Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 78

Мерси уставилась на его огромный член, который оказался на уровне ее глаз. Она была заворожена. Она вздрогнула и жадно глотнула воздух, когда его пальцы смело прошлись по треугольнику темных волос, охранявших ее таинственные секреты. Она чувствовала сводящую с ума нежность его прикосновений каждой клеточкой своего тела. И от этого ощущения в ней проснулось возбуждение, которое она уже не могла больше сдерживать. Она больше не боялась. Ни один мужчина в мире, когда-либо прикасавшийся к женщине столь нежно и страстно, никогда не сможет причинить ей боль.

— Крофт, — выдохнула она его имя тихим страстным шепотом. Все еще опираясь о локти, она медленно покачивалась, зная, что он, стоя меж ее ног, непременно почувствует эти слабые колыхания.

— Тебе нравится играть в такие опасные игры, дорогая? — Его прикосновения стали более настойчивыми.

Он провел одним пальцем по маленькой приятной выемке, скрытой мягкими волосами, и у Мерси дух захватило. Ей казалось, что она столь уязвимо чувствительна, что не сможет вынести его необыкновенно эротические ласки. И в то же время Мерси страстно желала выгнуться дугой, приподняв бедра так, чтобы приблизить их к его руке. Противоречивые ощущения соединились в горячем вихре эмоций. Не зная, чего ей хотелось больше, убежать или остаться, Мерси все-таки выбрала более безопасный путь. Опираясь на локти, она попыталась забраться подальше на кровать.

Однако тут же рука Крофта схватила ее за ногу и удержала непокорную пленницу на месте.

— Ты никуда не денешься, дорогая. Только не прежде, чем извинишься передо мной за все те неприятности, которые доставила мне сегодня вечером.

— А как насчет неприятностей, через которые мне пришлось пройти по твоей милости?

— Ну, твои неприятности еще только начинаются, — сказал Крофт ухмыляясь. Он провел пальцем еще ниже, без труда обнаружив свою цель.

— О! Крофт, пожалуйста! — Мерси ловила ртом воздух, впиваясь ногтями в измятые простыни. Ее глаза были крепко зажмурены, голова откинута назад, когда она ощущала, как его пальцы выводят затейливый рисунок вокруг ее пылающей плоти.

— Пожалуйста — что? Пожалуйста, дотронуться до тебя здесь? — Он просто воспламенял ее одним лишь кончиком пальца, и Мерси задрожала. — Или здесь?

Он еще ниже опустил руку.

— Ты ведь собираешься сказать мне об этом, дорогая Мерси. Ты должна сказать мне абсолютно точно, чего ты все-таки хочешь. А потом, полагаю, я подожду, пока ты не попросишь меня взять тебя всю. Сегодня вечером я в таком настроении, что склонен позволить, пожалуй, твоему наказанию полностью соответствовать твоему преступлению.

— Черт бы тебя побрал! — Однако это была скорее мольба, чем угроза.

— Попытайся еще раз. Мне нужны нежные, пламенные слова, Мерси. Все слова. — Он раздвинул ее бедра еще чуть-чуть, и его палец вновь заскользил по маленькому желобу. Другой его палец описывал круги возле самой сердцевины ее женского существа, вызвав сладкий поток, смочивший его руку. На этот раз Мерси не попыталась отодвинуться. Теперь она желала, чтобы как можно больше его тела проникло внутрь ее. Она настойчиво приподняла бедра навстречу его руке.

— Скажи же это, дорогая! Скажи мне, чего ты все-таки хочешь. И тогда мы оба будем уверены. — Слова Крофта были еще горячее, чем поток тепла меж ног Мерси.

— Прикоснись ко мне. Прошу, прикоснись, Крофт. Там. Да, так. Внутрь меня. Глубже… — Мольбы вырывались из нее, несмотря на то что говорить об этом было для нее невообразимо сложно.

Крофт смотрел на ее лицо, наслаждаясь созерцанием охватившей ее страсти, когда она вздрагивала от малейшего прикосновения его руки. Мерси знала о том, что он напряженно смотрит на нее, однако это, казалось, лишь усиливало бушевавший внутри нее огонь. Когда он подразнил ее своим пальцем, легко проскальзывая внутрь и тут же исчезая, Мерси стала нетерпеливой.

— Еще, — умоляла она.

— Насколько больше еще?

