Страница 4 из 77
В реальной жизни концентраторам опасность не угрожала, стань они объектом происков психоэнергетического вампира — этакого злого гения романтических произведений. Самой природой в них был заложен механизм защиты. Концентраторы могли просто уйти от нежелательного контакта. Если же случайно они вступали во взаимодействие с превосходящим по мощности талантом, происходило как бы «отключение» их парапсихологических способностей.
Явление «отключения» или «перегорания», как его называли, не было длительным, но тем не менее оставалось очень неприятным ощущением для концентратора. Те, кому приходилось переживать подобное состояние, сравнивали его с потерей обоняния, осязания или зрения. На восстановление могли потребоваться недели.
По этой причине солидные, пользующиеся хорошей репутацией агентства, предоставляющие концентраторов, как, например, «Синерджи инкорпорейтед», требовали у клиентов квалификационное свидетельство и сертификат.
Лукас снова сосредоточил внимание на теме разговора.
— Я вовсе не пытаюсь найти оправдание, а ищу ответы.
— Поверьте, мистер Трент, никто не может понять вас лучше меня. Мне тоже случалось слышать упреки за чрезмерную настойчивость в стремлении найти ответы. Когда возникает вопрос, то вполне естественно появляется желание получить ответ. Однако в данном случае я не нахожу таких вопросов.
— Если я сознательно обманываю себя, чтобы не признать своей грубой ошибкой прием Миранды на работу в компанию «Лоудстар», так это мое личное дело. А вас я спрашиваю: вы согласны подписать контракт или нет?
— Если вы решительно настроены провести расследование… — мягко начала Амариллис.
— Да.
— И если вашей единственной целью является установление личности человека, которому мисс Локинг продает информацию.
— Именно это меня и интересует.
— Тогда это секретное расследование не выходит за рамки закона, — закончила Амариллис. — Я буду работать с вами в рамках, определенных условиями контракта.
— Я знал, что вы согласитесь, — усмехнулся Лукас. — Я талант девятого уровня, из этого следует, что ваша фирма запросит с меня за ваши услуги баснословную сумму.
— Вы вправе обратиться в любое другое агентство.
— Мы оба знаем, что и в других местах для меня дешевле не будет. — Лукас вернулся к своему креслу и сел. — Давайте решим этот вопрос. Я не могу тратить на это целый день.
— Прекрасно. — Амариллис взяла ручку. — Итак, вы сказали, что ваш талант соответствует девятому уровню.
— Да.
— У вас имеется соответствующее квалификационное свидетельство?
— Естественно. — Лукас нагнулся и расстегнул замок стоявшего за его креслом кейса. — У меня есть все подтверждающие это бумаги. — Он достал квалификационное свидетельство стандартного образца, полученное несколько лет назад, после того как с большим нежеланием согласился пройти тестирование. Лукас небрежно бросил на стол Амариллис папку, в которой находились результаты теста. — Все подписи и печати на месте. Если ваша квалификация позволяет вам фокусировать таланты десятого уровня, вы без опасения можете работать со мной. У меня только девятый.
— Не нужно скромничать, мистер Трент. — Амариллис с живым интересом изучала его свидетельство. — Таланты девятого уровня очень редки.
— То же самое относится и к концентраторам полного спектра, способным держать для них фокус.
— Верно, поэтому моя фирма и взимает высокую оплату за мои услуги. Вы, как хозяин «Лоудстар», я уверена, очень хорошо знакомы с основополагающими законами экономики.
— Ну как, все в порядке? — Лукас явно проигнорировал последние слова Амариллис.
— Из документов следует, — Амариллис сдвинула брови, — что вы не проходили тестирование до двадцати двух лет. Это довольно поздно. Большинство проходит тест в подростковом возрасте.
