Страница 33 из 46
Эмми указала на три комнаты.
- Три соединённые в одну.
- А где золото?- спросил Ворюга, подбирая старое зубило с пола.- Ого, что это?
Эмми взглянула на груду мусора, разбросанного в беспорядке и закрывающего бόльшую часть пола главной комнаты. - Видимо, старый мусор. Ищем следующую надпись.
На этот раз их поиски были напрасны. Эмми, Ворюга и Бетси собрались возле сброшенного в кучу мусора и обвели его взглядом.
- Ничего не остаётся, кроме как передвинуть эту кучу.
Эмми подошла к ступеням и свистнула Недотепе.
- Наверху все спокойно?
- Всё прекрасно, миссис.
Бетси и Ворюга передвинули дубовый буфет эпохи Тюдоров, который был заброшен на самый верх кучи, и Эмми поставила на него лампу. Затем они энергично принялись разгребать мусор. Троица пробиралась сквозь странные вещи - копья, лопасть мельничного колеса, средневековые мужские туфли, глиняные горшки и блюда, сломанные остроги и косы.
- Боже милостивый,- сказала Эмми, когда сдвинув рассыпающуюся в разные стороны кучу корзин, обнаружила железную клетку, использовавшуюся для подвешивания жертв пыток на стены замка. - Бросайте всё и помогите мне здесь.
Бетси выпрямилась с медным охотничьим горном в одной руке и щитом в другой.
- Я иду укрощать скалу.
- Это не скала. Это части статуй, вероятно из сада.
Эмми услышала, как находящийся рядом с ней Ворюга затаил дыхание.
- Ого! Взгляните на это, - В его руке лежали потемневшие наконечники стрел, которые довольно быстро исчезли в его кармане.
- Что ты планируешь с этим делать?- требовательно спросила Эмми.
- Ничо.
- Совершенно верно, молодой человек, потому что как только мы вернёмся домой, ты поселишься с Франтом, Черенком и Фиби и вы пойдёте в школу.
Ворюга испустил стон, и Эмми зажала его рот рукой пока он не начал пританцовывать от возбуждения.
- Тише, - сказала Бетси, помахивая ржавым мечом.
Опустив голову до уровня глаз Ворюги, Эмми прошептала, - Ты хочешь чтобы тебя арестовали? - Ворюга яростно затряс головой. - Тогда пошевеливайся.
Она отпустила мальчика, и он с обиженным видом вернулся к работе. Эмми подобрала поцарапанную шахматную доску, ватерпас каменщика, медный чан и попятилась назад. Ступня опустилась на что-то острое, и она поскользнулась. Подобранный ею мусор вылетел из рук. Чан с громким стуком приземлился на что-то сделанное из камня и, повертевшись, остановился, а уровень и шахматная доска разбились позади неё.
Эмми запрыгала на одной ноге, ругаясь на шипы, торчащие из головки булавы, на один из которых она и наступила, а затем воцарилась тишина. Все прислушались. Наконец Эмми рискнула громко свистнуть.
- Недотёпа?
Голова кучера появилась в отверстии наверху лестницы.
- Всё спокойно, миссис.
Все три охотника за сокровищами в унисон вздохнули от облегчения и вернулись к работе. Через несколько минут они очистили площадку от всего, кроме странной плиты. Эмми схватила лампу, и они обошли предмет, неширокий, прямоугольной формы, с закруглёнными концами. Она остановилась у плоского конца, Бетси оказалась справа от неё, а Ворюга слева.
- Господи,- сказала Бетси
- Ого!
- Боже милостивый.
Ворюга сделал вид, что коснулся глыбы носком ботинка, но быстро отдёрнул ногу назад. Бетси прижала к ногам свои юбки, так чтобы они не касались камня. Лампа в руке Эмми задрожала. Она взглянула на Бетси.
- Это надгробие.
- Над могилой.
- Ого!
Они снова замолчали.
- Под ним труп,- сказал Ворюга и попятился назад.
Эмми проигнорировала его и поставила фонарь на надгробие. Она расчистила поверхность руками, удалив стружку, известь и пыль.
- Не думаю, что под ним есть хоть один мертвец,- сказала она.- Видите, что здесь написано? Это по-французски, и здесь говориться Я здесь, здесь я остаюсь.
