Страница 76 из 88
Глава 23
— Лишь по одной причине я так внезапно поспешила в сад, не предупредив вас, Лавиния, — устало сказала Джоан. — Я получила записку, сообщающую о том, что жизнь моей дочери в опасности. Мне также предлагали немедленно встретиться с отправителем записки в саду, чтобы узнать подробности. Я запаниковала.
— Вам не пришло в голову, что записка была отправлена с целью выманить вас из зала, где вы были в безопасности? — спросил Тобиас.
Лавиния, расположившаяся напротив Тобиаса на бархатном сиденье кареты, посмотрела на него уже знакомым ему взглядом. Тобиас прекрасно понимал, что говорит резко, но его совершенно не волновало, не оскорбит ли он этим Джоан.
Тобиас был в отвратительном настроении. Войдя с Энтони в бальный зал Колчестеров и обнаружив, что Джоан и Лавиния исчезли, он испытал желание не оставить там камня на камне. Только Эмелин помешала ему устроить сцену, которую многие запомнили бы надолго. Она искала Лавинию и Джоан, стоя на балконе, и заметила их в тот момент, когда они возвращались из сада.
Тобиас немедленно распорядился подать элегантный экипаж Джоан и увез дам, даже не попрощавшись с хозяевами. Джоан не протестовала, когда он поспешно усадил ее, Лавинию, Эмелин и Энтони в карету, а сам устроился рядом.
Лавиния кратко рассказала Тобиасу о событиях в зале и в саду. Удовлетворение от того, что ему удалось найти письмо в шкафу Невилла, немедленно улетучилось.
В эту минуту он думал лишь о том, что Джоан подвергла опасности в саду не только себя, но и Лавинию.
Тобиас рассеянно положил руку на бедро, чтобы заглушить тупую боль. Элегантный, с мягкими рессорами экипаж Джоан был, конечно, гораздо удобнее кареты, нанятой Энтони, но это не уменьшило его раздражения.
— Я не глупая женщина, мистер Марч. — Джоан посмотрела в окно кареты. — Я понимала, что послание — это приманка. Но речь шла об опасности, угрожавшей моей дочери. У меня не было выбора. Я очень разволновалась.
— Вполне объяснимая реакция, — заметила Лавиния. — Любая мать поступила бы так же. И не только мать. — Она многозначительно посмотрела на Тобиаса. — Что бы вы сделали, сэр, получив записку с сообщением о том, что Энтони в опасности?
Энтони усмехнулся.
Тобиас едва не выругался. Ответ на вопрос Лавинии был очевиден для всех. А что бы он сделал, получив записку о том, что в опасности Лавиния? Тобиас знал ответ и на этот вопрос, поэтому решил, что нет смысла продолжать спор. Лавиния явно на стороне своей клиентки.
— Все совершенно ясно, — промолвила Лавиния. — Невилл все специально подстроил сегодня. Я бы не удивилась, узнав, что он убедил Помфри принести извинение Эмелин, лишь бы отвлечь мое внимание.
Эмелин задумчиво нахмурилась:
— Думаешь, он сделал так, чтобы записку доставили не только миссис Доув, но и ему самому?
— Похоже на то. Это дало ему повод покинуть зал. Если кто-нибудь спросит, множество свидетелей подтвердят, что его срочно вызвали и ему пришлось уйти.
— Но он вышел через парадную дверь, — заметил Энтони.
— А это означает, что кто-то из лакеев принес Невиллу его накидку и шляпу, — вставила Лавиния. — Это также позволило ему забрать из кареты кочергу или то, что у него было приготовлено там как орудие убийства.
Эмелин кивнула:
— Это вполне вероятно. Невиллу было бы просто пробраться в парк и сад Колчестеров незамеченным. Там ведь обширная территория. В любом месте можно перелезть через стену.
— Когда обнаружили бы мое тело, никто не заподозрил бы Невилла в убийстве, — проговорила Джоан. Лавиния вздрогнула.
— Все сходится, — заметил Энтони. — Невилл пытался убить вас сегодня, как убил тех женщин. Возможно, он собирался сбросить ваше тело в реку. Ему нетрудно было бы отвезти его к реке в своей карете.
Джоан странно взглянула на него:
— Какое у вас яркое воображение, сэр.
Энтони смутился:
— Извините.
Джоан поморщилась.
— Остается лишь гадать, не собирался ли Невилл заказать своему личному художнику мою посмертную маску. Только представьте, мое лицо вполне могло послужить моделью для одной из эротических фигур в музее Хаггета.
На мгновение в карете воцарилась гнетущая тишина.
Джоан посмотрела на Тобиаса. Его взгляд был мрачен.
— Похоже, вы и Лавиния правы в оценке ситуации, сэр. Я вынуждена признать, что Невилл действительно убийца и, вполне возможно, член той «Голубой палаты», о которой вы говорили. Мне не верится, что мой муж входил в преступную организацию, но в противном случае объяснения не сходятся. Невилл, очевидно, полагает, что я слишком много знаю, и намерен заставить меня замолчать.
Лавиния сидела за своим письменным столом. Энтони разжигал огонь в камине. Эмелин устроилась в одном из кресел, а Тобиас открыл шкафчик с напитками.
Лавиния смотрела, как он наливает в два бокала херес. По движениям Тобиаса она поняла, что нога сильно беспокоит его. И неудивительно. Он слишком много двигался этим вечером.
— Как вы считаете, Джоан Доув говорит правду, утверждая, будто не знала, что ее муж — Азур? — спросил Энтони.
— Трудно сказать. — Тобиас поставил бокал на стол перед Лавинией и отпил глоток из своего. — Джентльмены высшего света редко обсуждают свои дела, финансовые или иные, с женами. Лавиния права: вдовы последними узнают о финансовом положении семьи. Вполне возможно, Доув скрывал от жены свою преступную деятельность.
— Она знала, — тихо сказала Лавиния. Все с удивлением посмотрели на нее. Она пожала плечами:
— Джоан — весьма умная женщина. Она любила мужа, и отношения между ними явно были очень близкими. Джоан, наверное, знала или по крайней мере подозревала, что Филдинг Доув — это Азур.
Эмелин кивнула:
— Согласна.
— Так или иначе, она никогда не признает это, — вставил Тобиас.
— И вряд ли можно ее винить. На ее месте я сделала бы все, чтобы скрыть правду.
— Опасаясь сплетен? — поинтересовался Тобиас.
— Нет, миссис Доув вполне способна пренебречь сплетнями.
— Ты права, — признал Тобиас.
— Есть много причин, из-за которых женщина сделает все, чтобы защитить доброе имя мужа.