Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 73



Хорошая Целительница. Это просто шутка. Она не была Целительницей и, наверное, уже не станет. От этой мысли знакомое чувство робости и неуверенности пронзило ее. Кэлен многое бы отдала в обмен на Дар Целительницы. Она, несомненно, была проклята — иметь огромное желание научиться искусству Целительства и не иметь возможности воплотить это казалось ей страшной несправедливостью.

Она изобразила доброжелательную улыбку и открыла дверь.

— Ну вот, все хорошо, — ободрила она женщину. — Скоро придет Целительница. Давайте приготовимся к ее приходу.

— Вы так добры.

— Не говорите глупости. Женщины должны помогать друг другу, тем более в такие моменты. Ну кто посмел бы бросить женщину, когда она собирается произвести на свет нового человека? — Вспоминая, как действовала Олэр в таких ситуациях, Кэлен зажгла огонь и поставила кипятить воду. Она смочила водой небольшое полотенце и положила на голову будущей маме. Она делала все что могла, чтобы та чувствовала себя уютно и спокойно. Кэлен держала женщину за руку, и с приходом новой схватки та впивалась ногтями в ее ладонь. В эти моменты Кэлен готова была отдать все на свете, лишь бы не чувствовать себя такой беспомощной.

Если бы она была Целительницей, то многое могла бы сделать для этой бедной женщины. Она видела, как Олэр заваривала какие-то травы для обезболивания, а также для того, чтобы остановить кровотечение. Олэр с ее опытом, конечно же, могла бы помочь будущей маме, а Кэлен почти ничего не знала. Только опытная Целительница, обладающая Даром, могла оказать настоящую помощь.

Женщина кричала, а Кэлен терзала мысль о том, что Целительница может прибыть слишком поздно.

— Вы держитесь молодцом, — мягко сказала она, передвигая кровать. Если никто не придет, ей придется самой принимать роды. Остается только надеяться, что они будут нормальными. — Дышите глубоко и не обращайте внимания на боль, она скоро пройдет. Просто дышите глубже.

Олэр находила специальные слова, чтобы успокоить больного. Кэлен слышала лишь обрывки, жалкие кусочки таких монологов. Она пыталась вспомнить мягкие, успокаивающие звуки.

— Вот и умница. Все будет хорошо. Если хочется кричать, кричи. Все идет замечательно.

Если бы только она знала, что делать, думала Кэлен в отчаянии. Она должна знать больше! Это несправедливо, что ее не допускали ни к чему. Что-то внутри нее подсказывало, что она имеет право знать.

После непродолжительного отрывистого стука дверь быстро отворилась. Кэлен с благодарностью посмотрела на женщину средних лет, которая уже входила в комнату. Жена хозяина гостиницы стояла позади.

— Не спрашиваю, кому здесь нужна помощь, — весело произнесла Целительница. — Как вы? — Она достала пакетик с травами из своей сумки и протянула его Кэлен:

— Размешай в теплой воде и дай несколько глотков молодой маме — это уменьшит боль.

Кэлен покорно взяла пакетик и сделала все, как ей говорили. Теперь, когда Целительница была здесь, процесс рождения неизбежно приближался к логическому завершению под строгим контролем профессионала с настоящим Даром.

Кэлен с интересом наблюдала за происходящим, держа за руку женщину и периодически давая ей отпить из кружки настоя с травами. Кэлен все больше укреплялась в жгучем желании точно знать, что делать в таких ситуациях. Ей страшно хотелось обладать знаниями, чтобы предложить профессиональную помощь. Желание делать то, что делала сейчас Целительница, было настолько глубоким и болезненным, что в какой-то момент Кэлен почувствовала, что глаза ее застилают слезы отчаяния и обиды.

Вскоре в комнате раздался громкий плач младенца, и все, включая Кэлен, не могли думать ни о чем больше, только о маленьком человечке, только что появившемся на свет.

В это время внизу в таверне с кружкой эля сидел Ридж, погруженный в мрачные раздумья о своем прошлом, настоящем и будущем.

Неизвестно почему везде присутствовала Кэлен. В прошлом — потому что он начал сознавать, насколько без нее было пусто. В настоящем — потому что не знал, как лучше себя с ней вести. И в будущем — потому что страшно боялся потерять ее.