Эмми, Бетси и Ворюга обменялись ухмылками. Затем они отодвинули надгробие в сторону, обнаружив под ним железное кольцо, вмурованное в другую плиту. Немного потрудившись, они сдвинули последнее препятствие. Заглянув в открывшуюся яму, Эмми заметила две стоящие бок о бок шкатулки. Они были покрыты пылью. Через несколько минут им удалось вытащить их из тайника. Пока Бетси протирала их своей нижней юбкой, Ворюга готовил молоток и зубило. Большая шкатулка представляла собой простой ящик из обитого железом дерева с тяжёлым замком. Другая шкатулка была настоящим произведением искусства - с изогнутыми боковинами, украшенная драгоценными камнями и витиеватыми позолоченными украшениями.
Высунув язычок между зубами, Эмми вставила зубило в замок первой шкатулки и направила молоток. Как только рука была отведена для удара, она услышала, что что-то происходит этажом выше. Эмми узнала звуки драки и ударов. А затем Недотёпа скатился вниз головой по ступенькам и замер.
Бетси вскрикнула и бросилась к нему. Эмми отбросила зубило и кинулась вперед, когда кто-то начал спускаться, перешагивая через две ступеньки. Она резко остановилась, когда Вэлин Норт вошёл в круг света, отбрасываемый фонарём, держа в руке пистолет.
На губах Вэлина играла редкая для него улыбка. Улыбка оказалась одной из тех, которые ей никогда не хотелось бы увидеть - презрительная, ледяная, даже злорадная - улыбка, с которой она впервые столкнулась тёмной ночью на аллеях Уайтчепел. По коже Эмми забегали мурашки, когда Вэлин прогулочным шагом начал приближаться к ней.
- Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут. [44] - Взгляд Вэлина прошёлся по двум шкатулкам и вернулся к Эмми. - Я всегда думал, что сокровища Бофора всего лишь выдумка, но я ошибался. - Его голос смягчился, несмотря на ярость, искрившуюся в его глазах. - А оно тебе и нужно было всё это время.
Никто не двигался и не дышал.
- Господи, какой же я дурак.
Эмми тряхнула головой.
- Это не то, чт…
- Заткнись, Эмми, и открывай шкатулки.
- Но, я…
Пистолет качнулся в сторону Бетси.
- Не заставляй меня злиться больше, чем сейчас. Я хотел бы выстрелить в тебя, но уверен, что, ранив твоих юных помощников, причиню тебе больше боли.
Эмми прикусила нижнюю губу и посмотрела на него. Выражение его лица было легкомысленным - характерная черта, призванная ввести в заблуждение и которая ей совсем не нравилась. Она даже не представляла, на что он способен в таком настроении. Без дальнейших протестов она вставила зубило в замок шкатулки и сильно ударила по нему. Старый металл раскололся пополам. Затем она поколдовала шпилькой над изящным замком шкатулки, отделанной драгоценными камнями, и отошла в сторону.
- Открывай, - отрывисто сказал Вэлин и велел Бетси поднести лампу поближе к шкатулке.
Эмми подняла тяжелую крышку шкатулки. Шкатулка была наполнена золотом и серебром. Вэлин взглянул на монеты, потом на Эмили и снова на монеты.
- Они испанские,- сказал он.
Эмми кивнула.
- Эскудо [45] и реалы [46], - Она взяла серебряный реал неправильной формы. Сверху над большим геральдическим крестом была корона. Надпись гласила Philippus D G Hispaniarum et. [47] Она немного повернула монету, чтобы разобрать оставшуюся часть надписи. Indiarum Rex.
- Запасы армады, - мягко сказал Вэлин. - Открывай второй.
Эмми опрокинула крышку. У неё перехватило дыхание, когда свет лампы захватил отблески золота и драгоценных камней. Все увидели рубины, изумруды и жемчуг.
- Драгоценности,- прошептала она.- Я не знала, что он спрятал ещё и драгоценности.
- Значит, у Генри Бофора были собственные сокровища, не только испанские, - сказал Вэлин. Он прищурил глаза. - Это соверены [48]. На них профиль Елизаветы I.
[44] Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут - Матф. 6:19
[45] Эскудо-португальская монета.
[46] Реал-старая серебряная монета Испании и испаноязычных стран.
[47] Philippus IIII Dei Gratia Hispaniarum Et Indiarum Rex (исп.) Филипп Четвертый Божьей милостью Король Испании и Индии.
[48] Соверен - золотая монета в один фунт стерлингов.