Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 78



Итан посмотрел на нее с вежливым недоумением:

– Объясните.

– Обе ванные полностью обустроены, то есть там есть мыло, полотенца, все, что нужно. В них обязательно должны быть и занавески для душа. Но их нет. – Зоя пожала плечами: – Мне это показалось несколько странным, вот и все.

На этот раз Итан молчал довольно долго, глядя на Зою.

Наконец он медленно произнес:

– Вы ведь понимаете, что у нас недостаточно улик, чтобы обращаться в полицию?

– Конечно, понимаю, поэтому я и обратилась к вам.

– Маленькое уточнение: вы обратились ко мне потому, что услуги «Раднор» вам не по карману, но сейчас это не важно. – Итан закрыл блокнот и убрал его в карман рубашки. – Сейчас у нас есть дела поважнее.

– Какие, например?

– Я сам хочу взглянуть на дом, то есть, прошу прощения, на резиденцию Мейсона.

Зоя уставилась на Итана во все глаза: несмотря на ее опасения, он ее заинтриговал.

– Вы что же, собираетесь вломиться в дом?

– Ни в коем случае! Это только в кино частные детективы занимаются такими вещами. Думаете, я хочу лишиться своей лицензии?

– Наверное, нет.

Реакция Итана на ее предположение была вполне логичной, но, как ни странно, Зоя почувствовала легкое разочарование. Наверное, у нее разыгралось воображение, и она нафантазировала о частных детективах лишнее.

Зоя приняла равнодушный вид.

– Вероятнее всего, вы бы просто не смогли проникнуть в дом. Территория Дезерт-Вью обнесена забором и хорошо охраняется, вряд ли вам удалось бы пройти дальше охранников у ворот.

Итан не стал возражать, а загадочно отмолчался, но Зоя почему-то вдруг почувствовала себя неуютно. Она задавала себе вопрос, не оскорбили ли его ее слова или, еще того хуже, не смутила ли она его. Ей следовало помнить, что «Труэкс инвестигейшнз» – предприятие, состоящее из одного человека, естественно, что его возможности куда скромнее, чем у такой крупной фирмы, как «Раднор секьюрити системз». Не стоило ждать от Итана Труэкса чудес. «За что заплатила, то и получила», – напомнила себе Зоя. Она смущенно кашлянула.

– Я полагаю, вы уже отработали те деньги, которые я заплатила вам авансом?

– Вы правильно полагаете, – легко согласился Итан – даже слишком легко. – Я потратил их сегодня ночью.

– Этого я и боялась. – Зоя выпрямилась, собралась с духом и устремила на Итана, как она надеялась, твердый взгляд. – Сколько еще мне придется заплатить за это расследование?

– Пока не могу сказать. Возможно, мне понадобятся еще день или два, чтобы понять, что происходит.

– День или два? Но я не могу платить вам так много! Даже по вашим расценкам.

– Не беспокойтесь, мы что-нибудь придумаем. В конце концов, я только начинаю свой бизнес в Уисперинг-Спрингз, и вы моя первая клиентка. Я хотел бы произвести на вас хорошее впечатление в надежде, что вы потом будете рекомендовать меня своим знакомым.

Зоя осторожно поинтересовалась:

– Какие условия вы предлагаете?

– Моя невестка подала мне интересную мысль. Правда, сначала я не придал ей большого значения, но сегодня ночью, когда стало ясно, что ваше дело потребует больше времени, чем ожидалось, я подумал, что ее предложение не лишено смысла.

– Можно поподробнее?

– Мне нужны услуги дизайнера по интерьеру.

Зоя задумалась.

– Вообще-то мне понравился ваш офис, в нем есть своеобразный полежалый шик.

– Полежалый шик?

– Вам достаточно лишь заменить непомерно большое кресло для посетителей на другое, переставить письменный стол на более удачное место и избавиться от зеркала, тогда энергетические потоки в кабинете будут распределяться правильно, вы сами это почувствуете.

– Спасибо, но меня вполне устраивают энергетические потоки в том виде, в каком они существует сейчас. Большое кресло играет свою роль: оно показывает посетителям, что в моем кабинете не они контролируют ситуацию, и у них возникает желание доверить решение своих проблем мне. А если стол прерывает энергетические потоки – ну и пусть, мне нравится, как он стоит сейчас. То же относится и к зеркалу. Одним словом, моему офису услуги декоратора не требуются.



