Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 66

— Да, и они тоже, — повторил Кайл необычно резким тоном. — Доктор Титус говорит, что надо принять все как есть. Он называет это самоограничением.

— Ой, извините. — Джейсон подскочил на стуле. — Мне нужно в туалет.

Старк заметил мокрые глаза мальчика, когда тот выбегал из кухни.

Кайл подождал, пока Джейсон уйдет.

— Доктор Титус говорит, что Джейсон еще не принял развод папы с мамой.

— Нужно время, — успокаивал его Старк.

— Я понял.

Старк опустил в мойку пустую тарелку.

— Почему вы решили найти меня?

— Не знаю. Думали об этом с того момента, когда папа пришел в последний раз забрать свои оставшиеся вещи.

— Когда это было?

— Пару месяцев назад. — Кайл понизил голос так, что слов почти не было слышно. — Когда он уходил, то обещал приходить к нам два или три раза в неделю. Он был у нас всего несколько раз, думаю, он просто очень занят теперь.

Старк вспомнил, как те же обещания давал отец ему. Хадсон аккуратно навещал его месяца два, а потом начались отговорки: «Поездка за город, Сэм. На следующей неделе деловая встреча. Должен подменить Шефа во время командировки, Сэм. Ты поймешь, когда вырастешь».

Джейсон медленно вошел в кухню. Его щеки горели. Он не смотрел на Старка, когда садился на, место. А Кайл постарался сменить тему:

— Папа говорил, что ты работал на правительство и придумал такую штуку, которая спасет компьютеры от террористов.

— Я больше не работаю на правительство. У меня свое дело.

— А-а. — Кайл выглядел разочарованным. — Ты все еще работаешь с секретными кодами?

— Да. Кайл повеселел.

— У нас с Джейсоном дома есть компьютер.

— Да? — вежливо отозвался Старк.

— Папа купил год назад, — оживился Джейсон. — Нас, конечно, обучали работать на компьютере в школе, но папа научил нас действительно настоящему делу. Ни учителя, ни другие ребята не знают.

Старка эта новость нисколько не удивила: технические наклонности были у них в крови. Хадсон работал инженером и однажды был у истоков создания системы навигации в аэрофлоте. Теперь он занимал пост вице-президента преуспевающей инженерно-консультационной фирмы.

— Ты собираешься отправить нас обратно? — не выдержал наконец Кайл.

— Не уверен, что мама разрешит вам остаться здесь на все лето. — Старк попытался найти компромисс.

— Да конечно же, разрешит! — воодушевился Джейсон. — Она будет рада избавиться от нас. Ма говорит, что мы все усложняем.

— Спорим, ты сможешь легко уговорить ее, — загорелся Кайл. — Доктор Титус говорил, она в жутком стрессе. Если нас все лето не будет дома, ей станет легче.

На стене зазвонил телефон. Старк взглянул на номер индикатора, но не узнал района. Он надеялся, что это Портленд, и снял трубку.

— Это Старк.

— Сэм, это ты? А это твой старик. Последний раз слышал тебя, когда ты звонил мне в день моего рождения. — Вибрирующий голос Хадсона гудел на другом конце линии. — Когда же это было, семь месяцев тому назад? В мои годы время летит быстро. Как жизнь, сынок?

Крышка котла, кипевшего глубоко внутри Старка, на мгновение приоткрылась. Вполне достаточно для того, чтобы заглянуть внутрь и увидеть бесовский вихрь хаоса, наполняющего бездонный сосуд.

С искусством, выработанным долгой практикой, он захлопнул эту крышку.

— Кайл и Джейсон у меня, — спокойно ответил Старк.

— Да, я знаю, — торопился Хадсон. — У нас всего четыре утра. Мы только что приехали. Элисон звонила в отель три раза. Я от нее с ума сойду. Ведет себя так, будто мальчики сбежали в Сиэтл из-за меня. Она хочет, чтобы я что-то сделал.

— А ты готов? — Старк заметил, как Кайл и Джейсон перестали есть.

Они сидели очень тихо, безуспешно стараясь выглядеть равнодушными.

— Что готов? — тупо спросил Хадсон.

— Сделать что-нибудь.

— Черт, я мало что могу. — Хадсон глубоко вздохнул, желая изобразить глубокое сожаление. — Я звоню из Мауи. Дженифер и я приехали только вчера. Нам нужно отдохнуть.

— Да, конечно, понимаю.

— Ты же знаешь, как это бывает. Шестнадцать часов в день под напряжением. То же по ночам и выходным.

