Страница 7 из 18
Мудрый Клавир в своё время тоже попал сюда по вине Маэстро Гармониуса. Да так и остался лежать здесь среди ненужных вещей.
Неожиданное появление Партитуры обрадовало обитателей пыльной полки.
Они окружили Партитуру.
Давно известно, что вещи, оставшись наедине друг с другом, имеют привычку разговаривать между собой.
— Здравствуй, малышка! — нежно сказал Партитуре старый мудрый Клавир. — Я рад, что ты навестила меня…
Клавир решил, что Партитура пришла к нему в гости.
К Партитуре подкатилась Дирижёрская Палочка.
— Бедняжка… — сказала она. — И тебя выбросили как ненужный хлам?
— Нет, что ты! — беззаботно отозвалась Партитура. — Просто Маэстро положил меня сюда по рассеянности. А теперь, наверное, ищет да ищет…
— А что, если он никогда не найдёт тебя? — испуганно задрожали Струны. — Как это было с мудрым Клавиром!
— Ох, ох! — заволновалась Дирижёрская Палочка. — Что, если он на самом деле не найдёт тебя?
— Этого не может быть! — весело отозвалась Партитура. — Я ведь теперь самая главная нотная книга. Маэстро Гармониус говорил, что с моей помощью превратит жителей четырёх замков города в одну дружную семью.
Клавир вздохнул.
«Всякая новая книга, — грустно подумал он, — считает, что она важнее старых книг. А это не всегда верно. На этот счёт у меня имеется собственный и очень горький опыт!»
Но Клавир не высказал своей мысли вслух. Он был не только мудрым, но и очень скромным.
Сейчас его больше всего волновала судьба Партитуры.
— Надо выслушать почтеннейшего Дона-Камертона, — сказал Клавир.
К мнению Камертона все прислушивались с большим уважением. Может быть, поэтому его и величали Доном-Камертоном.
Камертон был самым старым обитателем пыльной полки. Было время, когда Маэстро Гармониус не мог прожить без него и дня. Каждое утро он с улыбкой прислушивался к Камертону. «Ля-а-а!» — протяжно пел тот. И звук его голоса замирал, словно таял в воздухе. Маэстро настраивал свою Скрипку и аккуратно прятал Камертон в мягкий кожаный чехол.
Но однажды Камертон свалился со стола на каменный пол. И у него отломилась одна ножка. Он был теперь никому не нужен — пыльная полка стала его единственным пристанищем.
Сейчас Камертон важно проковылял к месту разговора.
— Да-а-а, — сказал он. — Маэстро может не вспомнить, куда положил тебя, Партитура. Маэстро такой рассеянный. Я-то уж знаю!
И тогда Партитура поняла, что происшествие, которое показалось ей сначала забавным, может окончиться для неё очень печально. Ведь сюда едва проникал дневной свет, и серая густая пыль толстым слоем покрывала целое кладбище старых, никуда не годных вещей.
Впрочем, Партитура не успела высказать своих опасений вслух. Какофон решил немедленно воспользоваться оплошностью Гармониуса.
Он схватил Партитуру, вырвал из неё первый попавшийся лист, нацарапал на нём несколько слов и оставил записку на полке. Затем выскочил в отдушину, прихватив, конечно, Партитуру с собой.
Ах, до чего же рассеянный Маэстро Гармониус!
Дирижелло спешил домой. Он торопился рассказать учителю о странном незнакомце и таинственном исчезновении Виолины.
Когда он наконец добрался до дома, его поразил страшный беспорядок в комнате Маэстро.
Сам Гармониус растерянно стоял среди этого погрома.
По всему было видно, что он собирался куда-то уйти. И лишь одно обстоятельство задерживало его дома: он искал перчатки, которые только что натянул на руки.
— Что случилось? — испуганно спросил Дирижелло.
— О мой мальчик, я потерял жизнь!
— Маэстро, вы живы и здоровы.
— Кому я теперь нужен, старый рассеянный болван? У меня, мой мальчик, нет Партитуры.
У Дирижелло отлегло от сердца: «Положил куда-нибудь и забыл!»
— Успокойтесь, Маэстро, — сказал он. — Я помогу вам. Сейчас мы найдём Партитуру.