– Тогда что вы имели в виду?

– Мой новый дом. – Итан улыбнулся. – Я хотел сказать, мою новую резиденцию.

– Вашу резиденцию? – Зоя оперлась ладонями о стол и резко встала. – Это что, шутка? Вы же не рассчитываете всерьез, что я оформлю интерьер целого дома в обмен на небольшое детективное расследование?

– А что, по-моему, это было бы справедливо.

– А по-моему – нет. Кажется, вы пытаетесь…

Зоя оборвала себя на полуслове, спохватившись, что фраза «поиметь меня задешево» в разговоре с Итаном Труэксом прозвучит неуместно.

Итан наблюдал за ней с выражением вежливого любопытства, и что-то в его взгляде подсказывало Зое, что он прочел ее мысли дословно. С досадой почувствовав, что краснеет, она расправила плечи и скрестила руки на груди.

– Мне кажется, вы пытаетесь заключить со мной несправедливую сделку. Мои расценки на оформление целой резиденции довольно высоки, и я определенно не могу выложить такую сумму за ваши услуги, мистер Труэкс.

– Ну что ж, я готов к компромиссу. Если не весь дом то одну комнату.

Поколебавшись, Зоя пожала плечами:

– Ладно, пусть будет одна комната.

– По рукам. Но только комнату я выберу сам.

– Договорились. А теперь скажите, как вы собираетесь проникнуть в особняк Мейсона?

– О, это совсем легко, меня проведете туда вы.

– Каким образом?

– Для начала называйте меня Бобом.

Час спустя Итан стоял посредине хозяйской спальни особняка Мейсона и пытался не обращать внимания на волнение, будоражащее его кровь. Он прекрасно понимал причину своих ощущений: если Зоя права в своей догадке о судьбе Дженнифер Мейсон, то они находятся в одной комнате с убийцей. Правда, если быть уж совсем точным то в одной комнате с Мейсоном находился только он, а Зоя оставаясь в коридоре, маячила в дверном проеме спальни, крепко обхватив себя руками. До последней минуты Зоя очень хорошо играла свою роль, но когда они достигли спальни Итан заметил, что она как-то странно напряглась.

Дэвис Мейсон наблюдал за ними, стоя чуть поодаль. По словам Зои, когда она позвонила ему и попросила разрешения приехать в дом вместе с подрядчиком, он немного удивился, но потом согласился и уговаривать его не пришлось, более того, он даже предложил пораньше уйти с работы чтобы встретить их.

– Итак, Боб, как тебе нравится моя идея насчет освещения комнаты? – спросила Зоя от двери.

– По-моему, идея разумная, – откликнулся Итан. – Здесь вполне хватит места, чтобы установить подвесной потолок и смонтировать скрытое освещение. Хотите, чтобы я подготовил подробную оценку?

– Пока не нужно, я только хотела услышать твое мнение, стоит ли мне разрабатывать эту идею дальше.

– Конечно, стоит, с освещением проблем не будет. Но вот насчет панно на потолке я не уверен.

Дэвис покосился на Зою:

– Вы хотите нарисовать на моем потолке картину?

– Это один из вариантов. Мне показалось, что это будет выглядеть оригинально. В городе есть несколько превосходных специалистов по настенной живописи, которые могли бы изобразить в этой комнате нечто особенное, например, закатное небо.

Дэвис задумчиво кивнул:

– А что, пожалуй, это было бы неплохо. Самому мне до этого ни за что бы не додуматься.

– Имейте в виду, эта красота влетит вам в копеечку, – предупредил Итан. – Скрытое освещение, которое она хочет установить на потолке, само по себе дорогое удовольствие, а уж насчет художника – одному Богу известно, сколько он запросит.

Зоя пригвоздила Итана к месту пристальным взглядом.

– Боб, стоимость – не твоя забота.

– Зоя права, – кивнул Дэвис, – цена для меня не имеет значения. Я недавно развелся с женой и хочу, чтобы эта спальня выглядела совсем иначе, чем раньше.

Итан тихонько присвистнул:

– О-о, я вас понимаю, сам через это прошел, и не один раз. Проблема спальни мне хорошо знакома.