Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 12

Впрочем, нашедшая тело компания и так выдвинула пару вполне приемлемых версий:

– Пьяный, наверное, был, вот и утонул.

– Ага. В лодке поехал кататься да и выпал из нее.

– Тут ежегодно тонут люди. Что рыбаки, что отдыхающие… Ничего удивительного в этом нет.

И все же голоса их звучали не так уверенно, как хотелось бы подругам. А когда на берегу появились Лисица с Эдиком, подруги окончательно поняли, что неприятности коснутся их всех сильнее, чем они рассчитывали.

Лисица с Эдиком устроили компании на берегу настоящий допрос. И судя по той строгости, с которой мужчины допрашивали растерявшихся ребят, они считали ситуацию весьма серьезной.

– Вы знаете пострадавшего?

– Откуда? Мы только вчера приехали, а мертвяк в воде не одни сутки пробыл!

– Ты так хорошо разбираешься в утопленниках?

– Дядька у меня один раз по пьяному делу из лодки выпал, неделю его всем селом искали. А когда спустя неделю нашли на берегу, он так же разбух.

Скапливающиеся внутри мертвого тела продукты разложения выделяют газ, выхода ему нету, поэтому тело разбухает и вода выталкивает его на поверхность.

– Да и не пропадал у нас никто из нашей компании.

– Вы лучше спросите тех, кто тут уже не первый день обитает, – предложил маленького роста парнишка, испуганно глядевший на Лисицу и словно бы опасавшийся, что их всех сейчас могут арестовать. – Они могут сказать вам, что это за типус. Они могут знать и его имя, и прочее.

Но другие ребята ему тут же возразили:

– А с чего ты вообще взял, что утопленник отсюда? Он мог заплыть на лодке с противоположного берега озера.

Такую версию также нельзя было упускать из виду. И все же всем было ясно: если утопленника нашли возле гостиничного комплекса, тут и будет проводиться расследование.

На берегу появилась Мелисса, которой сообщили об обнаруженной страшной находке. Женщина лишь один раз взглянула на тело, вздрогнула и отвернулась.

– Что будем делать? – глухо произнесла она, глядя на Лисицу.

– Надо вызывать полицию, – уныло ответил тот. – Других путей просто нет.

– А нельзя ли… нельзя ли замять это дело? Бедняге ведь уже все равно не помочь.

Лисица понимающе кивнул. Да, утопленника уже не воскресить. Но его появление накануне слета ставит под удар весь праздник. Если пойдет слух, что на берегу нашли покойника, то это может, да и не просто может, а обязательно наложит мрачный отпечаток на весь слет. Что это за позитивные люди, слет которых начался с нахождения на берегу озера трупа?

– Мы могли бы поместить тело в холодильную камеру, – искушала его Мелисса. – А когда слет закончится, вернули бы его на это самое место.

– Боюсь, не получится. Слишком много свидетелей видели тело.

И Лисица показал глазами на приличных размеров толпу, которая уже слонялась по берегу озера в тщетной попытке подойти поближе и самим взглянуть на утопленника. Увидев этих людей, Мелисса сникла.

– Да, я понимаю. Но все равно… вы должны сделать все от вас зависящее, чтобы эта трагедия не помешала нашему празднику.

И ткнув в сторону темного предмета на берегу, Мелисса решительно закончила:

– Считаю, что это тело входит в наш с вами договор!

– Согласен. Я договорюсь с полицейскими, они заберут тело, а опрос свидетелей мы проведем сами. Это поможет избежать лишней огласки.

– Полицейские всегда так ужасно бестактны, – печально вздохнула Мелисса. – Умоляю, сделайте все, чтобы сократить их присутствие на нашем празднике!

– Мы будем стараться.





– Очень надеюсь на вас и вашего коллегу. Если этого не произойдет, я сочту, что мои деньги были потрачены впустую.

После этого Мелисса подала руку рослому парню, с которым и удалилась в окружении своей свиты.

– Узнаешь? Это же наш официант! – толкнула Леся подругу локтем в бок.

– Кто?

– Официант, который нас обслуживал в ресторане.

– Не может быть!

