Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 67



Эмелин почувствовала, как рассерженно вскинулся Энтони, и поспешила вмешаться.

— А мне сегодняшняя лекция показалась на удивление познавательной, — быстро протараторила она. — Особенно последний опыт, с моделью вулкана.

— Положительно освежает, — вторила Присцилла.

— Довольно занимательно, — небрежно бросил Доминик, пожав плечами. — Но если придерживаться фактов, должен сказать, что профессор Керк скорее талантливый популяризатор, чем истинный ученый.

Присцилла нахмурилась:

— Что вы имеете в виду, мистер Худ?

Доминик обернулся к ней:

— Сейчас я работаю над новым составом взрывчатых веществ для фейерверков, которые, должен заверить, произведут эффект куда более красочный, чем у Керка, с его дурацким вулканом.

Присцилла широко распахнула глаза:

— У вас своя лаборатория, сэр?

— Да, мисс Присцилла.

— Поразительно! — ахнула она. — Могу я поинтересоваться, с какими инструментами и приборами вы работаете?

Доминик поколебался, явно не желая пускаться в откровенности. У Эмелин создалось отчетливое впечатление, что он подошел к ним с совершенно иной целью. Вероятно, лучше отвлечь его от этой самой цели.

— В самом деле, мистер Худ, — поддакнула она, — все это так интригующе! Пожалуйста, поведайте нам о своем оборудовании!

— Самый обычный набор, — выдавил он наконец. — Микроскоп, электрическая машина, телескоп, аналитические весы, несколько химических аппаратов для перегонки и тому подобного.

— У вас даже электрическая машина есть, — почтительно прошептала Присцилла. — Вам удивительно повезло, сэр. Я бы все отдала, чтобы иметь хорошо оборудованную лабораторию!

Эмелин тоже слегка удивилась.

— А вы можете, как мистер Керк, получить эти крошечные летающие огненные шарики? — полюбопытствовала она.

— Разумеется. Световое шоу Керка — не более чем простой трюк. — Доминик помедлил, глянул на Присцил-лу и демонстративно улыбнулся Эмелин. — Я могу устроить вам несколько демонстраций опытов, которые покажутся куда более волнующими, чем сегодняшнее представление Керка.

— Я с удовольствием посмотрела бы, — немедленно заверила Присцилла.

— Звучит заманчиво, — согласилась Эмелин. — Должна признать, что до последнего времени не особенно интересовалась наукой, но лекции мистера Керка показались мне весьма занимательными.

Лицо Энтони мгновенно стало жестким.

— Не может быть и речи. Девушкам неприлично появляться в доме холостого мужчины без сопровождения. И вы прекрасно это знаете.

Присцилла сокрушенно вздохнула.

— Может, я сумею убедить маму поехать с нами.

Эмелин отметила, что подруга говорила без особой надежды.

— Сомневаюсь, что леди Уортем пожелает проводить целое утро, наблюдая за химическими опытами, — отрезал Энтони.

— Вы скорее всего правы, — кивнула Присцилла с обреченным видом. — Маму куда больше интересует мода. Доминик недовольно сжал губы.

— Что ж, нам пора, — объявил Энтони, сверяясь с часами. — Уже довольно поздно, дамы. Пойдемте скорее, если хотите успеть полакомиться мороженым.

Но Эмелин не смогла вынести глубочайшего разочарования, светившегося в глазах подруги.

— Я уверена, что без труда смогу убедить тетю Лавинию отправиться с нами, мистер Худ.

Лицо Присциллы благодарно просияло.

— Ты действительно думаешь, что миссис Лейк согласится?

— Почему бы нет? Я попрошу ее, как только она вернется из деревни.

— Спасибо тебе! — выпалила Присцилла, очевидно, пребывая на седьмом небе. — Ты так добра, Эмелин!

Доминик послал Эндрю торжествующий взгляд и поклонился девушкам.

— Буду счастлив принять и развлечь вас и миссис Лейк, как только пожелаете. Я живу на Стерлинг-стрит.



Он повернулся в своих сверкающих ботфортах и, не оглядываясь, вышел из зала и сбежал по лестнице.

Энтони ничего не ответил, но Эмелин отчетливо ощутила, как от него так и пышет яростью.

Впервые за все время их знакомства она встревожилась.

