Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 67



– Постарайтесь придерживаться фактов. И не надо приплетать сюда ваши рассуждения о причинах гибели миссис Уокер.

– Почему это? – Дэки гневно сверкал глазами. – Боитесь, что кто-нибудь может усомниться в вашем профессионализме?

– Я боюсь, что кто-нибудь может усомниться в вашей вменяемости, – ровным голосом ответил полицейский.

– Господи, да мне наплевать, считаете вы меня психом или нет! – крикнул Дэки.

– Давай потише, – буркнул Томас.

– Раз уж вы начали задавать вопросы, то и у меня есть к вам один. И я хочу услышать внятный ответ. – Стовал буравил их пристальным взглядом. – Какого черта вы оба тут делали?

– Я уже говорил, – отозвался Томас. – Сегодня вечером Роудс подставил меня на опасном участке дороги. Я приехал, чтобы он смог извиниться.

– Вы и правда думаете, что он хотел убить вас?

– Так и есть. Повторяю еще раз: я уверен, что он пытался убить меня и Леонору Хаттон.

– У вас нет доказательств. Черт возьми, да вы даже жалобу не подали!

– Почему-то нам показалось, что вы не обратите особого внимания на жалобу, поданную одним из братьев Уокер.

– Вы должны были подать жалобу, – упрямо повторил Стовал. Челюсть его была тверда, как у робота-полицейского.

– Да какой в этом смысл? – воскликнул Дэки. – Вы не желаете взглянуть на ситуацию с нашей точки зрения!

– Смерть вашей жены не имеет отношения к данному делу, – спокойно парировал Стовал. – Моя работа – собирать факты и на основе имеющихся доказательств делать выводы. В данном случае факты свидетельствуют о том, что здесь произошла разборка наркодилеров.

– Абсолютно непрошибаем, – вздохнул Дэки.

– Остынь, – посоветовал ему Томас. – Нам пора возвращаться к Кэсси и Леоноре. Они уже с ума сходят от беспокойства.

– Ты прав. – Дэки дернул себя за бороду и довольно громко добавил: – Разговор со Стовалом – пустая потеря времени, как всегда. Пошли отсюда.

Он развернулся и пошел к заброшенному дому, где они оставили машину. Томас двинулся следом.

– Минутку, – услышали они. – Еще пару слов напоследок.

Братья остановились и повернулись к полицейскому.

– Что еще? – угрюмо спросил Томас.

– Я тут думал…

– Должно быть, тяжко с непривычки, – не удержался Дэки.

Стовал проигнорировал колкость и продолжал медленно:

– Роудс приехал в город больше года назад. Он был здесь в момент гибели Бетани Уокер. Если мне удастся доказать, что он приторговывал наркотиками, я посмотрю, не мог ли он приложить руку к ее смерти. Кроме того, я попрошу власти Калифорнии прислать копию отчета о смерти Мередит Сггунер. Посмотрим, что они нашли… и не пропустили ли чего.

Братья молча смотрели на него.

– Это все, что я могу сделать, – сказал Эд.

– Спасибо, Эд, мы ценим твое участие, – искренне ответил Томас.

Тот кивнул и добавил:

– Чудес не обещаю.

– Никто и не надеялся, – пробурчал Дэки.

Леонора первой увидела Томаса и Дэки. Со вздохом облегчения, больше напоминавшим стон, она скользнула к краю кабинки и вскочила на ноги.

– Они здесь, – сказала она Кэсси.

– Слава Богу, – отозвалась та и тоже встала, пытаясь разглядеть мужчин в густой толпе.

Томас и Дэки шли к столику. Леонора заметила, что люди расступались перед ними. Когда они подошли ближе, девушка взглянула в лицо Томаса и поняла, почему никто не желал встать у него на пути: глаза его были холодными и колючими, тот же недобрый блеск был и во взгляде второго Уокера.

– Что-то случилось, – прошептала она.

– Похоже. – Кэсси с опаской посматривала на сжатые губы Дэки.

Мужчины прошли мимо Кайла, который пробирался от бара, балансируя бутылкой воды и чашкой чая на подносе. Узнав Томаса, профессор Деллинг нерешительно окликнул их, но они молча прошли мимо. Леонора прижалась к Томасу и, почему-то крепко вцепившись в его пиджак, спросила:

– Что случилось? Ты в порядке?



– Да. Мы оба целы и невредимы.

– Но что-то не так? – Кэсси с тревогой смотрела в лицо Дэки.