— Я вырос на Западных островах, — не задумываясь ответил Лукас. — У нас там не было этих современных устройств для тестирования. Поэтому я смог пройти тест, когда переехал в Нью-Сиэтл и стал учиться в университете на факультете минералогии кристаллов-синергетиков.
— Понятно.
Лукас украдкой следил за выражением лица Амариллис, в то время как она просматривала документы. Заметив, что она кивнула с явным удовлетворением, он немного расслабился.
В прошлом ему несколько раз приходилось объяснять причины задержки с прохождением теста. За прошедшие годы ответ был обкатан до автоматизма. История о детстве, проведенном на Западных островах, служила отличным прикрытием для истинной причины, суть которой состояла в том, что он намеренно уклонялся от прохождения теста до той поры, пока не уверился в своем умении скрывать свой не вписывающийся в общепринятые рамки талант.
Он хотел получить свидетельство таланта восьмого уровня, но в то время ему еще не удавалось контролировать свои энергетические возможности в такой мере, как теперь, поэтому результаты теста показали девятый уровень.
Трент решил, что десятый уровень ему не нужен, так как к талантам этого класса относились настороженно. Большинство людей воспринимали их с уважением, восхищались, а порой и благоговели перед ними, однако таланты такого уровня были редки, и рядом с ними другие чувствовали себя неуютно. Отношение к этой группе талантов отличалось осторожной сдержанностью, как и к людям, наделенным неординарной красотой или выдающимся умом. Естественно, подобная предвзятость не могла идти на пользу бизнесу.
— У вас способность таланта-детектора, — сказала Амариллис, постукивая кончиком ручки по папке с документами. — Вы можете определить талант в момент фокусирования им своей парапсихологической энергии. Это очень необычная способность.
— И в большинстве случаев чертовски бесполезная. — «Теперь нужно солгать насчет непопулярности», — подумал Лукас. — На этот талант мало спроса.
— Могу себе представить, — сочувственно откликнулась Амариллис. — Чаще всего работа связана с охраной интересов казино.
— Да, знаю. Но меня лично никогда не привлекала подобная перспектива. — Тренту было отлично известно, что таланты-детекторы часто привлекались для того, чтобы не допустить мошенничества при игре в карты и кости со стороны талантов, способных анализировать случайности и находить в них закономерности. — Мой интерес к азартным играм ограничивается принятием деловых решений.
— Полагаю, вы собираетесь воспользоваться вашей способностью улавливать талант в процессе его работы, чтобы установить, подвергалась ли мисс Локинг гипнотическому воздействию или нет.
— Верно. — Лукас уперся локтями в колени и свесил руки со сцепленными пальцами. — Я понял, что кто-то торгует конфиденциальной информацией, и провел предварительное расследование внутри фирмы. Несколько недель Миранда находилась под постоянным наблюдением. Я снабжал ее ложными сведениями.
— И что же вы узнали?
— Я установил, что она регулярно встречается с человеком по имени Мэррик Бич. Думаю, что он и есть посредник, но хочу в этом убедиться, еще мне надо выяснить, не пользовался ли он услугами концентратора, чтобы воздействовать на Миранду.
— Чтобы это сделать, вам необходимо зафиксировать момент его фокусирования для создания гипнотического эффекта. Вы представляете себе, насколько трудно будет осуществить эту задачу?
— В четверг вечером мне как раз представляется возможность сделать это.
— В четверг вечером?
— Миранда и Бич буду присутствовать на приеме в музее Нью-Сиэтла.
— А ведь в четверг вечером состоится открытие нового крыла в здании музея. — В глазах Амариллис вспыхнул интерес. — В новой галерее будут выставлены находки с Западных островов.
— Да. — Лукас нахмурился. — Даже самому сильному гипноталанту необходимо время от времени подкреплять свое влияние на жертву. Как по-вашему?
— Конечно, особенно если его установки направлены на то, чтобы заставить ее действовать против воли и истинных намерений.
— А чтобы дать ей такую установку, ему потребуется помощь концентратора.