— Ночи и выходные с Дженифер.





— Не знаю, что бы я делал без нее, — развеселился Хадсон. — Она потрясающая. Помогла мне завершить величайшую в моей жизни сделку на прошлой неделе. Я просто не мог не отблагодарить ее этой поездкой на Гавайи.

— А как же Кайл и Джейсон?

— А как они? Они ведь в порядке, да?

Старк пожалел, что не взял трубку в своем кабинете. Он видел, что его братья ловят каждое слово. Еще один взрослый решал их будущее.

— Да, они в порядке.

— Предполагал, что так и будет. Элисон говорит, что они добрались до Сиэтла на автобусе и даже отыскали твой дом посреди ночи. Мальчишки с мозгами. Напоминают мне тебя в их возрасте.

— Послушай, Хадсон…

— В чем дело? — Хадсон слушал рассеянно. — Подожди секунду, Сэм. Дженифер что-то говорит.

Старк стиснул трубку, женский голос что-то ворковал о позднем часе и о том, что пора в кровать.

— Ложись. — Голос Хадсона смягчился, когда он говорил с женщиной. — Я заканчиваю, любимая. Буду через минуту. Черт, эта красная штучка выглядит на тебе шикарно. О'кей, Сэм, слушаю тебя, так что ты говорил?

— Мы разговаривали о том, что Кайл и Джейсон в Сиэтле.

— Ах, да. Не знаю, что и сказать, Сэм. Элисон потащила их к психоаналитику сразу же, как я сообщил, что развожусь. Нет никого лучше психоаналитика, чтобы обтрахать детишек, — хихикнул Хадсон. — То, что Элисон спит с их врачом, наверное, не помогает. Но Джейсон и Кайл будут в порядке.

— Ты уверен?

— Убежден, им нужно всего лишь время. Черт, мы с твоей матерью развелись, когда тебе сколько было? Десять или одиннадцать…

— Десять.

— Какая разница. Я-то вижу, ты сумел выкрутиться, верно?

— Верно. — Старк вспомнил годы неприкаянности и отчуждения в своей собственной семье. Интернат, две несостоявшиеся свадьбы и всю жизнь одиночество. — Да, я выкрутился.

— То-то же. Проблемы Кайла и Джейсона Элисон сваливает на развод, но это не так, ты же знаешь. Мало ли что врач там говорит.

— Это не так?

— Черт, нет. Мальчишкам десять и двенадцать лет. Их проблемы в том, что они растущие дети, у них переходный возраст и все.

— Ты так считаешь?

— Конечно. Это их врач забил голову Элисон всякой ерундой, она должна найти ему замену. Послушай, мне пора. Дженифер ждет. Она не из тех, кого заставляют ждать. Передай Кайлу и Джейсону привет.

— Они рядом. Почему бы тебе самому с ними не поговорить?

— Я бы рад, но мне некогда. Я же сказал, что Дженифер ждет меня. Пока, Сэм. Рад был слышать тебя. Погоди, я совсем забыл. Пару месяцев назад получил твое приглашение на свадьбу. Не было время послать поздравление и подарок. Когда буду в Сиэтле в следующий раз, познакомь меня со своей женой.

— Свадьбы не было. Невеста не явилась.

— Какого черта? Не говори только, что и эта невеста улетела в жаркие страны.

— Да, она именно это и сделала.

— Господи, Сэм, тебе нужно поучиться обращению с женщинами. Чем ты напугал невесту на этот раз?

— Попросил подписать брачный контракт.

— Взгляни на это с другой стороны, — предложил Хадсон с теплотой в голосе. — Отменять свадьбу гораздо дешевле, чем получать развод. Поверь моему опыту.

— Да, думаю, опыт у тебя есть.

— Береги себя. Может, мы еще когда-нибудь увидимся.

Разговор был окончен.

Старк очень медленно повесил трубку и посмотрел на Кайла и Джейсона — те молча наблюдали за ним.

Я-то вижу, ты сумел выкрутиться.

Старк сложил руки на груди.

— Если ваша мама спросит, что я решил, — сказал он очень медленно, — скажите, что остаетесь со мной на все лето.

Элисон, конечно же, спросила.

Час спустя Старк сидел за столом своего кабина и звонил единственному человеку, который мог ему помочь.

— Фирма «Верный стиль». — Трубку взяла Дездемона. Ее теплый голос звенел с энтузиазмом вдохновенного антрепренера в предвкушении нового дела.