Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 85

— Вы уверены, что Гвен, бывший агент по продаже недвижимости, станет обращать внимание на такие мелочи?

— Вы, наверное, шутите? — вытянулось лицо у Чарити. — Я уверена, что и Лейтон тоже испытывает крайнюю неловкость, но заставить Гвен покинуть город не в его силах, В конце концов она владеет половиной земли палаточного городка, на что он пытается не обращать внимания.

— А вторая миссис Питт? Как она себя чувствует?

— Я лишь поверхностно знакома с Дженнифер и не могу ничего о ней сказать, да и никто в городе не может. Она приехала откуда-то из Калифорнии.

В глазах Илиаса мелькнула улыбка:

— Что ж, это многое объясняет.

— Если я правильно поняла, Гвен будет хранить в тайне свои намерения, — сказала Чарити. — Я также догадываюсь, что это будет продолжаться до тех пор, пока не наступит пятнадцатое августа. Но мне почему-то кажется, что ей это стоит немалого труда.

— Похоже, нет никаких видимых причин у прежней миссис Питт организовывать секту на окраине города, в то время как нынешняя миссис Питт старается утвердиться в качестве новой жены одного из наиболее влиятельных людей города.

— Да, так оно и есть.

— А вы были здесь во время их развода? Чарити отрицательно покачала головой.

— Скандал закончился незадолго до моего прибытия в город. Но благодаря Рэдиенс я в курсе большинства пикантных подробностей.

— Ну и что вам рассказала об этом Рэдиенс?

Чарити рассмеялась:

— Она рассказала, что вторая миссис Питт любит украшения. Рэдиенс очень благодарна ей, поскольку благодаря Дженнифер яркие акриловые лаки для ногтей стали популярными в нашем городе. Когда Дженнифер приехала сюда с длинными, ухоженными ногтями кровавого цвета, местные женщины еще подстригали свои ногти ножницами.

— А что за скандал был при разводе?

Чарити многозначительно посмотрела на Илиаса.

— Вы совсем не похожи на человека, который интересуется грязными сплетнями.

— Я просто собираю дополнительную информацию, — мягко сказал Илиас. — У меня такое хобби.

— Ну так вот, по словам Рэдиенс, все произошло прошлым летом, когда Гвендолин показывала старые владения Росситера кому-то из своих клиентов. Они вошли в коттедж неподалеку и обнаружили Дженнифер и Лейтона в одной постели.

— Незавидное зрелище.

— Разумеется. Рэдиенс также рассказала мне, что Лейтон и Дженнифер использовали этот коттедж в качестве места для тайных свиданий в течение нескольких недель, пока их не обнаружили.

— Гвен, наверное, было очень тяжело узнать, что муж изменяет ей с другой женщиной? — сказал Илиас.

— Да, теперь вы можете представить себе, какие слухи поползли снова по городу, когда Гвен и ее вояджеры прибыли сюда в прошлом месяце.

Илиас смотрел вниз на берег, размышляя о том, как поведет себя Гвендолин во время сенсационного события пятнадцатого августа.

— Сдается мне, что Гвендолин Питт движет нечто большее, чем просто жажда власти или жадность.

Чарити вдруг почувствовала, как наступила ночь. Тени около освещенных домиков на колесах и палаток заметно удлинились.

— Что же еще, кроме власти и денег, могло заставить ее пуститься в эту авантюру?

Илиас оторвал свой загадочный взгляд от сцены на берегу и посмотрел Чарити в лицо.

— И вы спрашиваете меня об этом после того, как я недавно рассказал о своих намерениях в отношении Гаррика Кейворта?

— Неужели месть? Но тогда в ее секте нет никакого смысла. Как можно с помощью этого, — Чарити рукой обвела вокруг, указывая на вояджеров и палаточный городок, — осуществить свою месть?

— Я не знаю и только хотел сказать, что есть и другие цели в этом мире, кроме жажды власти и денег.

Направление ветра с бухты поменялось, отчего у Чарити немного задрался рукав рубашки. Она откинула волосы со лба и спросила:

— Может быть, мы подождем ответа до утра шестнадцатого, когда станет ясно, что космические пришельцы и не собирались сюда заявляться?



— Можно и подождать. — Илиас по-прежнему не сводил с нее своих загадочных глаз.

