Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 100

— Себастиан, там что-то лежит.

— Где?

— Под кроватью. Кажется, какая-то маленькая коробочка. — Прюденс встала на колени и поползла к кровати. — Опустите свечку пониже.

— Давайте лучше я. — Подойдя к Прюденс, он потянул ее за руку, помогая подняться. — Мы ведь не знаем, что в ней находится. — Он опустился на одно колено.

Прюденс наморщила нос:

— Хорошо, милорд, но прошу вас запомнить, что именно я добыла эту улику, что бы она собой ни представляла.

— Я бы и сам сюда заглянул. — Себастиан залез под кровать и вытащил оттуда какой-то маленький предмет.

— Ну! — нетерпеливо спросила Прюденс. — Что это?

— Табакерка.

— А что еще?

— Ничего. Только ночной горшок. — Себастиан встал и повертел табакерку в руках. Открыл ее. — Осталось еще немножко табаку. — Он осторожно поднес свою находку к носу и легко вдохнул. — Запах еще чувствуется.

— Рада, что вы не пристрастились к нюхательному табаку, — заметила Прюденс. — Отвратительная привычка.

— И очень распространенная. Сама табакерка ничем не отличается от множества других, которыми пользуются в высшем обществе. — Себастиан поднялся. — И тем не менее запах необычный. Так что мы наверняка сможем узнать владельца табачной лавки, который сделал этот сорт табака, и выяснить для кого.

— Наверное, эта табакерка принадлежала Рингкроссу. Значит, это нам ничего не даст.

— Не уверен. — Себастиан еще раз внимательно осмотрел окутанную мраком спальню. — Если бы табакерка принадлежала Рингкроссу, она оказалась бы при нем. Если, конечно, его падению не предшествовала борьба. Тогда табакерка могла просто выпасть из кармана.

Прюденс так и впилась в него глазами:

— Вы полагаете, здесь произошло убийство?

— Пока еще рано делать окончательные выводы. Но с этого момента расследование приобретает интересный оборот. — Он подошел к окну и откинул тяжелые черные шторы.

Прюденс взглянула на большое окно:

— Трудновато из него выпасть, если, конечно, не стоять на карнизе.

— Да, или если тебя не выталкивают, — уточнил Себастиан.

Прюденс вздрогнула — волна ледяного холода опять окатила ее с головы до ног.

— Или ты не выпрыгнешь сам… Прюденс захлестнула целая буря чувств. Гнев и ужас на мгновение сплелись воедино, и она вздрогнула. Прюденс попыталась взять себя в руки и тут отчетливо поняла, что вовсе не она одна испытывает такие страшные ощущения.

Кто-то еще чувствовал то же самое в этой жуткой комнате. Другая женщина. Прюденс была уверена.

— Прюденс! — Себастиан поднял свечу повыше и заглянул ей в лицо. — Что случилось?

Она посмотрела ему прямо в глаза, всей душой желая, чтобы он ее понял.

— По-моему, сейчас я встречусь со своим первым настоящим привидением.

— Довольно! — Себастиан взял ее за руку и насильно потащил к двери. — Я вас сейчас же уведу отсюда.

— Себастиан, это вовсе не игра воображения. Клянусь вам, здесь произошло что-то ужасное. И я не уверена, что ужасное происшествие имеет отношение к Рингкроссу. Я чувствую здесь присутствие женщины.

— Успокойтесь, моя любовь.





— Но, Себастиан…

Он вытащил ее в холл. Довольно долго запирал замок, потом быстро увлек ее за собой через холл к лестнице. Прюденс охватило смятение.

— Вы считаете, что я позволила воображению взять верх над моими чувствами?

— Вы очень изобретательная и умная женщина, моя дорогая. Иногда это имеет свои недостатки.

— Слова, слова… Себастиан, в этой комнате произошло что-то ужасное. Может, имеющее отношение к смерти Рингкросса, может, нет, но, клянусь вам, здесь случилось страшное…

— Я не собираюсь с вами спорить, Денси. — Себастиан неумолимо тащил ее по нескончаемому холлу к лестнице.

— Вы мне не верите…

— Сказать по правде, я не верю в привидения. Кроме того, прежде чем делать выводы, я бы предпочел иметь какие-нибудь неопровержимые доказательства.

— Другими словами, вы считаете, что я стала жертвой собственного чересчур богатого воображения.

— Дорогая моя! Сам факт выбора своим хобби расследование потусторонних явлений говорит о том, что ваше воображение чересчур развито. Не обижайтесь. Вы должны понять, что мое увлечение требует более точного подхода к расследованию.

— Ха! Вы полагаете, ваш подход лучше моего?

— Когда речь идет о привидениях, может, и нет, но когда дело касается расследования преступления — определенно.

— Ну и самомнение у вас! — взорвалась Прюденс. — Мои методы не менее научные, чем ваши!

Внезапно дверь, расположенная справа, резко распахнулась. Раздался скрежет, потом вспыхнула свеча. На пороге стоял какой-то старик с редкой бороденкой и пристально всматривался в их лица.

— Что за черт! — Себастиан рванул Прюденс за руку, так что она очутилась у него за спиной, и резко обернулся к скрюченной фигуре. — Кто вы?

Старик не обратил на него никакого внимания: слезящимися глазами он так и сверлил Прюденс.

— Это не она. — Морщинистое лицо разочарованно скривилось.

— Что, простите? — Прюденс, встав на цыпочки, выглянула из-за плеча Себастиана.

— Я сказал, что это не она. — Старик скосил глаза в ее сторону. — Я здесь прячусь с тех самых пор, как она разделалась с ним. Все время ждал, что она вернется. Думал, она придет и за остальными. Сам хотел ее увидеть.

— Кого вы ожидали увидеть? — спросил Себастиан.

— Ту бедняжку, которая выпрыгнула из окна этой проклятой спальни и разбилась насмерть. — Старик пристально посмотрел на Себастиана. — Это я ее нашел, если хотите знать.

— Вот как? Я не знал, — ответил Себастиан.

— Я нашел ее в ручье. Они сказали, что она упала и утонула, но я видел, как она выпрыгнула из окна. Они положили ее тело в ручей, чтобы люди подумали, что она упала и утонула. Но меня не проведешь!

Прюденс понимала, что он помешанный, но между тем верила каждому его слову.

— Кто вы?

— Хиггинс. Полоумный Хиггинс. Так они меня зовут. — Хиггинс беззвучно захохотал, раскрыв беззубый рот.

— Когда выпрыгнула эта девушка, Хиггинс? — спросил Себастиан.

— Давно. — Теперь старик говорил нараспев. Глаза его, казалось, вглядывались куда-то вдаль. — Но я не забыл.