Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 96

Беатрис внезапно вспомнилась коротенькая заметка в одной из утренних газет. В ней сообщалось о том, что поздней ночью на улицах Лондона видели волка.

— Боже мой! — пробормотала она. — Неужели это… Арабелла перестала гладить Эльфа и выпрямилась.

— Что ты хотела сказать, Беатрис?

— Да это так, пустяки. Ничего важного. — Беатрис взяла перо и стала внимательно смотреть на него. — Каковы твои сегодняшние планы?

— Тетя Уинифред говорит, что мы отправимся за покупками. Не хочешь присоединиться к нам?

Беатрис с сомнением посмотрела на Эльфа. Она не могла представить себе, как он впишется в примерочную комнату Люси, и понимала, что Лео придет в ярость, если она отправится без стража.

— Наверное, нет, спасибо за приглашение. У меня есть дела. А когда я покончу с ними, то пойду с Эльфом на прогулку. Это крупный пес, и ему нужно много двигаться.

Арабелла кивнула:

— Ну ладно, я должна идти одеваться. А то тетя Уинифред опять станет беспокоиться. — Остановившись у двери, она повернулась и чуть смущенно спросила:

— Беатрис, как ты думаешь, тетя права, когда говорит, что джентльмены никогда не женятся только по любви?

Беатрис едва не выронила перо. Впервые в жизни Арабелла вдруг выразила какое-то сомнение в неизбежном торжестве истинной любви. Нужно было найти успокаивающий ответ, который в то же время не был бы беспардонной ложью.

— Я думаю, это зависит от конкретного джентльмена, Арабелла.

— Ты вышла замуж по любви.

— Да. — Беатрис вздохнула. — Но это не всегда гарантирует счастье.

— Все в семье знают, что твой брак был гармоничным духовным и физическим союзом.

Внезапно Беатрис решила, что с нее довольно. Она много лет поддерживала эту легенду, а сейчас у нее вдруг возникло неистребимое желание покончить с лживой сказкой раз и навсегда.

— Откровенно говоря, наш союз не был гармоничным, Арабелла.

— Прошу прощения?

Несколько мгновений поколебавшись, Беатрис собралась с духом.

— Я расскажу тебе нечто такое, о чем знают очень немногие. Мой муж женился на мне, потому что не мог жениться на женщине, которую искренне любил. К сожалению я не знала об этом вплоть до нашей свадьбы.

Арабелла ошеломленно уставилась на кузину:

— Что ты такое говоришь? Все в семье знают, что ты всем сердцем любила Джастина Пула.

— Я любила его вначале, но в конце концов он умудрился превратить мое чувство любви в жалость… ну и что-то еще…

— А что еще?

— Гнев. — Слово прозвучало резко, заставив Беатрис удивиться даже больше, чем Арабеллу. — Назвать это яростью было бы слишком, но я была зла на него за то, что он мне причинил. Правда, никому в этом я не признавалась, даже самой себе. Вот видишь, я чувствую себя виноватой.

— Виноватой? За что?

— Я считала себя виноватой в том, что он не может забыть другую женщину. Корила себя, что не могу отвлечь его от его безнадежной любви и заставить полюбить снова. Но в глубине души я, видимо, ненавидела его за то, что он обманул меня.

Арабелла не могла скрыть изумления.

— Ты ненавидела его?





— У меня было полное смятение чувств. Я затруднялась ответить, что именно чувствую. Скажу одно: когда я получила известие о его смерти, я испытала потрясение, но отнюдь не великую печаль.

— Как это ужасно!

— Как ни странно, но теперь мне это не кажется столь ужасным, как раньше. — Беатрис улыбнулась. — Вероятно, именно по этой причине я сейчас в состоянии говорить об этом с тобой.

Это правда, подумала Беатрис. Какое-то успокоение снизошло на нее, после того как она высказала правду вслух. Все эти годы она говорила себе, что испытывала жалость к Джастину. Говорила, что его нельзя винить за то, что он способен так глубоко любить. Какая чушь!

— Правда в том, что негодяй лгал мне, — сказала Беатрис. Голос ее креп буквально с каждым словом. — Он обманывал меня и обманывал также себя.

— Конечно, нет никакого сомнения, что он обманывал тебя, — с неожиданной и трогательной твердостью сказала Арабелла. — Он не стоит тебя.

— Спасибо. — Беатрис улыбнулась. — А сейчас тебе нечего беспокоиться за меня. Все это было давным-давно. Сердце мое излечилось.

— Как все удивительно! — задумчиво проговорила Арабелла. — Ты сделалась романтической легендой в нашей семье. Мы думали, что ты поклялась никогда более не выходить замуж, потому что не можешь забыть Джастина.

— Я поклялась никогда более не выходить замуж, потому что боялась повторить ошибку своего первого брака, — сдержанно объяснила Беатрис.

— Ты всегда кажешься такой уверенной в себе.

— Да, но когда дело касается любви, я чувствую себя не столь уверенно, как в других делах.

— За исключением любви в твоих романах, — тихо сказала Арабелла.

Беатрис взметнула брови:

— Очень проницательное наблюдение.

— Ой, Беатрис, мне так жаль, что ты не знала настоящей любви!

Беатрис поднялась с кресла, обошла письменный стол и дружески обняла кузину.

— Все в порядке, дорогая. Я прекрасно обходилась и без этого.

— Но ведь…

— Тес! — Беатрис похлопала Арабеллу по плечу. — Я не рассказывала тебе свою историю, чтобы ты не усомнилась в Пирсоне. Он совсем не такой, как Джастин. Я думаю, он по-настоящему любит тебя.

— Ты в самом деле так думаешь? Беатрис вспомнила, каким влюбленным взглядом смотрел Пирсон на Арабеллу, когда та об этом не подозревала.

— Да, в самом деле.

— Слава Богу! — с облегчением произнесла Арабелла. Беатрис вздохнула:

— Ты должна слушать меня. Нет никакого сомнения в том, что Пирсон испытывает самые теплые чувства к тебе.

» сводят или не позволят его родители попросить твоей руки — это совсем другое дело. Ты должна быть готова ко — Пирсон — послушный сын, — сказала Арабелла. — Вполне естественно, он хочет, чтобы родители одобрили его выбор невесты. Но в то же время он мужчина и примет собственное решение, независимо от того, каково будет мнение родителей.

Любовь превращает человека в оптимиста, подумала Беатрис. Она еще раз обняла Арабеллу.

— Надеюсь, что ты права. Возможно, твоя интуиция в таких делах лучше моей.

Она не собиралась совершать прогулку вдоль Дипинг-лейн, когда вышла из дома вместе с Эльфом. Но затем у нее родилась идея взглянуть на дом Грэма Солтмарша. Беатрис вспомнила адрес, который Солтмарш назвал клерку в книжной лавке Хука. Как будто бы сама судьба протягивала ей руку. Ей представилась отличная возможность получить информацию о том, где сейчас находится Солтмарш.