Иногда он чувствовал, как улучшаются их отношения. Но такие моменты неизбежно проходили, и очень быстро, чаще всего из-за того, что он делал или говорил что-нибудь не правильное. С кружкой красного эля в руке он размышлял о том, получит ли он когда-нибудь приглашение от Кэлен.



После еще одного глотка эля он решил, что только круглый идиот будет сидеть и ждать приглашения. Мужчина сам должен настаивать на выполнении супружеских обязанностей. Он, должно быть, обезумел, ожидая такого приглашения от жены. В таком случае ему придется ждать вечность.

О Камни! Он не может ждать так долго. Да и кто смог бы на его месте.

Ридж бросил несколько монет на стол и побрел прочь из таверны. Он не правильно себя ведет с Кэлен. Если он позволит ей устанавливать правила игры, ему на протяжении всего путешествия придется спать одному. Он должен наладить отношения с ней. Он не может себе позволить тратить так много времени впустую.

Ридж продолжал вести внутренний монолог, пока не добрел до своей комнаты. Он уже открыл было рот, чтобы сказать Кэлен, что теперь все будет по-другому. Голова была ясной; он был полон решимости.

Вдруг осознав, что комната пуста, он часто заморгал и остановился в оцепенении. Совершенно сбитый с толку, Ридж обшарил комнату глазами и обнаружил, что дорожная сумка Кэлен исчезла.

Минуту он просто стоял и смотрел на опустевшую комнату, пытаясь принять очевидный факт — Кэлен ушла от него.

Ему даже и мысли такой никогда не приходило в голову. Он был ошарашен, наконец постигнув всю глубину своей тупости. Естественно, она убежит при первой же возможности. А сегодня такая возможность представилась.

Прилив бешенства накатил на Риджа. «Будь ты проклята, Кэлен! Ты не можешь бросить меня!»

Конечно же, могла. Тем более что все очень просто — нужно было только выскользнуть из гостиницы, пока он сидел в таверне, вливая в себя неимоверное количество эля, кружку за кружкой. Она знала, как правильно оседлать крита. А что еще нужно, чтобы убежать?

Какой же он идиот, что так доверял ей. Он, должно быть, совсем потерял рассудок, был таким мягким и предупредительным. О чем он думал, когда решил, что она приняла роль жены?

Он как молния выскочил из комнаты. Она не могла далеко убежать. Он найдет ее и привезет обратно, и в этот раз хорошенько укажет ей на место, которое ей положено занимать впредь. Она — его жена, и, о Камни, он объяснит ей, что это значит.

Чувство растерянности, возраставшее с каждой секундой, предвещало жестокую вспышку ярости. Ридж как ураган несся по коридору, когда услышал у одной из комнат взволнованный голос молодого человека:

— Бета, Бета, с тобой все в порядке?

Ридж не обратил на него никакого внимания, полностью поглощенный своими мыслями. Он бы проскочил мимо, но в это время открылась дверь и он увидел огненно-рыжую шевелюру своей жены.

— Похоже, вы — муж? — набросилась Кэлен на входившего человека.

— Умоляю вас, — беспомощно произнес он. — Моя жена. С ней все в порядке? — Из комнаты послышался плач, и, совершенно ошеломленный, он остановился, прошептав:

— Ребенок.

— Поздравляю, — сказала Кэлен. — У вас прекрасный сын. Ваша жена и ребенок чувствуют себя прекрасно, но не благодаря вам. Ридж услышал нотки осуждения в голосе Кэлен и посочувствовал несчастному парню. Кэлен продолжала читать нотацию незадачливому отцу:

— Что же вы за муж, интересно, если позволяете своей жене путешествовать в таком состоянии? Она должна быть дома, в безопасности, а рядом с ней должна находиться опытная Целительница, которая ее хорошо знает, а также друзья. Вместо этого бедная Бета оказывается в какой-то дешевой гостинице совершенно одна. А где ее муж в это время? В таверне, пьет эль, в то время когда на свет должен появиться его сын. Кому, как не вам, присутствовать при рождении ребенка, коли уж вы — его отец?