Полтора часа спустя, оставив все еще изнемогавшую от восторга Присциллу на крыльце ее дома, Эмелин и Энтони отправились домой, на Клермонт-лейн, номер 7. Эмелин подумала, что для прогулки день выдался просто чудесный. На земле наверняка нет места прекраснее, чем Лондон в летний день. Солнышко грело газоны роскошных парков, где дети играли с мячами и паровозиками. Тележки цветочниц утопали в красочных цветах. Продавцы фруктов наперебой расхваливали сочные персики и груши, сладкий виноград и различные ягоды. Прохожие казались куда более веселыми и ярче одетыми, чем зимой.

Впрочем, может, все это ей только кажется, потому что она идет с человеком, которого любит? Какая жалость, что Энтони в таком дурном настроении!

— А знаешь, — начала она, найдя наконец нейтральную тему, — пока мы не купили абонемент на лекции мистера Керка, я понятия не имела, что Присцилла так интересуется наукой! Она сказала, что мать потребовала от нее не обсуждать подобные вопросы в светском обществе, иначе все друзья сочтут ее синим чулком и занудой.

— А по-моему, это леди Уортем ужасная зануда.

— Точнее сказать, просто любящая родительница, изо всех сил старающаяся найти превосходную партию для Присциллы.

— Ха! — фыркнул Энтони.

А она еще пыталась развеселить его! Нет, иногда Энтони удивительно походил на своего так называемого дядюшку! Теперь Эмелин понимала, почему иногда Лавиния теряла терпение, общаясь с мистером Марчем!

— Давай начистоту, — выпалила она, когда они добрались до дома номер 7. — Ты злишься на меня, потому что я согласилась попросить тетю Лавинию сопровождать нас в лабораторию Доминика.

— Я предпочел бы не обсуждать это.

— Нет, ты предпочел молча кипеть от ярости. Позвольте сообщить вам, сэр, что хотя подобное настроение кажется поначалу весьма драматичным, спустя короткое время оно начинает раздражать.

Она порылась в ридикюле и открыла дверь. Легкий сквознячок пронесся по длинному коридору, идущему через весь дом. Задняя дверь тоже была открыта. Эмелин присмотрелась и заметила, как в огороде мелькнула серая юбка. Значит, миссис Чилтон собирала овощи и салат к ужину.

Эмелин сняла капор и перчатки.

— Может, объяснишь, откуда такая нелюбовь к мистеру Худу?

Энтони захлопнул дверь и повернулся к ней:

— Я терпеть не могу Худа, потому что проник в его намерения.

— Да ну? И каковы же, по твоему мнению, его намерения?

— Он постоянно крутится рядом, потому что хочет отбить тебя у меня.

Эмелин так растерялась, что забыла повесить шляпку на крючок, и ошеломленно уставилась на Энтони.

— В жизни не слышала подобного вздора.

— Наоборот, это чистая правда.

— Тони, я считаю, что тут и говорить не о чем.

— Поверь, это так и есть.

— Да ты ревнуешь! — ахнула она.

— И ты меня в этом обвиняешь?

— Да, сэр. Вам нет ни малейшей необходимости волноваться насчет моих отношений с мистером Худом. По-моему, он просто одинокий человек. Видимо, недавно приехал в город и не успел обзавестись друзьями и связями.

— Отсутствие друзей вполне понятно, — процедил Энтони, швыряя шляпу на стол. — Худ не обладает тем, что в обиходе называется обаянием.

Эмелин вспомнила, как старательно Доминик держался в стороне от собравшейся в аудитории публики.

— Он действительно выглядит несколько отчужденным. И я согласна с тобой насчет того, что некоторая напряженность в поведении и манере вести себя затрудняет его общение с людьми. У меня создалось впечатление, что он не слишком много времени проводит в обществе.

— Не знаю, каковы его впечатления от высшего общества, но должен сказать, что связи у него есть. Он член моего клуба.

— Там вас и познакомили?

— К несчастью, да, — пробормотал Энтони. — И он стал моей тенью, потому что ищет способа разлучить нас с тобой.

— Энтони, ты просто смешон! Заверяю, что нет нужды… — Она осеклась и тихо охнула, когда Энтони двумя шагами перекрыл разделявшее их расстояние, схватил ее за руки и рывком привлек к себе.