— Не трудись, мой добрый мальчик. Партитуру украли. Я знаю, кто её украл. Более того, я даже знаю, где она сейчас находится. Вот только не знаю, цела ли она.
И Маэстро Гармониус протянул Дирижелло клочок нотной бумаги, безжалостно вырванный Какофоном из Партитуры.
— Я нашёл эту записку в кладовой. На той самой полке, куда по ошибке положил Партитуру.
Дирижелло взял бумагу и прочитал: «Кукиглы канклес кампра кампарара каратара каргларара каргларам».
На языке волшебников это означало: «Если хотите получить свою книжку, приходите за гору Карийон».
Дирижелло не знал языка волшебников.
— Я ничего не понял, — сказал он.
Но Гармониус не услышал его. Он был уже у двери.
— Куда же вы, Маэстро? — воскликнул Дирижелло. — В Певучем Замке происходят невероятные события. Пропала Виолина. Стал фальшивым Контрабас. Маленькие пошетты и Челла-Виолончелла совершенно расстроены.
Гармониус остановился:
— Странно. С чего это они вдруг расфальшивились?
— А в мастерской Триоля был злой ушастый человек. Тот, кто отодрал меня за ухо.
Маэстро посмотрел на распухшее ухо мальчика.
— Позволь, позволь… — сказал он. — Ты говоришь ушастый человек? А не обратил ли ты внимания, мой мальчик, на его глаза?
— Они у него вертятся…
— Так он и у меня побывал!
И Гармониус задумался.
Вдруг его словно осенило:
— Беги скорее, мой мальчик, за мастером Триолем. Тут что-то не так…
— Его нет дома, — ответил Дирижелло.
— Интересно, куда мог запропаститься этот старый ворчун? — удивился Маэстро.
— Я как раз хотел вас спросить об этом.
— Интересно, почему именно меня, а не самого Триоля?
— Потому, что его со вчерашнего дня нет в городе. Вспомните, он вчера заходил с вами прощаться.
— Ах да! — воскликнул Маэстро. — Он говорил мне, что собирается посетить страну, которая называется…
И Гармониус запнулся.
— Как она называется? — спросил Дирижелло.
— Боюсь, что никак, — ответил Гармониус. — Мастер Триоль не сказал мне, как она называется.
— Я попробую его догнать, — сказал Дирижелло.
— Догнать? — с сомнением протянул Гармониус. — Догнать, даже не зная, куда он пошёл?
— Маэстро, — воскликнул Дирижелло, — ну придумайте что-нибудь! Вы же волшебник!
— Совершенно верно, мой мальчик. Я совсем забыл об этом!
Гармониус оторвал от своего камзола самую большую пуговицу. И стал тереть её о ладонь. При этом он что-то быстро-быстро бормотал.
До мальчика доносились отдельные слова: артиколато… артиколандо… амабилито…
И вдруг пуговица засветилась. Сначала стала красноватой, а потом ярко-голубой, как ночная звёздочка.
— Я вижу мастера Триоля! — воскликнул Гармониус. — Бедняга пробирается сквозь чащу дремучего леса!
— Где, где? — закричал мальчик и подбежал к Маэстро.
Он уставился на пуговицу, но ничего в ней не увидел.
Для него это была самая обыкновенная перламутровая пуговица, отливающая голубым светом.
— Не огорчайся, мой мальчик, — успокоил его Маэстро. — Я скажу тебе, что нужно делать: обойди гору Карийон справа. Дальше следуй так, чтобы солнце всё время светило тебе в уголок левого глаза. Когда же солнце спрячется, тень от луны должна быть прямо перед тобой. Спеши, мой мальчик! Триоль ушёл недалеко. Через несколько дней вы будете дома. Я буду ждать вас с нетерпением.
Маэстро Гармониус взмахнул на прощание рукой и устремился к горе Карийон.
А Дирижелло, строго следуя советам учителя, отправился вдогонку за мастером Триолем.
Гармониус слишком поздно вспоминает о чёрных волшебных очках
Какофон сидел в своей пещере за горой Карийон и ждал.
Он знал, что Гармониус рано или поздно прочтёт его записку и, конечно, прибежит за своей Партитурой.
Ждать пришлось недолго.
Как только появился Гармониус, Какофон вышел ему навстречу.
Маэстро сразу узнал в нём того самого незнакомца, который выпрашивал у него Партитуру.