— Есть только одна вещь, в которой я твердо уверена, — продолжила Чарити.

— Что же это такое?

Она сделала брезгливую гримасу:

— Мотивы Гвендолин Питт, может быть, и непонятны, но намерения ее правой руки Рика Свинтона весьма прозрачны — он это делает только ради денег. Я бы даже могла поставить свой магазин на пари.

— Я еще не встречал Свинтона.

— Вы ничего не потеряли от этого, — Чарити содрогнулась. — Настоящий слизняк.

— Вы, наверное, с ним знакомы? — спросил Илиас.

— Да, он заглянул ко мне вскоре после того, как вояджеры появились здесь. Наш город, конечно, не мекка для затворников, но все же я отказалась прогуляться с ним. В ответ он недвусмысленно заявил мне, что я об этом пожалею.

Илиас спросил удивленно:

— Он угрожал вам?

— Не совсем так. Он только сказал, что я еще пожалею о том, что выгнала его. — Чарити улыбнулась. — Поверьте, я никогда этого не сделаю.

— Я понаблюдаю за ним, — Рука Илиаса слегка пожала ее руку. — Между тем у меня к вам есть еще один очень важный вопрос.

Звук его вкрадчивого, умиротворяющего голоса вызвал у нее теплую волну возбуждения, распространяющуюся вниз по позвоночнику.

— И что же вы хотите спросить?

— Я очень хочу узнать, — медленно проговорил он, — какой вкус у ваших губ.

Она пристально посмотрела на Илиаса.

— Я не совсем вас понимаю.

— Я думал об этом в течение прошедших десяти дней. — Он осторожно привлек ее к себе.

Взглянув ему в глаза, Чарити увидела в них огонек желания, и ее охватило чувство неизбежности происходящего. Она поняла, что ждала этого момента с тех пор, как он только постучал в ее дверь ранним вечером.

Чарити замерла, невольно отыскивая малейший признак внутреннего беспокойства, предвещающего приступ страха. Но она ощутила только трепетное ожидание чего-то необычного и нового.

Илиас, казалось, был создан для нее.

Он стоял одной ногой на нижней перекладине ограждения, привлекая Чарити к себе. Ее словно обожгло волной восхитительного ощущения, когда она прижалась к его бедрам.

Тихий ропот прибоя светящейся бухточки и увещевания Гвендолин Питт, обращенные к своим последователям, — все это словно перестало существовать для Чарити. Она смутно сознавала, что ее чувства просто не могли не отрешиться от всех окружающих звуков. Чарити была полностью заворожена близостью мускулистого, поджарого тела Илиаса. Она ощущала исходящее от него тепло, которое притягивало ее как магнит.

Чарити напомнила себе, что признание Илиаса еще не основание для того, чтобы ему поверить. Она не могла быть уверенной даже в правдивости его рассказа. У нее также не оставалось никакого сомнения, что

Илиас был проницательным, умным и немного странным человеком, преследовавшим какие-то свои цели.

В голове у Чарити звучало предупреждение Дэвиса: «Будь осторожна с Уинтерсом — ходят слухи, что он не просто игрок, он всякий раз выигрывает».

Но прикосновение Илиаса вопреки ожиданиям Чарити не вызвало у нее ничего, кроме удовольствия. Наоборот, чем ближе к нему она была, тем ближе ей хотелось быть. Когда Илиас наклонил голову, чтобы поцеловать ее, Чарити в один короткий миг поняла, что именно об этом она мечтала раньше. Поцелуй Илиаса вызвал у нее ощущения, которых она раньше не испытывала: он был горячим, возбуждающим и непередаваемо приятным.

Очаровательный бутон, который созревал у нее внутри долгое время, вдруг расцвел. Мускулы бедер Илиаса напряглись, слегка обхватив ее ноги, словно поймав их в некую ловушку. Она обвила руками его шею и разомкнула свои губы.

Илиас застонал, легкая дрожь пробежала по его телу.

У Чарити было такое ощущение, что с ней происходит то же самое. Поцелуй Илиаса был более таинственным и более непостижимым, чем наступление ночи, в нем было множество тайн и необъяснимых значений. Наверное, не сразу можно научиться так целоваться. Радость и возбуждение вырастали и поднимались внутри Чарити из каких-то неизведанных ранее глубин ее души.