– Это он!

– Просто похож. Тот официант еще должен сейчас работать.

– Наверное, уже сменился. Говорю тебе, это он! Только форму снял и переоделся.

Несмотря на то что молодой человек держался возле Мелиссы весьма почтительно, подруг не оставляло ощущение, что между этими двоими что-то есть. Их подозрения превратились в уверенность, когда этой же ночью они услышали сладострастные вздохи и стоны, доносящиеся не откуда-нибудь, а из самого люкса.

Разбуженные этими стонами подруги почти одновременно вышли на террасу и обменялись понимающими взглядами. В отсутствие своего мужа молодая мадам Кускова отнюдь не скучала. Досуг ее был богат и разнообразен, как однозначно доказывали стоны, несущиеся из окон ее спальни.

Глава 4

Следующий день был днем открытия слета. И все собравшиеся были сильно взволнованы и полны самых сладостных предвкушений.

Лисица и Эдик сумели организовать прибытие полиции на берег Селигера таким образом, что гости почти не обратили на это внимания. Страшный труп исчез, и сегодня ничто не напоминало о вчерашней ужасной находке.

С самого раннего утра, едва только все успели проснуться и позавтракать, на главной площадке раздался многократно усиленный голос ведущего:

– Доброе утро всем позитивистам, собравшимся тут! Я рад сказать вам, что всеми нами с нетерпением ожидаемое действие официально стартует! С этого момента мы все становимся участниками марафона – смеха, веселья, радости и позитива!

Следующей к микрофону подошла Мелисса, которая в самых теплых выражениях поблагодарила всех, кто откликнулся на ее приглашение. А также тех, кто приехал самостоятельно.

– Мы – позитивные люди – рады всем! И пусть каждый найдет на нашем празднике развлечение себе по душе!

Речь Мелиссы была короче, чем ожидали подруги. А сама женщина выглядела утомленной. Видимо, прошедшая ночь любви оказалась для хозяйки праздника слишком бурной. Хотя в том, что касалось трупа на берегу, Мелисса осталась в стороне. Полицейские к ней даже не заглянули. Подруги знали это из первых уст, так как Лисица с Эдиком провели на берегу много часов и полностью взяли общение с полицией на себя.

В итоге страшная находка еще до наступления ночи исчезла с берега озера. А в главное здание полицейские не пошли. Впрочем, они предупредили Лисицу и Эдика о том, что слет может начинаться, но расследование убийства они отменить никак не могут.

– А в том, что это убийство, сомнений почти нет. На голове у покойного огромная рана. Вы ее не заметили, потому что она скрывалась под водорослями.

– Травма не могла стать следствием падения в озеро? Упал, ударился в воде о камень, утонул.

– Вы тут где-нибудь видите рифы и огромные волны? Если бы дело происходило в океане, я бы еще мог засомневаться.

– Возможно, потерпевший ударился о какую-то металлическую часть в своей лодке?

– Вскрытие покажет. Но лично мне что-то сомнительно. У нас не зафиксировано никаких заявлений о пропаже лодки или лодок. А ведь если покойный отправился покататься на лодке по озеру, кто-то должен был пригнать ее обратно? Впрочем, если в легких потерпевшего будет вода, значит, у вас еще есть надежда, что он сам упал в озеро и захлебнулся. Но если окажется, что он оказался в воде уже будучи мертвым… что же, полагаю, тут объяснения не нужны. Нам придется начать расследование.

И все же Лисице удалось уговорить полицейских, чтобы они не мелькали в форме среди участников слета.

– Вы только напугаете людей и разозлите хозяйку праздника. Предоставьте дело нам, мы также заинтересованы в том, чтобы преступник был найден и арестован.

Но прежде надо было установить личность потерпевшего. Никаких документов или иных предметов, способных дать ответ на вопрос, кто он такой и откуда, при трупе обнаружено не было.

– Такое впечатление, что карманы покойника специально вычистили, чтобы затруднить нам его опознание. А учитывая состояние мягких тканей, вряд ли можно рассчитывать на то, что мы установим его личность по отпечаткам пальцев. Тело пробыло в воде не один день.