С ними я вспомнил тот день, когда получил этот кусок атласа.

Готовясь ко сну, твоя мама всегда одевала розовую атласную пижаму. Она часто укачивала меня, чтобы я уснул, потому что мне трудно было успокоиться надолго, чтобы закрыть глаза. Мне нравилось, когда она держала меня. Моя собственная мама никогда так не делала. Я засыпал по ночам, трясь носом о ее руку и розовую атласную пижаму. Помню, в день, когда она уехала, я испугался. Я не хотел оставаться с Джорджиной. Твоя мама крепко обняла меня, а потом вложила этот атласный кусок, вырезанный из ее пижамы, в мою руку и сказала, чтобы я пользовался им, когда ложился спать.

Я бы хотел сказать, что сам всё вспомнил, но это не так. Я просто знал, что ткань должна была быть связана с женщиной, которая делала для меня блины, так что я спросил у твоего отца. Он рассказал мне эту историю и я понял, что повторяющийся сон о женщине в розовой пижаме был реальным. Не просто сном.

Это моё и оно не может быть твоим (если, конечно, ты это хочешь, тогда оно твоё).

Это что-то взятое взаймы для тебя.

Люблю тебя,

Раш

- Надеюсь, что ты не используешь много косметики, потому что ты своими слезами смыла половину макияжа, - проворчала бабушка Кью.

Я улыбнулась и взяла салфетку, которую она протянула мне, и вытерла слезы с моего лица. Я не использовала много косметики, что привело Бети в уныние. Туш, которую я нанесла, была водостойкой, так что с этим было все хорошо. Я коснулась атласом своей щеки и подумала, что моя дорогая мама оставила его для Раша. Потом я сложила его и спрятала в моем бюстгальтере без бретелек. Записку я положила на туалетный столик. Я хотела сохранить ее тоже. Навсегда.