Издав тихий разъяренный стон, Мерси дотянулась до его руки и заставила его ввести пальцы еще глубже в ее тело. Она вздрогнула, когда он послушно повиновался.

— О! — мягко сказал Крофт. — Это именно то, чего ты хочешь?





— Когда все это закончится, я просто задушу тебя.

— Думай об этом, как о правосудии. Приятном правосудии. — Он ввел в нее еще один палец, и когда она в возбуждении вскрикнула, начал медленно раздвигать пальцы, нежно ее растягивая. Другой рукой он слегка прикоснулся к трепетному бутону ее желания.

Мерси просто разрывалась на части в его руках.

Она дико желала его. Тело выгибалось дугой в сотрясающей его дрожи.

— Сейчас, Крофт. Пожалуйста, сейчас, или я сойду с ума.

— А мы как раз собираемся выяснить, что случится с тобой, когда ты сойдешь с ума. Я хочу посмотреть.

— Я удавлю тебя. Клянусь.

— Но не сейчас, верно?

— Тебе кто-нибудь говорил, что порой ты можешь быть настоящим ублюдком?

— Да. Однако из твоих уст это звучит как комплимент.

— Ты смеешься надо мной?

— Нет, я занимаюсь с тобой любовью. — Он ввел два пальца глубже, расширяя скользкий, горячий канал. Когда она истово задрожала, он опустился на колени между ее ног.

Медленно он вытащил пальцы. Мерси протестующе закричала, однако когда она почувствовала его руки, нежно сжавшие ее бедра, то вдруг поняла, что сейчас должно было произойти. Теплым дыханием Крофта повеяло на мокрые, сверкающие завитки волос в ее паху, и всеохватывающее возбуждение Мерси превратилось во всеохватывающую панику. Никогда ее еще так не целовали.

— Крофт, нет… Прекрати это… Не так… Я не хочу, чтобы ты сделал это… Я никогда…

Он не обратил ни малейшего внимания на ее заикающиеся мольбы. Его пальцы нежно сжали мягкую кожу ее бедер, не позволяя ей вырваться, а потом его язык дотронулся до нее, обрушив волну самых неистовых поцелуев.

Мерси застонала, почувствовав эту незнакомую ласку. Она отчаянно пыталась уклониться от шелкового прикосновения его языка. А потом ее паника сменилась самым невероятным приступом желания. Вся ее прежняя дикая неистовость вновь вернулась к ней, полностью поглотив ее. Она снова задрожала, когда Крофт пробовал на вкус сокровище ее тайн.

И потом она потеряла всякий контроль над собой. Сгустившаяся напряженность внутри нее нашла свой благодатный выход в конвульсивных вздрагиваниях, которые посылали невероятные сигналы удовольствия, охватившего все ее существо.

Затем Крофт отпустил Мерси и лег на нее. Он вошел в нее, громко застонав, когда ее тело неожиданно напряглось и помогло ему проникнуть в самую глубину. Мерси могла чувствовать его, горячего и большого, внутри себя, до предела наполнявшего ее, а потом новый каскад невероятных ощущений обрушился на нее ошеломляющей волной.

Крофт попытался было чуть отодвинуться от Мерси — и не смог. Он снова погрузился в ее горячее тепло, не в состоянии устоять перед страстным вызовом желания Мерси. И от испытываемого Мерси экстаза он тоже вспыхнул, и, словно искра огня в сухом лесу, пламя желания разлилось по нему. Дикий огонь поглотил все его существо.

Мерси вцепилась в Крофта, чувствуя, как облегчается его желание. На какое-то мгновение Мерси приросла к Крофту, а его словно цепями приковало к ее нежному телу. Она чувствовала существование каких-то невидимых сил, которые связывали их воедино, и надежда пронеслась по ее телу, когда смолк последний всплеск чувственного наслаждения. Возможно, это не был самый безопасный способ позволить Крофту заниматься любовью с ней, но по крайней мере она знала наверняка, что ей удалось вызвать у него неподдельные чувства. Она не хотела думать и не думала о тех чувствах, что он вызвал в ней. Мерси была уверена, что их было слишком много и они были слишком страстны. Слишком опасно было позволить ему узнать, как беззащитна была она перед его чарами, однако теперь не было ни единого шанса избежать этого. Все, что Мерси оставалось сделать, это пытаться увлекать его за собой всякий раз, когда она забывала обо всем, растворяясь в его объятиях.