– Долго рассказывать. – Он криво улыбнулся. – Однако братца ждал более теплый прием. Неужели я не заслужил, чтобы ты меня обняла?

Кэсси, то ли вздохнув, то ли всхлипнув, обхватила его руками и уткнулась носом в плечо.

– Нам просто необходимо выпить пива. – Томас подхватил Леонору и устремился обратно к кабинке. Увидел растерянно стоявшего с подносом Кайла и рявкнул: – Какого черта он опять тут делает?

– Не обращай внимания, – дернула плечом Леонора. – Садись.

Все уселись. Кайл так и стоял подле стола с подносом в руках.

– Мне пиво, – отрывисто сказал Томас.

– И мне, – кивнул Дэки.

Кайл открыл было рот, потом подумал и, так ничего и не сказав, двинулся в сторону бара.

– Рассказывай, – потребовала Леонора.

– Роудс мертв! – выпалил Томас.

Кэсси, охнув, уставилась на него расширенными от ужаса глазами.

– Мертв? – Леонора не могла поверить своим ушам. – Вы уверены?

– На все сто.

– Но… вы…

– Это не мы постарались, – заверил ее Дэки. – Кто-то дважды выстрелил в него. Кто-то, приехавший к его дому раньше нас.

– Но кто?

– Мы не смогли его разглядеть, – с досадой сказал Томас. – Хотя предположить можем…

– Минуточку. – Леонора хлопнула ладонью по столу. – Что ты имеешь в виду – не смогли разглядеть? Вы его видели? Он что, был там, когда вы приехали?

– Ну, он не долго там ошивался, – сказал Дэки. – Выстрелил в нашу сторону и удрал.

– Боже мой, – прошептала Кэсси.

Леонора чувствовала, что рот ее открылся от изумления и надо бы его закрыть, но она никак не могла совладать с собственными мышцами, и опустила лицо в ладони.

– Стовал убежден, что убийство произошло из-за дележа наркотиков. Хоть мне и не хочется так думать, но эта гипотеза тоже имеет право на существование, – сказал Томас. – Единственный положительный момент: Стовал обещал взглянуть на дела Бетани и Мередит еще раз. Он посмотрит, нельзя ли их связать с Роудсом, раз тот оказался дилером.

– Ты прав, это уже прогресс. – Леонора справилась с собой настолько, что смогла принять участие в разговоре.

– Однако, – Томас оперся локтями на стол и понизил голос, – все случившееся ни в коей мере не приблизило нас к разгадке убийства тридцатилетней давности.

– Вернемся к моим безумным теориям, – заговорил Дэки. – Все могло бы происходить следующим образом: Бетани, а затем и Мередит узнают, что Керн убил Себастьяна. Профессор испугался разоблачения в случае с Бетани и шантажа в случае с Мередит и решил убрать обеих. Но ему нужна была помощь.

– Понимаю, к чему ты ведешь, – сказала Леонора. – Если Керн знал, что Алекс торгует наркотиками, он мог купить у него «Зизи» и отравить Бетани, а потом, шесть месяцев спустя, Мередит. Обе женщины были во власти галлюциногена, и устроить аварию было несложно.

– Если ваша версия верна, – медленно сказал Томас, – то мы опять упираемся…

– В профессора Осборна Керна, – кивнул Дэки. – Может, его-то мы и спугнули сегодня ночью. Если Алекс продавал ему наркотик, то он единственный свидетель, который мог связать профессора с убийствами. И тогда Керн убил его, чтобы спрятать концы.

– Если ты прав, то Элисса в опасности, – сказал Томас.

– Но ведь он ее отец, – в ужасе прошептала Кэсси.

– Не думаю, что Керна можно счесть заботливым папашей, – пробормотал Томас, доставая телефон. – Пусть Эд Стовал считает меня лунатиком, но я выскажу ему свои соображения, и уж тогда безопасность Элиссы станет его заботой. Я уверен, что он к ней неравнодушен, а потому отнесется к моим словам серьезно.

– Стовал слушает.

– Это Уокер. Томас Уокер. Слушайте, я понимаю, что на сегодня с вас более чем достаточно наших безумных теорий, но мы тут думали… и получается, что Элиссе грозит опасность.

– Уже нет.

– Выслушайте меня, Эд! Мы подозреваем, что Роудса убил профессор Керн. Убил, чтобы скрыть следы преступления, совершенного тридцать лет назад.