Страница 94 из 100
— Придется вам разговаривать со мной, мадам. Час, а то и больше. Ваш муж пока ни на какие разговоры не способен. — И он пнул ногой неподвижно лежащее тело.
— Не трогайте его, — сказала Прюденс.
— Не беспокойтесь, пока доедем до замка Келинга, он уже очухается. Я обещал его светлости, что оба пассажира будут доставлены в наилучшем виде.
От волнения Прюденс едва могла дышать.
— Так вы везете нас в замок Келинга?
— Именно туда. Из-за этого чертова тумана доберемся немного позже. Джек — тот, что на козлах, — умеет править лошадьми. Так что скоро будем на месте…
В черной спальне стоял такой же холод, как и в ту ночь, когда Прюденс и Себастиан исследовали эту комнату. Казалось, холод живет здесь своей собственной жизнью. И исходит он из промозглых стен, не имея ничего общего с леденящим ночным воздухом улицы. Как и туман, черный холод окутывал все вокруг.
Прюденс повернула голову. Мужчины, которые притащили ее и Себастиана сюда несколько минут назад, ушли, оставив на столе зажженную свечу. Пламя ее не могло развеять мрачной темноты, наполнявшей комнату.
Прюденс не шелохнувшись лежала на кровати, вслушиваясь в удаляющиеся шаги. Чувство облегчения охватило ее. Похитители оставили их в покое.
Кое-как ей удалось сесть. Руки и ноги были связаны, но по крайней мере мерзавцы не сунули ей в рот кляп. Впрочем, у нее не было желания кричать.
Меньше всего ей хотелось, чтобы похитители снова вернулись сюда.
На стене звякнули цепи.
Прюденс подняла голову, вглядываясь во тьму:
— Себастиан, вы пришли в себя?
— Черт подери!
Услышав его сердитый голос, Прюденс почувствовала, что к ней возвращается присутствие духа.
— Они заковали вас в эти ужасные кандалы на стене.
— Я и сам догадался. — Снова тихонько звякнули цепи, будто Себастиан осторожно проверял их. — С вами все в порядке?
— Да. — Прюденс удалось усесться на краю постели. — А с вами?
— Чувствую себя так, будто провел не меньше ста раундов с самим Виттом.
— Вы очень долго были без сознания. Я ужасно за вас волновалась.
— Я не был без сознания, меня просто оглушили. — Голос Себастиана теперь дрожал от ярости. — Некоторое время я не мог двигаться, по крайней мере не настолько быстро, чтобы отнять у негодяя пистолет. И я решил пока не лезть на рожон.
— Мы в замке Келинга, — сообщила ему Прюденс.
— Хотите верьте, хотите нет, но я это и сам понял. Прюденс нахмурилась:
— Можете не паясничать. Я просто хотела помочь вам сориентироваться.
— Простите, мадам. Я зол как черт. — Опять послышался звон цепей. — Дьявольщина!
— Что-то не так? — спросила Прюденс.
— И вы еще спрашиваете! Да все не так. С самого начала наше расследование пошло наперекосяк, черт подери!
— Я имела в виду, в данный момент что не так? — спросила Прюденс, стараясь сохранять спокойствие. — Почему вы ругаетесь?
— Никак не могу добраться до замков на этих кандалах. Всего несколько дюймов не хватает. Прюденс просияла:
— Вы пытаетесь открыть замки?
— Да. — Цепи тихонько звякнули. — Черт бы их побрал!
— Может, я могу чем-то помочь?
— Посмотрите, стоит ли еще под кроватью горшок, который я видел в прошлый раз? — спросил Себастиан.
— Ночной горшок? Вы что, не можете немного потерпеть? У нас не так уж много времени, Себастиан.
— Мне нужен этот чертов горшок, чтобы встать на него и достать проволокой до отверстия в замках, — сквозь зубы процедил Себастиан. — Если найдется, попытайтесь пододвинуть его ко мне.
— Да, да, конечно.
Прюденс, пристыженная, начала сползать с кровати. Поскольку руки и ноги были связаны, она приземлилась на колени. Послышался глухой стук.
— Ой! — простонала она.
— Быстрее!
Прюденс наклонилась и заглянула под кровать. В темноте виднелись смутные очертания ночного горшка.
— Здесь.
— Давайте его сюда, — приказал Себастиан. Это легче сказать, чем сделать, подумала Прюденс. Однако жаловаться на то, что задача трудновыполнима, не было смысла. У нее возникло нехорошее ощущение, что от того, достанет ли она из-под кровати этот горшок, зависит их жизнь.
Она легла на бок и с трудом протиснулась под железную кровать. С третьей попытки Прюденс удалось обхватить горшок связанными ногами.
— Есть, — прошептала она.
— Толкайте его сюда.
— Пытаюсь.
Прюденс перепробовала три различных положения, прежде чем ей удалось наконец перекатиться на спину и ногами подтолкнуть горшок.
— Чувствуешь себя червяком, — пожаловалась она и дюйм за дюймом принялась двигать горшок по холодному каменному полу.
Казалось, это никогда не кончится. Несмотря на жуткий холод, Прюденс вся покрылась потом. Раздался треск — тонкие шелковые юбки порвались о каменные плиты.
— Еще немножко, Денси, — ласково сказал Себастиан. — Осталось совсем чуть-чуть.
Извиваясь, ей удалось подвинуть горшок еще на несколько дюймов.
— Достал! — В голосе Себастиана послышались торжествующие нотки.
Дотянувшись до ночного горшка носком сапога, он подтянул его к себе.
Прюденс села и, скосив глаза в сторону Себастиана, смотрела, что он — тот уже успел взгромоздиться на перевернутый горшок — будет делать дальше.
— Вот так, моя любовь, — тихонько шептал он. — Откройся, мой милый. Пусти меня в себя. — Раздался тихий щелчок. — Вот так. Молодец.
— Открыли? — спросила Прюденс.
— Один открыл. Остался второй.
Со вторым дело пошло гораздо быстрее. Секунду спустя Себастиан был свободен.
Он соскочил со своей подставки и принялся за веревки, которыми были опутаны руки и ноги Прюденс. Сначала ей показалось, что рук она не чувствует. Потом пришло ощущение острой боли. Прюденс чуть не заорала во весь голос и, сунув в рот край плаща, изо всех сил вцепилась в него зубами.
— Бог мой! Как же я не догадался! — Себастиан принялся осторожно растирать ее руки. — Держитесь, Денси. Через минуту все будет нормально. Чувствуете мои руки?
Прюденс кивнула, все еще не рискуя вытащить плащ изо рта.
— Хорошо. — В голосе Себастиана послышалось облегчение. — Это означает, что они не слишком сильно вас связали. С вами будет все в порядке.